|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï
ChHM171
1264, mai
Type de document: charte: notification de vente
Objet: Vente au chapitre Saint-Jean-l'Evangéliste de Châteauvillain par Guillaume de Bricon, dit Matoilot, écuyer, fils d'Hélissent de Bricon, avec l'accord d'Isabelle, sa femme, moyennant 24 livres tournois, d'une rente payable chaque année avant la Saint-Martin sur sa part des profits d'un moulin sis à Orges, dit "Mulin an l'Aue", ou à défaut sur la part qu'il détient de la gete de Bricon, sous peine d'une amende de 2 sous tournois dont Guillaume sera redevable, passée l'échéance, à chaque réquisition des chanoines, la première exceptée.
Auteur: Jean seigneur de Châteauvillain et de Luzy
Sceau: auteur
Bénéficiaire: chapitre Saint-Jean-l'Evangéliste de Châteauvillain
Autres Acteurs: Guillaume de Bricon dit Matoilot, écuyer, fils d'Hélissent de Bricon
Rédacteur: scribe de Jean seigneur de Châteauvillain et de Luzy? scriptorium du chapitre Saint-Jean-l'Evangéliste de Châteauvillain
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: AD HM, 2G 928 - Chapitre de Châteauvillain
1 Gié,
Jehanz,
sires
de
Chatelvillain
et
de
Luzi,
2 faz
savoir
à
touz
ceaus
qui
verrunt
et
orrunt
ces
presentes
letres
3 que,
an
ma
presence
por
cen
personemant
\2
estaubliz,
Guillaumes
de
Brecons,
li-escuiers,
diz
Matoiloz,
fiz
ma
dame
Alisant
de
Brecons,
a
requeneu
que
il
a
vandu
4 vint
et
quatre
moiteons
de
blef
marcheant,
\3
à-la-mesure
de
Chatelvillain,
moitié
frommant
moitié
avoine,
à
mes
amez
et
à
mes
feaus
es
chenoines
de
l'ygleise
de
Seint
Jehan
Euvangeliste
de
Chatelvillain,
5 por
\4
vint
et
quatre
livres
de
tornois
dun
il
se
tient
anterinemant
por
paiez
an
deniers
conpanz;
6 et
li-davant
dit
vint
et
quatre
moiteons
de
blef
sunt
de
rante
\5
perpetuel
chiefcun
an
à-panre
et
à-paier,
dedanz
la
feste
seint
Martin
an
hyver,
an
sa
partie
qu'il
a
et
atant
à-avoir
ou
mulin
d'Orges,
c'un
dit
le-Mulin
an-l'Aue.
\6
7 Et
se
il
avenoit
par
avanture
que
la
partie
que
li
diz
Matoiloz
a
ou
dit
mulim
ne
soffeiset
à-paier
les
davant
diz
vint
et
quatre
moiteons
de
blef,
il
an
anloe
\7
an
la-main
es-diz
chenoines
sa
partie
qu'il
a
ou
gete
de
Brecons
ne
atant
à-avoir,
por
le
deffaut,
se
point
an
i-avoit.
8 Et
vuet
et
otroie
li
diz
Matoiloz
que
\8
puiz
la
premiere
foiz
que
mui
dit
chenoine
ou
lour
commandemanz
avront
anvoié
à
Orges
au
dit
mulin
por
recevoir
le
dit
blef
aprés
la
feste
seint
\9
Martin
an
hyver,
9 li-diz
Matoiloz
et
sui
oir
paeroent
et
randroent
dus
souz
de
tornois
por
chiefcune
faute
que
li-chapitres
fera
totes
les
foiz
qu'il
i-an\10voiera
por
querir
et
pour
recevoir
les
diz
vint
et
quatre
moiteons;
10 et
si
paera
au
dit
chapitre
ces
dus
souz
totes
les
foiz
que
il
fauront,
ou
il
ou
lour
\11
messaige,
a
lour
paemant
chiefcun
an,
si
cum
il
est
dit.
11 Et
an
plus
grant
seurtei
de
cen
a-promis
leaumant
li
diz
Matoiloz,
par
sa
foi
corporel
\12
bailie,
de
porter
leaul
garantie
vers
totes
genz
de
ceste
vandue
es
diz
chenoines
et
au
dit
chapitre,
12 et
que
il
n'an
vanra
à
nul
jour
an
contre,
ne
fera
\13
venir
par
lu
ne
par
autrui
an
tout
ne
an
partie,
13 einz
gardera
an
ceste
chose
les
diz
chenoines
de
touz
domaiges
et
de
totes
missions
qu'il
conoive
\14
ou
dit
mulin.
14 Et
à
cen
tenir
leaumant
et
farmemant
il
an
anloe
lui
et
ses
oirs
et
touz
ses
biens
que
il
tient
de
moi
an
fié,
presenz
et
futurs,
\15
15 et
que
sui
oir,
por
chief
de
lui,
tanront
de
moi
ou
de
mes
oirs
an
la
main
es
diz
chenoines
et
au
chapitre.
16 Et
pour
le
principaul
et
pour
les-coutemanz
\16
que
li
dit
chenoine
i-avroient,
se
nuns
an
i-avoient,
li
diz
Matoiloz
et
sui
oir
sereint
tenu
à-randre
touz
lour
domaiges,
des
quex
om
les
croiroit
\17
par
lour
simple
parole
sanz
autre
prueve.
17 Et
doit
om
savoir
que
li
diz
Matoiloz
ne
sui
oir
ne
doent
ne
ne
puent
riens
panre
ne
recevoir
an
\18
lour
partie
dou
dit
mulim
jouque
mi
dit
chenoine
et
li-chapitres
soient
anterinemant
paié
tout
avant
de
lour
vint
et
quatre
moiteons
de
blef.
\19
18 Et
an
cen
fait,
a
renoncié
li
diz
Matoiloz
à
touz
droiz,
à
totes
lois
et
à-totes
aides
de-droit
et
à
touz
privileiges
et
à
totes
indulgences
et
à
totes
graces
presenz
\20
et
à-venir,
et
à
totes
les
choses
qui
porreint
aidier
au
dit
Matoilot
ou
à
ses
oirs
an
cen
fait
et
nuire
es-diz
chenoines.
19 Et
pour
cen
que
li
diz
blez
muet
\21
et
ast
de
mon
fié,
je,
à
la
priere
et
à
la
requate
dou
dit
Matoilot,
ai
volu
et
otroié
la
dite
vandue.
20 Et
an
surtei
et
an
confirmation
de
laquel
chose,
j'ai
\22
mis
mon
sael
pandant
an
ces
presentes
letres,
à
la
priere
et
à
la
requate
Matoilot
et
damoiselle
Ysabel,
sa
famme,
qui
a
volu
et
otroié
la-dite
\23
vandue,
si
cum
aule
est
desus
dite
et
devisee
an
touz
poinz.
21 Cen
fut
fait
an
l'an
de
grace
mil
et
dus
cenz
et
soixante
et
quatre,
ou
mois
de
may.
|
|