Accueil>Les corpus textuels>Charte ChHM251

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

ChHM251

1270 (n.st.), 20 mars

Type de document: charte: échange

Objet: Echange aux termes duquel Aubert de Poissons chevalier, et Jeanne, sa femme, cèdent à l'abbesse et au couvent de Benoîtevaux une vigne amortie mais grevée de la dîme, sise au ban de Poissons, au-dessous du sentier menant de Poissons à Frinval, ainsi qu'un journal de terre aux "meises de Saint Amand", près de la grange Huart, avec l'autorisation d'y bâtir, les religieuses abandonnant en retour une rente d'un muid de blé méteil qu'elles percevaient chaque année sur la grange des deux époux; l'abbaye pourra faire presser la récolte de la vigne au pressoir d'Aubert sans attendre son tour, mais selon le tarif en usage.

Auteur: Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne

Sceau: auteur

Bénéficiaire: abbaye de Benoîtevaux; Aubert de Poissons chevalier

Rédacteur: chancellerie de Jean de Joinville, sénéchal de Champagne? scriptorium de l'abbaye de Benoîtevaux

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, 25H 2 - Abbaye de Benoîtevaux

Édition antérieure: Roserot, Seize..., no VI, p. 7

1 Je, Jehans, sires de Joinvile, seneschaus de Champaigne, 2 fas savoir à touz ceux qui ces presentes lettres verront et orront 3 que, establi en ma presence, mes sires Aubers \2 de Peission chevaliers, mes feables et mes hons, et ma dame Jehane, sa fame, ont requeneu que il ont doné en eschangie, franchemant fors que de dime, à-l'abbesse et au \3 covent de Vaubenoit, del ordre de Cystiex, de l'eveschié de Toul, 4 lour vigne qu'il avoient et-tenoient on ban de Peission, la queil vigne fu mon seignor \4 Adan le prestre, curey de Peission, 5 et siet la dite vigne desouz le sentier qui va de Peission en Frii Val et desouz la vigne Huart et desus la vigne de Haute \5 Fontaine et joingnant de la vigne Braz de-Fer, 6 et un jornel de terre qu'il avoient et tenoient en meises de Saint Amanz, selonc la grange Huart, \6 7 et feront les dites dames de Val Benoit sus la dite terre maisons et autres aisances à lour volenté sanz nul contredit, sanz tort faire à autrui, 8 pour \7 un mui de blef moitange à-la mesure de Joinvile que les dites dames avoient chascun an en la grange les devant diz mon seignor Aubert et ma dame \8 Jehane, sa fame, 9 le queil mui de blef mes sires Ferriz, de bone memoire chevaliers, de Vauquelour, qui fu aieux mon seignor Aubert chevalier \9 devant dit, dona en Deu et en aumone as dites dames de Vau Benoit sus son heritaige qu'il avoit à-Peission. 10 Et est à-savoir que les dites \10 dames de Vaubenoit, ou lour commandemanz qui la dite vigne tenra, pressera le geus de la dite vigne au pressoir mon seignor Aubert \11 et de-ses hoirs, à touz jours, aps celui qui sera sur le pressoir, senz contredit de mon seignor Aubert et de ses hoirs ou de lour commandemant \12 ne d'autrui, 11 parmi le pressoraige paiant au fuer dou liu. 12 Et totes ces choses desus dites à ma dame Jehane devant dite fiancies à tenir \13 par sa-foi donee corporelmant, 13 et qu'ele jamais à nul jour de sa vie le dit eschange ne reclamera ne fera reclamer par lui ne par autrui, \14 ne par douaire ne par autre chose.
14 Et por-ce que ceste chose soit ferme et estable à touz jours ai je ces presentes lettres fait saeler \15 de mon seel par la requeste des dites parties, sauf dont mon droit, car ces choses devant dites moevent de mon fié.
15 Ce-fu fait en l'an \16 de grace mil deus cenz soissiante et noef anz, on mois de mars, le jodi devant mi-quareme.