|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï
ChHM265
1270, septembre
Type de document: charte: notification de vente
Objet: Vente aux chanoines de Saint-Jean-l'Evangéliste de Châteauvillain par Reinete, fille de Guy le Breton chevalier, et par Gauthier, son mari, fils de feu Orri de "Biuamiex" chevalier, moyennant 20 livres de viennois, d'une rente de trois ânées de grain, à la mesure du lieu, moitié froment, moitié avoine, à prendre chaque année sur le moulin d'Arc-en-Barrois.
Auteur: Amis abbé de Morment, Fouchiers curé d'Arc-en-Barrois, et Pierre prévôt du lieu
Sceau: auteurs
Bénéficiaire: Saint-Jean-l'Evangéliste de Châteauvillain
Autres Acteurs: Reinete fille de Guy le Breton chevalier
Rédacteur: scriptorium de Saint-Jean-l'Evangéliste de Châteauvillain
Support: Parchemin scellé sur double queue de trois sceaux; celui du curé d'Arc, en navette, de cire verte, et celui du prévôt d'Arc, rond, de cire verte, subsistent, le premier en partie seulement[a]
Lieu de conservation: AD HM, 2G 945 - Chapitre de Châteauvillain
Verso: De .XXIIII. mt. de blé ou molin de Arc (XIVe s.)
1 Nous,
Amis,
abes
de
Mormant,
et
je,
Fouchiers,
curiez
d'Arc,
et
je,
Pierres,
prevoz
d'Arc,
\2
2 fazons
savoir
à
touz
ces
qui
verront
et
orront
ces
presantes
lettres
3 que,
en
noz
presances
por
ce
personement
\3
estaubli,
Roynete,
fille
mun
signor
Guion
lou
Bretun,
chevalier,
et
Gautiers,
ses
mariez,
qui
fu
filz
mun
signor
Ourri
de
Bia\4miex,
chevalier,
ont
requeneu
de
lour
boen
grei,
senz
coaccion,
4 que
il
ont
vandu
perpetuelmant
en
ariteige
es-chanoinnes
\5
et
au-chapitre
de
l'iglese
Seint
Janhan
Euvangelistre
de
Chatiauvillein
5 trois
anees
de
blei
à-la-mesure
d'Arc,
moité
fromant
\6
et
moitié
avoigne,
les
quelles
il
avoient
de
perpetuel
rante
our
molin
d'Arc,
6 por
vint
livres
de
viannois,
des
quex
\7
il
ont
aü
et
receu
lour
peiemant
enterinemant
en
boens
deniers
companz
des
diz
chanoinne
et
chapitre,
et
s'an-tinent
por
biem
\8
paié
par
davant
nous.
7 Desqueles
trois
anees
de
blei
de
rante
il
se-sont
davestu
por
lour
et
por
lour
hoirs
por
touz
jourz
\9
meis,
8 et
an
n'ont
revestu
les-diz
chanoinne
et
chapitre
par-davant
nous,
et
ont
promis
et
prometent
li-dit
Roynete
et
\10
Gautiers,
ses
mariez,
par
lour
foiz
corporeilx
beilies
en
nos
meins,
9 à-tenir
et
à-garder
ceste
vandue
[1]
farmemant
et
sanz
ve\11nir
encontre,
par-lour
ne
par
autru,
en
tout
ne
em-partien,
en
repost
ne
en
appert,
10 et
à-porter
guarantien
\12
es-diz
chanoinne
et
chapitre
et
à-lour
successours
de
la
dicte
vandue
envés
totes
jenz,
11 fors
que
de
tant
que
li-dit
chanoinne
et
\13
chapitres
se-doent
chavir
ves
lou
signor;
12 et
se
li-dit
chanoinne
et
chapitres
avoent
couz
ne
dommeiges
en
cen
que
li-dit
\14
Roynate
et
Gautiers,
ses
mariz,
ou
lour
hoir
ne
lour
peussient
garantir
la
dicte
vandue
[2],
13 il
an
desdommeigeroent
\15
les-diz
chanoinne
et
chapitre
et
lour
successours,
14 et
an
obligent
lour
et
lour
hoirs,
des
quelx
couz
et
dommeiges
li
\16
diz
chapitres
seroit
creuz
par
sa-simple
parole
sanz
autre
prueve.
15 En
tesmoigneige
de
laquel
chose,
nous
avons
mis
noz
\17
saels
en
ces
presantes
lettres
à-la
requeste
des
diz
Roynate
et
Gautier,
son
mari.
16 Et
cen
fu
feit
en
l'an
de
\18
grace
mil
deus
cenz
et
sexante
dex,
ou
mois
de
septambre.
Notes de fiche
[a] Coulon, Inventaire..., no 536-537.
Notes de transcription
[1] Ms.: vanduen.
[2] Ms.: vanduen.
|
|