Accueil>Les corpus textuels>Charte ChHM213

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

ChHM213

1266, 27 août

Type de document: charte: compromis

Objet: Compromis aux termes duquel Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne, d'une part, l'abbé et le couvent de Saint-Urbain, de l'autre, remettent à Henri abbé de Boulancourt, et à maître André, doyen de chrétienté de Bar-sur-Aube, le soin d'arbitrer dans la quinzaine suivant la saint Rémy les voies de fait dont ils s'accusent réciproquement, Guerri, curé de Saint-Dizier, devant, passé ce délai, mettre fin au conflit avant la Toussaint, en qualité de tiers-arbitre.

Auteur: Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne; abbaye de Saint-Urbain

Autres Acteurs: Henri abbé de Boulancourt, et à maître André, doyen de chrétienté de Bar-sur-Aube

Rédacteur: chancellerie de Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne? scriptorium de l'abbaye de Saint-Urbain

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, 9H 46 - Abbaye de Saint-Urbain

Édition antérieure: Wailly, Chartes..., K, p. 573; Mémoire..., K, p. 158

Verso: C'est li comp(ro)miz (et) li arbit(ra)ige dou descort mehu entre l'eglise de Saint Urbain (et) le sign(eur) de Joi(n)ville. Et fure(n)t arbistre li abbes de Boullancourt (et) li doienz de Bar... (XIVe s.)

1 À touz ces qui ces presentes letres verront et orront, 2 Jehanz, sires de Jeinvile et senechaus de Champaigne, salut en Nostre Signor. 3 Sachent tuit que \2 cum descorde fust entre moi d'une part, et l'abbei et le convent de Saint Orbain d'autre, 4 sus plusors antrepresures que li une partie et li autre disoient que il \3 avoient entrepris li une partie encontre l'autre, 5 par le consoil de bones genz je, d'une part, et li abbes et li convenz davant dit d'autre, nos sums mis \4 sus religieux home et sage, dant Hanrri abbei de Bolleincort, et maitre Andrieu, doien de la crestientei de Bar sur Aube, 6 an tel meniere que \5 nos volons et otroions que li davant dit arbitre nos puissent acordeir par droit ou par pais de toutes les antrepresures davant dites, ou a \6 leur volantei, de haut et de bas, dedanz la quinzeine de la Saint Remei qui vient, qui iert on chief d'octobre. 7 Et se li davant dit dui arbitre n'a\7voient ces antrepresures acordeies et termineies, ou se descordoient dedanz le dit termine de la dite quinzeine, 8 mes sires Guerris, cureiz de \8 Saint Disier, est esleuz meiens arbitres par la volantei des parties, 9 an tel meniere que, se-li davant dit dui arbitre n'avoient la descorde davant \9 dite termineie ou estoient en aucune chose descordant dedanz la quinzeine de la Saint Remi desus dite, 10 mes sires Guerris, li davant diz \10 meiens arbitres, avroit pouoir touz seux de la chose acordeir ou termineir à sa volantei et de haut et de bas, dedanz la Touz_sainz qui vient prochienement, \11 qui iert on chief de novembre. 11 Et vuelent les davant dites parties que li dui arbitre ne li meiens ne-puissent quenoitre de nule garde ne de \12 saisine ne de proprietei, 12 et vuelent que toutes les letres et-li privilege de l'une partie et de l'autre soient sauves, 13 et toutes raisons et tuit usage et toutes \13 saisines et toutes droitures; 14 et demorront ces choses maintenant dites an tel point cum eles estoient davant l'ore que li abbes et li convenz \14 davant dit apelerent au-roi de France. 15 Et toutes ces choses davant dites prometent les parties davant dites à tenir et à gardeir par leur \15 sairemenz et sus poine de cinc cenz livres de tornois; 16 et de la poine davant dite sunt ploige et randeor, por moi, mes sires de Vauquelor, de \16 cent livres, mes sires de Sailli, de cent livres, mes sire Aubers d'On[e], de cent livres, li diens de Saint Loranz de Jeinvile, de cent livres, et \17 Jehanz de Mailli, de cent livres; 17 et por l'abbei et le convent de Saint Orbain davant diz sunt plege et randeor mes sires de Sailli, de cent livres, \18 li diens de Saint Loranz de Jeinvile, de cent livres, mes sire Haybers, diens de la crestientei de Jeinvile, de cent livres, messire Aubers de Pisson chevaliers, \19 de cent livres, et Jehanz de Mailli, de cent livres; 18 et se sunt mis cist davant dit plege et randeor an la main des diz arbitres por faire joïr la par\20tie qui tenrroit leur dit, et les paieroit la partie qui le dit ne voudroit tenir.
19 Ce fu fait au tans de grace mil .CC. et sixante six anz, le vanrre\21di davant la-feste de la Decollation saint Jehan Baptiste.
20 An tesmoignage de la queil chose, je ai saaleies ces letres de mon seel. 21 Ce-fu-fait \22 an l'an et an jor davant diz.