|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï
chHM130
1261, août
Type de document: charte: testament
Objet: Testament d'Aalis dame de Châteauvillain.
Auteur: Aalis dame de Châteauvillain
Sceau: Aalis dame de Châteauvillain,+
Bénéficiaire: Aalis dame de Châteauvillain
Rédacteur: scribe d'Aalis dame de Châteauvillain
Support: Parchemin jadis scellé de huit sceaux sur double queue
Lieu de conservation: AD HM, 2G 928 - Chapitre de Châteauvillain
Édition antérieure: Gigot, Trois..., in: Les Cahiers haut-marnais, nos 44-45, 1956, p. 67; Le testament..., in: Les Cahiers..., no 84, 1966, p. 20
Verso: Testamentum nobilis Aalidis domine Castrivillani (XIIIe s.)
1 = En
nom
dou
Pere
et
dou
Fil
et
dou
Seint
Esperit.
2 Je,
Aaliz,
dame
de
Chatiavilaim,
3 en
mum
boen
sen
par
la
grace
Nostre
Seigneur,
faz
et
ait
fait
et
ordenei
de
ma
propre
bouche
et
de
mum
boen
apensement,
en
l'onor
Deu
\2
et
en
remede
de
m'ame
et
de
mes
hoirs
et
de
mes
ancessors,
mum
testament
en
tel
meniere:
4 Premierement,
je
vuel
et
pri
et
commant
que
mi
doit
soient
paiei,
et
mi
claim
et
mi
tort,
se
nuns
en
i
a,
soient
pacefiei
et
amandei.
5 Aprés,
je
faiz
\3
mum
lais
en
tel
meniere
cum
il
contenu
ci
aprés.
6 Tout
premiers,
je
doim
à
Vaulcler,
où
je
esli
ma
sepouture,
mum
melor
lit
entier,
et
cent
soulz
en
pitance
le
jour
de
mum
obit,
et
cent
soudees
de
terre
sus
Marnei,
ma
graange,
et
sus
\4
les
terres
et
les
apartenances
de
Marnei,
7 por
mum
anniversaire
faire
à
touz
jorz
mais
chascun
an,
le
jour
de
mum
obit.
8 Aprés,
sus
Marnei
meimes
et
sus
les
apartenances,
doim
je
à-perpetuitei
cent
soudees
de
terre,
por
mum
anniversaire,
à
\5
mes
amez
les
chapelains
et
les
chanoingnes
de
nostre
chanoingnie
de
Chatiavilaim.
9 Et
sus
ce
meimes
leu
de
Marnei
et
des
apartenances,
ai
je
donei
de
pieça
et
doim
mum
amei
mum
chapelain
mum
seigneur
Jeham,
curiei
de
Brecons,.
xii.
mt.
de
froment.
10 = Aprés,
\6
je
lais
et
doim
à
la
cathedral
iglise
Seint
Memer
de
Loingres
quarante
soudees
de
terre
por
mum
anniversaire;
11 = à
Morment,.
x.
soudees
de
terre
por
mum
anniversaire;
12 = au
prevoire
d'Arc,.
x.
soudees
de
terre
por
mum
anniversaire;
13 au
prevoire
\7
de
Chatiavilaim,.
x.
soudees
de
terre
por
mum
anniversaire;
14 = es
Cordelieres
de
Provins,.
x.
soudees
de
terre
por
mum
anniversaire,
et.
c.
s.
en
pitance;
15 = Guillaummet
de
Criancei,
por
aler
outremer
en
palerinaige
por
moi,
deus
cenz
lb.
por
mum
\8
disme
de
Loiches;
16 et
por
ce
meimes
disme,
doim
je
et
lais
es
Freres
Menors
de
Chatoilum
sexante
lb.
por
faire
et
por
funder
le
grant
autel
de
lor
iglise;
17 = à
ma
fille,
dameselle
Jehanne,
cent
lb.
por
li
aidier
à
marier.
\9
18 = Aprés,
je
doim
outreement
au-prieus
de-Vaulcler
cinquante
lb.;
19 et
à
mes
amez
et
mes
feaus
chapelains
mum
seigneur
Guiom
et
mum
seigneur
Jeham
le
Grant,
chascun
cinquante
lb.
20 = Aprés
je
doim
et
outroi
mes
berbiz
de
Marnei
et
cent
lb.
\10
à
ma
maingnie
qui
me
sert
et
qui
m'a
servie,
21 c'est
à
savoir
Marguerite,
Adelinete,
Juliete,
la
Gouce,
Heluysete,
Guillaume
le
Tailleor,
Hueçom,
Girardim
de
l'Estauble
et
Odim
de
Brie;
22 et
se
plus
en
i-a,
je
vuel
et
commant
que
mi
exsecutor
lor
\11
departent
entre-aus
en
bone
foi
les
dites
berbiz
et
les
dites.
c.
lb.,
23 l'un
plus
et
l'autre
moins,
seluc
le-tans
et
le
servise
qu'il
m'auront
fait.
24 = À
chascun
des
prevoires,
curiez
de-la
terre
mum
fil
et
de
la
moe,
presenz
à
mum
obseque,.
x.
s.;
25 es
autres
prevoires,
cinquaim
\12
soult;
26 es
diacres,
trezel
s.;
27 es
subdiacres,
doublel
s.;
28 es
clars,
sezaim
d.;
29 es
autres
qui
lirunt
por
moi
lor
psautiers,
douzaim
d.
30 = A.
Chatiavilaim,
au
curiei,
sexante
soulz;
31 à
ses
vicaires,.
x.
s.
chascun;
32 = à
chascun
des
chanoingnes
et
\13
des
rantez
de
nostre
chapelle
de
Chatiavilaim,.
xx.
s.;
33 et
au
marreglier,.
x.
s.;
34 et
es
malades
de
Chatiavilaim,.
lx.
s.
por
dras
et
por
cossins
es
malades
acheter;
35 et
à
la
mesum
Seint
Esperit
doim
je
mes
berbiz
qui
i
sunt.
36 À
la
mesum
Deu
enz
la-ville,
\14.
c.
s.
por
dras
et-por
cossins
acheter
por
les
pouvres;
37 es
Boens
Hommes
de
Grant
Mont,.
c.
s.;
38 es
moingnes
de
Marmasse
et
de
Mosteret,
dezaim
soult;
39 es
beguines
dou
chatel,.
xx.
s.;
40 = dameselle
Ysabel,
une
robe;
41 = à
l'euvre
Saint
Bercaire,
\15
por
blainchir
le
mostier,.
lx.
s.;
42 à
l'euvre
dou
Pont
es
Malades,.
lx.
s.;
43 = au
curiei
d'Arc,.
lx.
s.;
44 et
à
sum
vicaire,.
x.
s.;
45 et
es
malades,.
xl.
s.;
46 et
à
la
maladerie
de-Gieii,.
x.
s.;
47 = à
Bremur,
au-curiei,.
xx.
s.,
48 et
à
la
maladerie,.
x.
s.
49 = Aprés,
\16
je
doim
et
outroi
à
Marcignei,
es
nonnains,.
xx.
lb.
de-pintance;
50 = es
Freres
Preecheors
de-Loingres,.
x.
lb.;
51 = es
Freres
Preecheors
de
Digum,.
lx.
s.;
52 et
es
Freres
Menors
de
Digum,.
lx.
s.;
53 = es
Freres
Menors
de
Chatilum,.
x.
lb.;
54 = ou
Vaul
\17
des
Escoliers,.
c.
s.
de-pitance;
55 = à
Biaroi,.
lx.
s.
de
pitance;
56 = ou
Vaul
des
Chous,.
xl.
s.
de-pitance;
57 = à
la
Genevroe,.
xx.
s.
de
pitance;
58 = en
Boinnevaus,.
xx.
s.
de
pitance;
59 et
en
la
mesum
d'Uchum,
de-l'ordre
dou
Val
des
Chous,.
xl.
s.
por
pitance;
60 = à
Lui\18
nei,.
xx.
s.
de-pitance;
61 = à
Auberive,.
c.
s.
por
pitance;
62 = à
Lonei,.
c.
s.
de-pitance;
63 = à
Clerevaus,.
xx.
lb.
de-pitance;
64 = à-la-Fertei,
en
deus
hospitaus,
chascun.
x.
s.,
et
es
malades,.
x.
s.;
65 = à
Bar-seur-Aube,
es
dames
de
Saint
Nicholas,.
xl.
s.;
66 et
en
l'ospital,
\19.
x.
s.;
67 et
en
l'autre
hospital,
en
la
rue
de-Brene,.
x.
s.;
68 et
es
malades,.
x.
s.;
69 et
es
dames
des
Vingnes,.
xl.
s.;
70 = à
l'ospital
de
la
Chalate,.
xx.
s.;
71 = à
la
Pitiei
sub
Ramerru,.
xl.
s.
por
pitance;
72 = en
Vaul
Baom,.
lx.
s.
por
pitance;
73 = au
Jardim
delez
\20
Plaeurre,.
xl.
s.
por
pitance;
74 et
au
Bechet,.
xx.
s.
por
pitance;
75 = à
Argenceules,.
lx.
s.
por
pitance;
76 = en
Endecies,.
lx.
s.
por
pitance;
77 = au
Recluis,.
lx.
s.
por
pitance;
78 = en
Baie,
au
curiei,.
xx.
s.
79 = Mum
seigneur
\21
Marcum
et
mum
seigneur
Heude,
chapelains
de-la
chapelle
de
Baie,
chascun.
xx.
s.;
80 = mum
seigneur
Aubert,
chapelaim
dou
Prei
dou
Bu,.
xx.
s.;
81 = es
hoirs
Perret
Ogier,.
c.
s.;
82 = à
Huchom,
au
chapelaim
de-Saint
Sebastiein,.
xx.
s.;
\22
83 et
es
malades,.
xx.
s.;
84 = et
por
mes
palerinaiges
à
Chartres,
à
Beloingne,
à
Roichemador
et
à
Vezelai,.
c.
s.
85 = Icest
mien
testament,
si
cum
je
l'ai
devisei
et
ordenei,
faz
je
et
assiei
sus
ma
graenge
de
Marnei
et
les
terres
et
\23
les
apartenances
toutes
de
Marnei,
et
sus
les
issues
d'un
an
de
ma
terre
de-mum
chiei
et
de
mum
doaire;
86 et
vuel
outreement
et
commant
que,
s'il
estoit
debaz
de
mum
doiaire
ne
de
Marnei,
ne
enpeechement,
que
ja
Deux
ne
doint,
qu'en
ne-voussist
sofrir
\24
qu'en
paat
mum
testament
des
issues
d'un
an
de-la
terre
de
mum
doaire,
87 que
ma
terre
de-mum
chiei
i
corre,
cui
je
en
oblige
en
la
maim
à
mes
exsecutors
nommez
ci
aprés,
88 dum
je-vuel
atrosseement
et
commant
qu'il
l'aient
en
lor
main
et-en
lor
\25
pooir
jusque
tant
que
il
des
issues
et
des
biens
aient
paiei
et
assovi
plenierement
tout
ce
mien
testament.
89 Encor
vuel
je
et
outroi
que
toutes
les
veives
fammes
d'Arc,
de
Chatiavilaim
et
de-Bremur
qui
sunt
en
taille
de.
ii.
s.
\26
ou
de
moins
soient
quites
de-lor
tailles
l'annee
que
je
trespasserai
de
cest
siegle
en
l'autre.
90 Or
vuel-je
que
tu
cil
qui
verrunt
et
orrunt
ce
mien
testament
saichent
que
je
en
ai-fait
et-estaubli
de
cest
mien
testa\27ment
mes
exsecutors,
91 premierement
mum
doulz
et
mum
debonaire
fil,
en
cui
je
me
fi
et
doi
fier
seur
touz
autres,
Jeham,
seigneur
de-Chatiavilaim,
92 et
mum
amei
le
prieus
de-Vaul
Clerc,
93 et
mes
amez
et
mes
feaus
chape\28lains,
mum
seigneur
Guiom
et
mum
seigneur
Jeham,
94 et
par
desus
ces
quatre,
mum
seigneur
mum
pere
en
Deu
et
mum
chier
cosim
G.,
par
la
grace
de
Deu
avesque
de
Loingres,
95 cui
je
pri
por
Deu
et
por
misericorde
que,
s'il
avient
aprés
mum
\29
decés
de-cest
mien
testament
si
cum
je-l'ai
devisei
qu'il
ne
soit
pas
bien
faiz
ne
assoviz,
que
je
n'avoingne,
par
mes
davant
diz
exsecutors,
96 qu'il
i
meite
consoil
et-pooir
et-force
par
justise
de-christiantei
à
l'assovir
de
tout
poinz
\30
à
l'onor
Deu
et
au
sauvement
de
m'ame.
97 Et
por
ce
que
ce-soit
farme
chouse
et
estauble
et
certainne,
je
ai
mis
mum
sael
en
cest
mien
testament,
98 et
ai
priei
ma
tres
chiere
fille
Jehanne,
99 la
famme
mum
fil,
100 et-mum
curiei
\31
de-Chatiavilaim,
101 et-mes
amez
chapelains
desus
nommez,
mum
seigneur
Guiom
et-mum
seigneur
Jeham,
102 et
mum
amei
le
prieus
de-Vaul
Clerc,
103 et-mum
fil
Jeham,
104 qu'il
i
metent
lor
seaus
en
cest
mien
present
testament,
en
tesmoing\32naige
et
en
confirmatium
et-en
seurtei
de
ce
qui
est
dit
et-devisei,
105 et
que
je
di
et-devis
encor,
si
cum.
xx.
s.
à
maitre
Aubri
de
Champaubert;
106 à
maitre
Jeham,
le
curiei
de
Cort-Evesque,.
xl.
s.;
107 à
maitre
Guiart,.
xl.
s.;
108 et
à
\33
frere
Pierre,
dou-Vaul
des
Escoliers,.
xxx.
s.
por
une
chape;
109 et
à
Robeçom,
de
Huchum,
chascun
an,
une
robe,
tant
cum
il
vivra.
110 Ce
fu
fait
et
donei
le
samedi
preuchaim
davant
la-feste
de
la
Decollatium
\34
seint
Jeham
Baptiste,
en
l'an
Nostre
Seigneur
mil
et
deus
cenz
et
sexante
et.
I.,
ou
mois
d'aoust.
|
|