Accueil>Les corpus textuels>Charte chHM185

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

chHM185

1264, novembre

Type de document: charte: vente

Objet: Vente à Renaut abbé, et au couvent de Montier-en-Der, par Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne, et Aalis, sa femme, avec l'accord de leurs fils, Geoffroy et Jean, moyennant 731 livres 9 sous de provenisiens forts, des biens autrefois possédés par Aude de Dommartin et ses enfants dans le doyenné de la Rivière de Blaise.

Auteur: Jean seigneur de Joinville, sénéchal de Champagne, et Aalis sa femme

Sceau: auteurs

Bénéficiaire: abbaye de Montier-en-Der

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Montier-en-Der? chancellerie du sénéchal de Champagne

Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue; celui de Jean de Joinville, à gauche, rond, de cire brune, subsiste en partie

Lieu de conservation: AD HM, 7H 107 - Abbaye de Montier-en-Der

Édition antérieure: Wailly, Chartes..., I, p. 569; Mémoire..., I, p. 154

Verso: La quitance des seignors de Joinville de touz les biens damme Aude (et) ses oirs (XIVe s.)

1 Je, Jehanz, sires de Joinvile, senechaux de Champaigne, et je, Aalis, sa fame, 2 faisons savoir à touz ceux qui verront et ouront ces presentes letres 3 que nous avons vandu \2 et quité à touz jourz à religiex home et saige Regnaut, par la grace de Dieu abbé de Mostier en Derf, et au couvant de ce leu, 4 pour sept cenz et tren\3te et une lb. et neuf souz de proven. forz de Champaigne, des quex nous avons eu nostre gré dou dit abbé en deniers contanz et nos tenons bien à paiei, 5 toutes les \4 possessions et touz les heritaiges qui furent Aude de Domantin et ses anfanz, qui sieent an la Riviere de Bloisse, qui sont nomees et escrites ci aprés, \5 c'est à savoir:
6  = Deux jour de terre arable qui tornent sur la-voie de Joinvile, prissiez cent souz.
7  = Un journel qui fu Aubri, qui tourne sur la dite voie, prissié \6 cincquante souz.
8  = Jour et demi qui tourne sur la coste lou Buteiz, prissié trente souz.
9  = Un jour en Tournieres, qui fu-Crestien, de Vile en Blesois, prissei \7 cincquante souz.
10  = Quatre jornés delez la terre Hanrion, prissiez sis lb. et dix souz.
11  = Un journel qui fu lou fil Benoioite, en deux pieces, l'une lez l'autre, prisié \8 quarente souz.
12  = Cinc jourz en la Grant Arbue, prissiez quatorze lb.
13  = Un jour et demi delez l'Arbue, prissié trente-cinc souz.
14  = Quatre jourz es Tournieres, lez \9 l'Espinete, en Curmont, prissiez dix lb.
15  = Demi journel qui tourne sus ces quatre, prissié vint et cinc souz.
16 Un jour qui torne sur la Val de Vile en Blesois, prissié \10 vint et cinc souz.
17  = Jour et demi à la Couree, prissié cent souz.
18  = Deux jourz en-Cheronval, prissiez sixante souz.
19  = Deux jourz ason Cheronval, prissiez sixante souz.
20  = \11 Deux jourz en Roncham, prissiez quatre lb.
21  = Cinc jourz en Estele Fosse, prissiez douze lb.
22  = Trois jourz antre Vile en Blesois et Dolevanz, prissiez sixante souz.
23  = Cinc \12 jourz en la Val de Sussainmont, prisiez dix et sept lb.
24  = Deux jourz en Plainmont, qui furent Formerel, prissiez wint souz.
25  = Un jour à la Colemiere mon\13signour Issambart, prissié wint souz.
26  = Deux jourz en-Derf, prissieiz vint et deux souz.
27  = Un jour à la Fossete, prissié quarente souz.
28  = Cinc jourz en l'Arbue, en \14 Curmont, en la Longe Roie et en la Courte, prissiez seze lb.
29  = Cinc jourz en Marquemont, lez la forest de Courceles, prissiez trente cinc souz.
30  = Un jour \15 leiz la Doiz ou Vuignet, prissié vint et cinc souz.
31  = Quatre jourz à la terre la Brullarde, prissiez quatre lb. et dix souz.
32  = Seze jourz en Plainmont, prisiez \16 dix et nuef lb.
33  = Deux journés à la Soliere, à l'issue de Domartin au lices Wandart, prissiez cincquante cinc souz.
34  = Deux jourz darrier la maison lou \17 fil Wandart, prissiez quatre lb.
35  = Un journel à Conchie Bousson, prissié quarente cinc souz.
36  = Demi jour desus le-santier lez Berout, prissié vint s.
37  = Un \18 jour es Frontés, prissié sixante s.
38  = Un jour en Gironval, prissié trente souz.
39  = Un jour à la Fosse en Trenbleu, prissié quarente souz.
40  = Deux jourz à la terre Agrave, \19 prissiez quatre lb.
41  = Un jour lez Wiart lou Seurre, prissié trente souz.
42  = Un jour aus Tournieres lez Hourriet, prissié trente souz.
43  = Quatre journés et demi lez la Dure en \20 Trembleu, prissiez cent souz.
44  = Un jour et demi es Trembloiz, qui fu Aubri, prissié sixante souz.
45  = Demi jour sur Bloise, prissié douze souz.
46  = Quatre jourz es Esseinges, prissiez six lb. \21
47  = Un jour en la Wal Dame Blainche, au champ Aubri lou Saunier, prissié quarente cinc souz.
48  = Un jour et demi, qui fu Hanrion, à Betigné Fose, prissié tren\22te cinc souz.
49  = Six journés au Champ Sussanne, prissiez quatre lb.
50  = Deux jourz en la Fose en Trembloi, prissiez sixante et dix souz.
51  = Demi jour lex les Frontex, \23 qui fu Aubri, prissié quarente souz.
52  = Les deux-parz d'un journel lez la terre qui tourne sur la voie de Joinvile, prissiez vint et cinc souz.
53  = Deux jourz es \24 Essainges, prissiez cent souz.
54  = Trois journés en la voie de Courceles, en la coste à la Doiz, prissiez sixante souz.
55  = Un jour es Tournieres de Mal Levaz, prissié tren\25te cinc souz.
56  = Demi jour en la Petite Varenne, qui fu Girbout, prissié quatorze souz.
57  = Un journel en l'Angle Vichart, prissié dix souz.
58  = Deux jour enqui meimes, prissiez \26 cent et deux souz.
59  = Un jour en Landein Champ, prissié sixante souz.
60 Aprés, faucie et demie de pré au pasquiz de Ragecourt, prissies quatre lb. et dix souz.
61  = Trois \27 faucies avec Droet lou-Clerc, prissies douze lb.
62  = Une faucie et demie à la faucie Heimmonel, prissie sept lb.
63  = Une fauchie lez lou Sauciz, prissie quatre lb. et \28 dix souz.
64  = Trois faucies en l'Aingle Boissel, prissies quatorze lb. et dix souz.
65  = Trois fauchies es Frontés leiz la Doiz, prissies quinze lb.
66  = Demie faucie et lou sixte \29 de deux tierz en la Braiche de Ragecourt, prissie cincquante souz.
67  = Desus lou Tressor, demie fauchie, prissie trente souz.
68  = Quatre fauchies ou finaige de Waux, \30 en Hanri Pré, prissies dix et neuf lb.
69  = Deux fauchies à la Plainche de Dolevanz lou Petit, prissies sept lb.
70  = Deux fauchies et demie delez Tampillon, ou \31 finaige de Ragecourt, prissies six lb. et dix souz.
71  = La quinte partie de faucie et demie au Pomeret, prissie trente souz.
72  = Deux fauchies à l'Espinxte, pris\32sies cent et douze souz.
73  = Trois fauchies au pré de Mertru, prissies neuf lb.
74  = Lou pré au Roiz de Ragecourt, prissié six lb. et dix souz.
75  = Une faucie à la \33 comunaille de Suseinmont, lez les Convers, prissie cincquante souz.
76  = Lou quart d'une fauchie à Woieul de Dolevant, prissie trente cinc souz.
77  = Trois fauchies \34 au Breuil, lez les moines, prissies treze lb. et dix souz.
78  = Demie fauchie qui-fu achetee au Roueir et à Climançon, prissie cincquante souz.
79  = Douze fauchies \35 en Moieinpré, prissies trente et six lb.
80  = Une fauchie lez la maison la Bruslarde, prissie quarente souz.
81  = Une fauchie as Quenaaz de Vile-en-Blesois, prissie six lb.
82  = Lou \36 tier d'une faucie avec Aubri, darrier lou molin de Domartin, prissie vint souz.
83 Aprés, la vigne davant la fourest de Courceles, prissie quarente lb.
84 Aprés, \37 l'estant lou molin la Doiz et la coste de-desus, atout lou pourpris, qui siet à l'issue de Domartin lou Franc, prisie sept vinz lb. et quinze lb. \38
85 Aprés, la grainge et la bergerie et lou colemier atout lou pourpris, qui siet à-l'antrer de Domartin lou Franc, prissiez cent lb.
86 Aprés, la \39 moitié dou jardin qui fu ce cele Aude, qui est delez la maison Hersant de Domartin, prissie cent souz.
87 Aprés, les maisons et lou sourpoil des forjes \40 qui sieent à-l'issir de Domartin, par devers la coste, prisie dix lb., sauf ce que li trefonz ou les maisons des dites forges sieent nous demeure touz quites.
88 Aprés, de l'an\41ceinte de la coumunaille, lou pré Preste Issanbart qui siet entre la Wevre et lou Bois Franchie, prissié dix lb.
89  = Lou sixaime dou pré de la Petite \42 Val, prissei vint souz.
90  = Les trois parz des meises qui meuvent dou signour de la Nueve Vile, en trois leux, prissies sept lb.
91  = Lou jardin qui fu \43 Thiebaut de la Nueve Vile, prissié ouit lb.
92  = La partie que Aude tenoit ou meis Perrin lou Roueir, prissie douze souz.
93 Et est à savoir \44 que tuit cist heritaige desus nomé, ausin com il sont desus escrit et devissé en-ces presantes letres, meuvent de l'yglisse Saint Pierre de Mostier \45 en Derf, ausin com nous l'entendons.
94 Et si les quitons et avons quitez à la davant dite iglisse de Mostier en Derf, sauf tel droit com nous i \46 devons avoir. 95 Et premetons en bone foi et loiaumant que ancontre ceste wandue et ces heritaiges et ces possessions davant nomees et escrites \47 nous ne vanrons ne procurerons que autres i vainne des or en avant; 96 et prometons et somes tenu à tenir, nous et nostre hoir, à-pourter bone et \48 loial garentie à l'abbé et au couvant davant dit de touz ces heritaiges et de ces possessions davant dites, aus us et aus coustumes de Cham\49paigne. 97 Et la vandue davant dite des toutes ces choses davant nomees et escrites, ausin com il est contenu desus, ont loué et otroiei Joiffroiz \50 et Jehanz, mi fil Jehan, signour de Joinvile.

98 Et pour ce que ce soit ferme chose et estable à touz jourz, nous avons seellees ces presantes le\51tres de nos seaux;
99 et furent donees et saallees à Saint Ourbain, en l'an de grace mil deux cenz et sixante quatre anz, ou mois \52 de novanbre.