Accueil>Les corpus textuels>Charte R 1297 05 30 01

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes Royales (chRoy)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Paul Videsott

R 1297 05 30 01

Pont-Sainte-Maxence (Oise) - 1297, [entre le 23 et 30] mai[a]

Type de document: lettre patente en forme de charte

Objet: [1] Philippe [IV, dit le Bel], roi de France, [2] déclare avoir conclu [3] un traité d’alliance perpétuelle avec Jean d’Avesnes, comte de Hainaut. [7] Il engage ce dernier en tout sauf contre le roi d’Allemagne et l’évêque de Liège. [5] Le roi et le comte se fourniront une aide mutuelle contre Guy de Dampierre, comte de Flandre. [10] Le roi aidera le comte de Hainaut à recouvrer le territoire de Namur, [15] alors que le comte fournira au roi de France 1.000 hommes en armure dans le Hainaut et le comté de Flandre, et 500 jusqu’à la Seine, [16] au tarif de France (20 s. par banneret, 10 s. par bachelier, 5 s. par écuyer, avec le ravitaillement). [11] Aucun des deux ne peut accorder de trêve à Guy de Dampierre sans l’assentiment de l’autre. [28] L’alliance sera renouvelée tous les dix ans [29] et à chaque avènement d’un nouveau roi de France ou comte de Hainaut.

Auteur: Philippe [IV], roi de France

Disposant: Philippe [IV], roi de France

Sceau: Philippe [IV], roi de France

Bénéficiaire: Jean d’Avesnes, comte de Hainaut

Autres Acteurs: Guy de Dampierre, comte de Flandre

Rédacteur: Chancellerie royale

Support: Original parchemin, 37,6 x 33,7 cm, scellé du sceau de cire verte sur lacs de soie rouge et verte de Philippe [IV], roi de France ; traces de cire rouge (sceau du secret) sur le repli à gauche

Lieu de conservation: Paris AN : J 519 - Hainaut et Ostrevent, n° 8 [b]

Édition antérieure: Martène/Durand I 1717, 1284-1285 ; Martène/Durand I 1724, 1399 ; Devillers 1874, 552-554 n° 398 (tous : d’après AD Nord : B 1582, fol. 590 n° 179)

Commentaire:

1 Phelippes·· par la grace de Dieu rois de France.··
2 Nous faisons assavoir à touz presenz et à-venir, 3 que nous, pour nous et pour noz successeurs rois de France,, avons fet aliance \2 à nostre amé et feel·· Jehan· d Avesnes conte de Haynau et à ses hoirs à touz jours,, 4 et li diz cuens pour lui et pour ses hoirs à nous et à noz successeurs rois de France,, en la maniere \3 qui s ensuit.·
5 Premierement, nous prametons en bonne foi à lui et à ses hoirs contes de Haynau, confort et aide, nommeement contre Gui de Dampierre jadis conte de Flandres \4 et ses hoirs, et contre touz autres, es cas en quoi faire le porrions sanz nous meffaire vers noz hommes.· 6 Et li diz cuens aussi pour lui et pour ses hoirs a pramis en bonne foi conseil et \5 aide à nous et à noz successeurs, nommeement contre le dit Gui et ses hoirs, et contre touz autres,· 7 excepté les persones de ses seigneurs, c est assavoir le roi d Alemaingne, et l e\6vesque du Liege, tant seulement es cas il se porroit meffaire vers eus, ou envers ses hommes.· 8 Et pour ce que nous et li diz cuens avons à present matire de descort et de \7 guerre envers le dit Gui conte jadis de Flandres et les siens, et ses aidanz,, 9 nous sommes aliez especialment ensamble en ce descort et en ceste guerre, et en autres,, de aidier l un \8 l autre en bonne foi, en la maniere qui s ensuit.,
10 C est assavoir que nous li devons aidier à ce que il recouvre envers le dit Gui et ses hoirs son heritage et ait ses jugiez fez et à \9 faire,, nommeement la terre de Namur.· 11 Et ne poons au dit Gui ne à ses hoirs faire pés, ne donner trieves, sanz le gré du dit conte de Haynau.· 12 Et tout en au-tele maniere, \10 ne peut li diz cuens faire pés, ne donner trieves sanz nostre gré au dit Gui ne à ses hoirs,· 13 et nous doit et est tenuz à nous aidier à venir en nostre reson envers le dit Gui et ses \11 hoirs.·
14 La maniere commant li diz cuens et si hoir conte de Haynau, doivent nous et noz successeurs rois de France, aidier contre le dit Gui et ses hoirs et ses aidanz et \12 autres,, et nous aussi lui et ses hoirs, à touz jours,, est tele.· 15 Li cuens nous doit aidier en la terre de Haynau et en la contee de Flandres à mil armeüres de fer,, et à cinc-cenz \13 armeüres de fer jusques au fleuve de Sainne,, au [1] gages acoustumez en France,· 16 c est assavoir pour le banneret vint solz,, pour le bacheler dis solz, et pour l escuier cinc \14 solz tornois.· Et doivent estre li cheval du dit conte et de sa gent estimé et prisié et mis en escrit., Et oultre le restour acoustumé en France, nous en ferons selonc \15 nostre bon esgart.· 17 Et est à entendre des gages et restours devant diz, en bonne foi,, de plus d armeüres de fer,, plus,, nous et li cuens nous acorderions,, et de moins,, \16 moins,· et de ce est il en nostre volanté duranz les guerres.· 18 Et est à entendre, que pour les fortereces de la dite contee garder, et les perilz qui à-venir en porroient es\17chiver,, et pour les ennemis grever,, doit estre envoiez un preudom chevaliers, de par nous,, 19 qui loiaument, par son serement, selonc l estat des besoingnes et les conditions des lieus, \18 mettra genz d armes oultre les residenz es lieus, selonc ce que il verra en bone foi, que bon sera,, à noz gages et restours acoustumez, selonc ce que il est devant dit.·
20 Dere\19chief, se il avenoit aucuns de noz genz ou des genz du dit conte estre pris de guerre par les ennemis ou adversaires,, ou aucun heritage perdu,, 21 nous, ne li diz cuens,, ne \20 ferons pés,, ne donrons trieves aus ennemis, jusqu à tant que li prison soient delivré, et li heritage recouvré.· 22 Et doivent estre fetes les semonses et les chevauchiees en bon\21ne foi pour le païs deffendre, et pour chevauchier sus les ennemis par le conseil du chevalier devant dit,, à noz gages et restours acoustumez, si comme il est dit devant.·
23 Adecertes, \22 se aucun venoient à armes sus le dit conte et entroient en sa terre, ou en la terre de sa gent,, ou asseoient leur fortereces,, 24 nous i devons envoier et secourre soffisen\23ment pour ceus remetre arriere,, aussi comme pour nostre propre heritage,, en bonne foi et hastivement.· 25 Et li diz cuens aussi en bonne foi en l aide de nous et de nostre roiaume, \24 se besoing est, et il en soit requis,, doit occourre, au gages et restours acoustumez,, si comme il est dit devant,· 26 sauf ce que il ne se mefface vers ses seigneurs et hommes \25 devant diz.·
27 Et est assavoir, que ces aliances et les choses devant dites,, toutes, et chascunne par soi,, doivent tenir et durer perpetuelment en la fourme et en la maniere de\26vant expressees,; 28 et doivent estre renouvelees de nous et de noz successeurs,, et de lui et des siens,, de chascun dis anz en dis anz,, 29 et toutes les foiz que nouveaux rois, ou \27 cuens de Haynau vendront à terre tenir,; à greigneur fermeté et memoire des choses devant dites.· 30 Et quant au [2] choses dessus dites,, et chascunne par soi, garder, tenir, et fer\28mement acomplir, en la maniere devant dite,, 31 nous oblijons et sommes obligiez pour nous et pour noz successeurs, à lui et à ses hoirs, et il aussi à nous et à noz successeurs.· \29
32 Et pour ce que ces choses soient fermes et estables à touz jours,, nous avons fet mettre nostre seel en ces presentes lettres.·
33 Ce fu fet à Ponz Sainte Messance,, 34 l an \30 de l incarnation nostre Seigneur, mil, deus cenz, quatrevinz et dis et sept,, 35 ou mois de may.·

Notes de fiche
[a] Le document ne porte pas de quantième. En le datant « entre le 23 et le 30 » mai, nous suivons l’Itinéraire II 2007, 135.
[b] Copies : Mons AE : n° 289 (dans le vidimus de l’official de Cambrai du 20 octobre 1298, cf. VRP 1297 05 30 01) ; AD Nord : B 243 (3942) (XIVe siècle) ; B 1582, fol. 590 n° 179 (1er cartulaire de Hainaut) ; Paris BN : fr. 4413, fol. 28 (XVIIe siècle) ; fr. 20691, fol. 74 (copie faite entre 1648 et 1650) ; Paris AN : P 2288, fol. 87 ; P 2569, fol. 331.

Notes de transcription
[1] Sic !
[2] Sic !