Accueil>Les corpus textuels>Charte chHM234

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

chHM234

1268, septembre

Type de document: charte: accord

Objet: Accord aux termes duquel Gauthier seigneur de Laferté-sur-Amance chevalier, avec le consentement de Jeanne, sa femme, et de Guiot, son fils, autorise l'abbaye de Vaux-la-Douce à réparer l'écluse et le bief de son moulin dit le Moulin Rouge, depuis une borne placée par les parties en amont du gué du Gravier, sous Laferté, à condition que la nouvelle chaussée ne s'élève pas au-dessus du niveau de l'ancienne; en contre-partie de ces dispositions et du don d'une fauchée de pré sise au-dessus de "Mainbergort", les religieux cèdent à Gauthier un poulain de 15 l. de langrois.

Auteur: Gauthier seigneur de Laferté-sur-Amance

Sceau: auteur et Charles prieur de Varennes, et Armant doyen de Pierrefaites

Bénéficiaire: abbaye de Vaux-la-Douce

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Vaux-la-Douce

Support: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, 30H 6 - Abbaye de Vaux-la-Douce

Verso: Du Gravier (XIVe s.); Appoincteme(n)t fait co(m)me nous povons conduire l'eau au Molin Rouge dès la bone dessoubz la Ferté (et) hausser la chausse au niveau de l'ancien pavem(en)t (XVe s.)

1 Je, Gautiers, sires de Lafertei sus Amance, chevaliers, 2 faz à-savoir à touz ces qui ces presentes lettres verront et orront 3 que, cum descorde fust \2 meue entre moi d'une part, et l'abbei et le convent de Douces Vaus, de l'ordre de Cistiaus, d'autre part, 4 sus ce que cil de Douces Vaus disoient \3 que il pooient et devoient l'escluse de lor molin c'um dit le Molin Rouge, dès une bonne de pierre qui est assise desus le wei dou \4 Gravier, desouz la-Fertei, on prei Werri, qui fu fiz Bertholomot l'Ajugé, 5 rafaitier et reparer pour mener et conduire l'aue au dit \5 Molin Rouge en totes les manieres profitables au dit molin; 6 et je disoie encontre que ce n'estoit pas voirs, et que faire \6 ne le pooient ne devoient, 7 et disoie que cil de Douces Vaus ne pooient ne devoient ovrer on dit wei dou Gravier; \7 8 à la parfin, pais et acorde est venue entre nos en-tel maniere que, dès la dite bonne en aval, la ques bonne est mise et \8 assise par mon assentement et par ma voluntei et par la voluntei et l'assentement de ces de Douces Vaus, et pris à acort, \9 9 cil de Douces Vaus pueent mener et conduire l'aue au dit Molin Rouge, et rafaitier et rebouschier la chaucie et le conduit de \10 l'aue totes les foies que mestiers lor sera, 10 fors que endroit le wei dou Gravier, il ne doient ne pueent plus haucier le \11 pavement fors que an haut dou pavement viez qui est on dit wei dou Gravier; 11 et au-fuer de celui pavement viez cil de Douces \12 Vaus pueent amander le dit pavement de pierre et de terre totes les foies que il vourront et que mestiers lor sera, 12 et murier \13 les rives dou dit wei dou Gravier au nivel dou prei, desus et desouz, d'une part dou prei et d'autre, 13 et panront pierre \14 et terre par touz les leus il les porront trover en ma terre sans occuson, parmi le donmaige rendant por ces choses \15 faire. 14 Et pour ceste pais et pour cest acort et pour une fauchie de prei qui siet sus Mainbergort, qui estoit as anfans \16 Wauterin de Biscei, Thomassin et Girart et Mathei, et Renaut et Thiebaut, anfans Parrenot Queurot, qui partoit à ces \17 de Douces Vaus, 15 la quelle fauchie je lor ai donee, otroie et assise perpetuelment par la voluntei et par l'otroi des davant \18 diz Thomassin et Girart et Mathei, Renaut et Thiebaut, 16 je ai receu et eu un polain malle de l'abbei et dou couvent de \19 Douces Vaus, en preix de quinze lb. de langoinnes. 17 Et ai promis par ma foi as davant diz abbei et convent que je \20 contre ces choses desus devisees desorenavant nen irai ne ferai autrui aler pour moi, mais leal garantie encontre \21 totes gens lor enporterai. 18 Et ceste chose ont loé et otroie dame Jehanne, ma famme, et Guyoz, mes fiz.
19 Et pour-ce que ce \22 soit ferme chose et estable, je ai mis mon sael en ces presentes lettres, 20 et avec mon sael, pour-ce que ces lettres aient \23 plus de fermetei et de certainnetei, je i ai fait mettre le sael au religious baron Cale, priour de Varennes et eslit de Fa\24vernei, et le sael mon segnor Hermant, doien de Pierrefrite en tesmoingnaige de veritei. 21 Et nos, Cales, priours de \25 Varennes et esliz de Faverni, et nos Hermans, doiens de Pierrefrite davant dit, à la priere et à la requeste dou davant dit \26 Gautier, segnor de la Fertei sus Amance, chevalier, avons mis noz saez en ces presentes lettres, en tesmoingnaige de veritei.
22 Ces \27 lettres fuirent faites quant li milliaires corroit par mil dous cenz et sexante et huit ans, on mois de septembre.