|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes Royales (chRoy) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Paul Videsott
RM 1290 06 29 02
Paris - 1290, [29] juin[a]
Type de document: lettre patente (minute)
Objet: [1] Philippe [IV, dit le Bel], roi de France, [3] détermine [5] les conditions à remplir pour devenir bourgeois de Nonette (Puy-de-Dôme). [6] Les candidats devront posséder une maison dans la ville ou les dépendances de Nonette pour laquelle ils seront tenus de payer une rente annuelle de 6 d. [8] Après leur accession à la bourgeoisie, ils devront y résider de façon ininterrompue pendant un an et un jour. [9] En cas d’absences du nouveau bourgeois pour ses affaires, [10] l’obligation de résidence pourra être remplie, sans inconvénient pour lui, par des membres de sa famille. [12] Par la suite, il devra habiter le lieu chaque année à Noël, à Pâques, à la Pentecôte et à la Toussaint. [13] Les nouveaux bourgeois seront tenus de payer les autres charges, soit le guet et la manœuvre. [14] Ce faisant, ils jouiront des coutumes accordées par le roi à la ville de Nonette, selon le modèle de celles déjà accordées à la ville de Lorris (Loiret). [15] Ils bénéficieront également de la sauvegarde royale.
Auteur: Philippe [IV], roi de France
Disposant: Philippe [IV], roi de France
Sceau:
Bénéficiaire: Bourgeois de Nonette
Autres Acteurs:
Rédacteur: Chancellerie royale[b]
Support: Minute originale parchemin, 19,1 x 14,7 cm
Lieu de conservation: Paris AN : J 1046 - Différend du chapitre de Brioude et des habitants de Nonette, n° 3bis
[c]
Édition antérieure: Rivière II 1874, 337 n° XIX ; Chabrun 1908, 150-152 (qui donne la cote erronée Paris AN : J 1046, n° 3, qui se réfère en réalité à R 1290 06 29 01) ; Guyotjeannin/Pycke/Tock 2006, 251
Commentaire:
1 Phelippes·
par
la
grace
de
Dieu
rois
de
France,·
2 à
touz
ceuls
qui
ces
presentes
lettres
verront
et
orront,
\2
salut.·
3 Sachent
tuit
4 que
nous
voulons
et
ottroions
par
nous
et
pour
touz
noz
successeeurs
5 que
tuit
\3
cil
qui
sont
et
qui
seront
bourgois
de
nostre
chastel
de
Nonete
ou
des
apartenances
[1],
qu’
il
soient
tenut
de
fere
les
\4
choses
qui
s’
ensuient.·
6 Premierement,
que
chescuns
des
diz
bourgois
soit
tenuz
d’
avoir
maison
\5
ou
dit
chastel
ou
es
apartenances,·
7 en
[2]
la
quele
maison
nous
et
noz
sucesseeurs
puissiens
prendre
·VI·
d.
\6
de
rente
chescun
an
à
touz
jourz
mais.·
8 Et
voulons
que
il
soit
tenuz
de
fere
residence
ou
dit
chas\7tel
ou
es
apartenances
au
comencement
de
sa
bourgoisie
·I·
an
et
·I·
jour
tant
solement.·
9 Et
s’
il
\8
avenoit
qu’
il
eüst
afere
en
marcheandise
ou
en
autres
besoignes
dedenz
l’
an
et
le
jour
desus
dit,
\9
10 nous
voulons
que
sa
mesniee
face
residence
pour
lui,,
11 et
[3]
qui
autant
li
vaille
comme
se
il
l’
avoit
faite
\10
en
sa
prope
persone·
et
aussi
bien
soit
tenuz
pour
nostre
bourgois.·
12 Et
voulons
[4]
qu’
il
soit
tenuz
\11
de
venir
ou
dit
lieu,
chascun
an,
as
·IIII·
festes,
c’
est
à
savoir
au
Noël,·
à
Pasques,·
à
Pentecouste
et
à
la
\12
Tous_sains.·
13 Et
voulons
encores
avuec
tout
ce
qu’
il
soient
tenuz
de
paier
les
autres
choses
qui
sont
acoustumees
\13
à
paier
ou
dit
chastel,·
c’
est
à
savoir
guiet
et
manovre.·
14 Et
ce
fait
qui
est
dessus
dit
[5]
\14
par
les
bourgois
desus
diz,
nous
leur
donons
et
ottroions
les
coustumes
et
les
franchises
du
dit
\15
chastel,·
ensemble
o
toutes
les
coustumes
et
les
franchises
que
nous
et
nostre
devancier
avomes
\16
ottroiees
à
la
ville
de
Lorriz
en
Gastinois.
15 Et
[6]
ce
fet
qui
est
desus
dit,
nous
metons
euls
\17
et
chescun
de
euls
et
touz
leur
biens
et
de
chescun
de
euls
en
nostre
garde
et
en
nostre
protection
\18
et
deffense.··
16 Ce
fu
fet
et
doné
à
Paris,
17 en
l’
an
de
grace
mil
·CC·
IIIIxx·
et
X,,
18 ou
mois
de
juing.·
Notes de fiche
[a] La minute ne porte pas de quantième. Comme en revanche l’un des documents définitifs expédiés (cf. R 1290 06 29 01) est daté du 29 juin, je retiens également cette date pour la minute.
[b] Acte donné probablement en l’absence du roi (cf. Itinéraire II 2007, 55 n. 6).
[c] Cf. R 1290 06 29 02 (document définitif écrit à partir de cette minute, expédié avec un sceau en cire verte) et R 1290 06 29 01 (autre exemplaire, expédié avec un sceau en cire jaune).
Notes de transcription
[1] Ces trois derniers mots sont au-dessus de la ligne.
[2] Le mot est au-dessus de la ligne.
[3] Le mot est au-dessus de la ligne.
[4] Suit le mot « encore », rayé.
[5] Ces mots au-dessus de la ligne remplacent la phrase raturée : « Et acomplies les choses dessus dites ».
[6] Suivent deux mots raturés : « assovies le ».
|
|