Accueil>Les corpus textuels>Charte ChHM179

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

ChHM179

1264, juillet

Type de document: charte: notification de consentement

Objet: Même acte passé avec l'accord de Guiot, fils de Mile de Saint-Martin et de Flor, et sous les sceaux de maître Renaut, curé de Châteauvillain, et de Guillaume, curé de Bologne-sur-Marne.

Auteur: maître Renaut curé de Châteauvillain, et Guillaume curé de Bologne-sur-Marne

Sceau: auteurs

Bénéficiaire: abbaye d'Auberive

Autres Acteurs: Guiot fils de Mile de Saint-Martin

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye d'Auberive

Support: Parchemin scellé de deux sceaux en navette, de cire verte, sur double queue[a]

Lieu de conservation: AD HM, 1H 51 - Abbaye d'Auberive

Verso: De la vandue Aubri de Brissé (XIVe-XVe s.) des dismes de Corcell(es) et Chastel(enot) (XVe s.)

1 Je, mestres Renauz, curiez de Chastelvilain, et je, Villaumes, curiez de Boloine sus Marne, 2 fasons \2 savoir à touz ces qui verront ces presentes lettres 3 que, an nostre presence por cen personemant estaubli, \3 mes sires Miles de Seint Martim chevaliers, et ma dame Flors, sa famme, file çai en arriers \4 mon seignor Tierri de Fonteignes chevalier, et file madame Bietrix, sa famme, ont requeneu 4 que \5 il loent et vuelent et otroient la vandue que Aubriz de Brissé, escuiers, serorges ma dame \6 Flour davant dite, hai faite à l'abbé et au couvant de Auberive 5 d'androit dou dieme de \7 Corcelles, de Chastellenot et des-Nons, sauve lor partie de l'achooite Guiot, l'escuier, qui estot \8 freres ma dame Flor davant dite, 6 c'est à savoir la quarte partie dou tiers que li diz Guioz tenoit \9 es diz deimes. 7 Et ont promis par lour foi corporement donee que il contre ladite vandue \10 que li diz Aubris hai faite n'iront gemais ne feront venir par lor ne par autru, an tout \11 ne an partie. 8 Et ceste vandue, ansinc come'il-est desus nommee, vult et loe et otroie Guioz, \12 fiz dou davant dit Milon chevalier, et de ma dame Flor davant nommee, 9 et promot par sa foi \13 an nostres-mains donee corporement que an contre ne vandra par lou ne par autru. 10 An-tesmoignaige \14 de la quel chose, nos avons saalees ces presentes lettres de nos saés, à la requeste des \15 davant diz mon seignoir Milon et de ma dame Flor, sa famme, et Guiot, lor fil. 11 Cen fut \16 fait an l'an de grace .M. et .CC. et. LXIIII., ou mois de julot.
Notes de fiche
[a] Coulon, Inventaire..., no 699: sceau du curé de Bologne à droite.