Accueil>Les corpus textuels>Charte ChHM216

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

ChHM216

1266, 7 novembre

Type de document: charte: sentence arbitrale

Objet: Sentence d'arbitrage de frère Henri abbé de Boulancourt, et de maître André, doyen de chrétienté de Bar-sur-Aube, condamnant Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne, à indemniser l'abbé et le couvent de Saint-Urbain des dommages causés par ses gens à Saint-Urbain, en 1265, au mépris de la sentence rendue en 1264 par Guerri, curé de Saint-Dizier, et Thierry Damele chevalier; le seigneur de Joinville devra également payer amende aux religieux pour diverses voies de fait commises à Germay, Vaux, Rupt, Blécourt et Saint-Urbain, en particulier à l'occasion de la foire du lieu, ainsi que pour la violation des droits de justice de l'abbaye. Les arbitres règlent d'autre part une série de points litigieux, interdisant notamment à Jean de Joinville de réclamer à Saint-Urbain 190 livres 16 sous 8 deniers à propos d'une affaire relative à Maconcourt et à Landeville, qui avait provoqué l'intervention du roi de France, et le déboutant de ses prétentions sur le tiers des amendes payées par les hommes de Saint-Urbain; ils renvoient les parties, pour la liquidation d'autres griefs élevés par Jean de Joinville à l'encontre de Saint-Urbain et du prieuré de Saint-Ame, à l'arbitrage du doyen de chrétienté de Joinville et d'Aubert d'Osne chevalier; ils annulent enfin les plaintes réciproques éventuellement portées par les parties devant le roi ou tout autre justice.

Auteur: frère Henri abbé de Boulancourt, et maître André doyen de chrétienté de Bar-sur-Aube

Sceau: auteurs

Bénéficiaire: abbaye de Saint-Urbain

Autres Acteurs: Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Saint-Urbain

Support: Parchemin[a] jadis scellé de deux sceaux sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, 9H 40 - Abbaye de Saint-Urbain

1 À touz ces qui verront ces presentes letres et orront, 2 freires Hanrris, diz abbes de Bolleincort, de l'ordre de Citiaus, et maitre Andriex, doiens \2 de la crestientei de Bar sur Aube, salut an Nostre Signor. 3 Sachent tuit que, cum descorde fut meue antre Jehan, signor de Jeinvile, senechal de Champaigne, \3 d'une part, et religiex hommes l'abbei et le convent de Saint Ourbain, d'autre part, 4 sur plusors antrepresures que l'une partie et l'autre disoient qu'il avoient \4 antrepris l'une partie ancontre l'autre, 5 et an la fin, par lo consoil de bones genz, de toutes ces antrepresures fu faite mise sur nos des davant dites parties, 6 an tel meniere \5 que quamque nos ordeneriens ou acorderiens sur les dites antrepresures antre les dites parties par droit ou par pais ou à nostre volantei, de-haut et de-bas, 7 les dites parties se\6rient tenues à tenir et à gardeir par leur sairement et sur poine de cinc cenz livres de tornois, 8 nos, par le-consoil de bones genz, present lo dit signor de Jeinvile et lo dit abbei \7 et lo procureor dou dit convent, 9 les dites antrepresures qui baillies nos furent en escrit des parties davant dites avons acordeies, ordeneies et termineies par nostre \8 arbitre selonc la forme et la meniere qui s'an_suit:
10 Premierement, nous ordenons et acordons que la briseure de Saint Ourbain que li diz sires de Jeinvile \9 fit faire, qui fu faite an l'an mil dous cenz sixante et cinc anz, 11 et ce que li prevoz de Jeinvile guaja, lo jor davant, 12 les hommes de Saint Ourbain, soit e\10mandei à l'abbei de Saint Ourbain par mon signor de Jeinvile, 13 et au convent par Jehan des Jardins et par le prevot de Jeinvile et par ces qui firent \11 le fait, 14 por ce que li devant diz Jehanz, sires de Jeinvile, ne ses genz ne lou pouoient ne devoient faire, 15 selonc la tenor d'une letre que li diz abbes et li \12 diz convenz ont de lui sur convenances et ordenances qui sont faites antre aus par mon signor Guerri, curei de Saint Disier, et mon signor Thierri \13 Damele chevalier, 16 qui sunt saaleies de son seel, dou seel sa fame, dou seel l'abbei d'Escurei, dou seel lo dien de Saint Loranz de Jeinvile, et des seés \14 des davant diz Guerri, curei de Saint Disier, et Thierri Damele chevalier.
17 Aps, que les briseures de Jarmai soient amandeies aussi cum \15 celes de Saint Orbain. 18 Et ordenons aincor que, on bois de Jarmai ou cil de Saint Orbain ont de cinc verges les dous, 19 que se l'abbes et li convenz de Saint \16 Ourbain vuelent partir, que leur partie lor soit delivreie de-par mon signor de-Jeinvile de ce que à lui en apartient; 20 et que cil de Jarmisel ne d'autres viles \17 n'i aient usages se il ne l'i avoient ançois que il venissent an la main mon signor de Jeinvile; 21 et que la briseure de Vaus soit emandeie aussi cum cele de Saint \18 Ourbain.
22 Aps, de la briseure de la maison lo clerc de Ruz, se mes sires de Jeinvile trait le fait à lui, nos ordenons que il l'emant à-l'abbei; 23 et se il ne [le] \19 trait, que il l'anquiere à la bone foi sur ses hommes cui on en a souspecenex; 24 et se il trueve que sui homme l'aient fait, que il le face emandeir, et randre les choses et \20 les dammages au clerc.
25 Aps, de l'omme de Bleicort que cil de Jeinvile prirent, 26 que mes sires de Jeinvile le face emandeir. 27 Et ordenons que mes sires de Jeinvile face emandeir \21 à l'abbei ce que Anxiaus li prevoz tolit Putvilain, le guarçon l'abei davant dit, son pisson, que on avoit pris an la riviere de Roignon, et le bati.
28 Aps, nos ordenons que \22 mes sires de Jeinvile emandoit au davant dit abbei ce que il mit ses genz an l'abbaie de Saint Ourbain et an viles de l'eglise de Saint Ourbain contre la volantei l'abbei \23 et le convent, que faire ne devoit ne pouoit.
29 Aps, que mes sires de Jeinvile face emandeir par son prevot ce que il fit crier le crieur de Jeinvile an la foire de Saint Ourbain, \24 que faire ne devoit.
30 Aps, ce que li prevoz de Jeinvile a leveies les emandes an la foire de Saint Ourbain face emandeir, et que il les remete arriers. 31 Et ordenons que li foretier \25 de Maton ne-puissent guagier les charretons de Saint Ourbain por ce que il n[e] vue[l]ent panrre la li foretier les vuelent assigneir, 32 puis qu'il vuelent panr\26re le-bois à taille et à aire la il ont lor usage. 33 Et volons que le cens qu'on devoit des maisons qui estoient li hale de J[e]invile siet soit paiez aussi cum il estoit \27 davant ce que la-hale fut faite. 34 Et volons que mes sires de Jeinvile ne ses genz n'ampeschent la charrete de Sainte Ame qui va querre les bleis aval Jeinvile por \28 meneir au molin de Sainte Ame, 35 ainz les laissoit an tel usage cum il soloien[t] estre. 36 Et volons aincor que mes sires de Jeinvile face emandeir à son prevot tou\29tes les prises qui sunt faites de plusours hommes et de plusours fammes de la terre Saint Ourbain, 37 s'il n'ont estei pris an-la jostice mon signor de Jeinvile à present forfait. \30 38 et que, se mes sires de Jeinvile ne ses genz tienent nuns des chatiex à ces de la-terre Saint Ourbain, qu'il soient randu et remis arriers à leur prueve; 39 et s'il \31 provient rien qui samblat estre outrages et descovenue, nos retenons que nos puissiens ce amesureir dedanz Noeil. 40 Et ordenons que mes sires de Jeinvile rait \32 son giste à Fontaines et à Parfonde Fontaine toutes les foiz qu'il paiera et randera à-l'abbei et au convent de Saint Ourbain onze vinz et dis livres qu'il ont sus, de \33 quoi il ont les letres mon signor de Jeinvile.
41 Aps, nos volons que de ce qui a estei fait par le roi de France, ce est à savoir de nuef vinz et dis livres et soze sous et \34. viii. deniers dou fait de Maconcort et de Landervile, 42 que mes sires de Jeinvile n'an puisse noiant demandeir à l'abbei et au convent de Saint Ourbain, ne il ne autre \35 por lui.
43 Aps, de la tierce partie de l'emande que li homme de Saint Ourbain firent à l'abbei, que mes sires de Jeinvile demande, 44 nos disons et ordenons que il n'an puet ne ne doit \36 rien avoir, 45 puis qu'il ne plait à l'abbei, selonc la tenor de la davant dite letre qui est faite antre aus, qui parole de l'ordenance que mes sires Guerris, cureiz de Saint \37 Disier, et mes sires Thierris Damele davant dit firent. 46 Et ordenons que se li sires de Jeinvile d'une part, et l'abbes et li convenz de Saint-Ourbain d'autre, ont diffa\38mei li uns l'autre davant le roi ou anvers autres genz, qu'il soient quite li uns anvers l'autre. 47 Et volons et ordenons que s'un puet troveir que li priex d[e] Sainte \39 Ame ne sa maignie aient tueies nules vaches as genz de Jeinvile, 48 que il s[oit] emandei et li dammage soient randu, 49 et ceste prueve soit faite par davant le doi\40en de la [c]restientei de Jeinvile et mon signor Aubert de One chevalier.
50 Aps, de pescheours de Jeinvile que mes sires d[e] Jeinvile dit que l'ab[be]s de Sa[in]t O[ur]bai[n a] \41 fait panrre, 51 nos volons aussi que li davant diz doiens de-la crestientei de Jeinvile et mes sire Aubers d'Onne chevaliers, quen[oi]ssent; 52 et des arbeies a[s] pescheors d[e] \42 Jeinvile, qui dient que li priex de Sainte Ame lor a depecies, que il an quenoissent aussi.
53 [De]s autres griés et des autres plaintes que li diz sires de Jeinvile met avant, nos \43 ordenons et disons que il s'an doie soffrir. 54 Et ce dit et ceste ordenance, aussi cum il est contenu an ceste presente letre, ont loei et approvei et l'[on]t volu expresse\44ment li davant-diz abbes de Saint Ourbain et li davant diz sires de Jeinvile.

55 Ce fu fait an l'an Nostre Signor mil dous cenz sixante et sis anz, le dimange \45 prochien aps la Touz_sainz.
56 An tesmoignage de la quel chose, nos avons mis nos saels an ces presentes letres. 57 Ce fu fait an l'an et an jor davant diz.

Notes de fiche
[a] Manques à diverses lignes par suite de déchirures, de pliures et d'une tache.