Accueil>Les corpus textuels>Charte ChHM075

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

ChHM075

1257, décembre

Type de document: charte: règlement de litige

Objet: "Raisons et réponses" présentées à l'évêque de Langres, chargé d'arbitrer le conflit avant Pâques, par Guillaume et Etienne de Til-Châtel, frères, d'une part, Othes, doyen, et le chapitre de Langres, d'autre part, les premiers voulant exercer leur droit de retrait sur la dîme de Percey cédée au chapitre durant leur minorité par leurs frères Jean seigneur de Til-Châtel, et Hugues seigneur de Coublanc, lors du départ pour la Croisade du premier d'entre eux, les chanoines s'opposant au retrait qui n'aurait pas été effectué dans les formes et les délais requis par la coutume de l'évêche de Langres.

Auteur: non annoncé

Sceau: doyen et chapitre de Langres; Jean seigneur de Til-Châtel

Bénéficiaire: Guillaume et Etienne de Til-Châtel, frères; Othes doyen, et le chapitre de Langres

Rédacteur: scriptorium de l'évêché de Langres

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, 2G 577 - Chapitre cathédral de Langres

Verso: Rationes Guillermi et Stephani de Tilicastro, militum, de venditione decima Perceii Magni contra capitulum Lingonense et responsiones ad eas ex parte capituli (XIIIe-XIVe s.)

1 Ce sunt les raisuns que mes sires Guillaumes et mes sire Estienes de Trichastel, frere, metent avant contre lou chapitre de Laingres d'androit lou dime de Per, qui estoit de lour heritaige.
2  = Premieremant, il dient \2 que, quant Jehanz, sires de Trichastel, et Hugues, sires de Coulans, lour frere, vanderent la-devant-dite dime de Per, 3 que il presanterent l'argent de la-vandue dedant l'an de-la-vandue; 4 et se il ne lou presanterent dedanz l'an \3 de la-vandue, se dient il que ce ne lour doit pas grever, cum il fussient en avoerie au tans de la-vandue, 5 et l'argent presanterent ainçois que li anz fust passez que il furent fors d'avoerie; 6 et dient que li us et la costume \4 dou leu la-dime siet est teux que li oirs plus prucheins puet racheter l'eritaige dedanz l'an et lou jour de la-vandue, ou ançois que li anz soit passez que il soit fors d'avoerie. 7 Et por ce, il demandent la-devant dite dime por \5 lou pris de la vandue, 8 et demandent les ysues et les fruz qui levé an sont dois lou presantemant de l'argent an escai, et ce devant dient saus toz droiz d'acroistre et d'oster. 9 Et tote les choses devant-dites s'offrent il a prover \6 ou aucunne des choses qui lour soffise.
10  = À ce que mes sires Guillaumes et mes sire Estienes de Trichastel chevalier, demandent au chapitre de Laingres lou dyme de Per lou Grant 11 que mes sires Jehanz de Trichastel et mes\7sire Hugues de Coulans, frere, vanderent au deien et au chapitre de Laingres, 12 por ce qu'il offrerent deanz l'an et lou jour lou pris de la-vandue, ansinc comme il dient, ou aprés an tans qu'i[l] lou peurent faire et deurent, \8 13 respondent li deiens et li chapitres que il ne puient pas demander la tierce partie dou dit dime por raisun de rachat, 14 quar li devant dit mes sires Jehanz de Trichastel et mes sire Hugues de Coulans, frere, la donerent \9 au doien et au chapitre de Laingres an armonne, por lou remide de lour armes et de lour ansessours, 15 ce est à savoir ansinc de Per comme dou finaige et des apandises; 16 des autres duees parties dient li deiens et li chapitres que \10 il ne les doient pas avoir par offre qu'il aient faite par raisun de rachat, 17 por ce qu'il loerent la vandue et l'armonne devant-dite, 18 et l'aürent ferme et estauble, et promierent par lour foy donee corporemant qu'il ne vanroient \11 contre l'armonne ne contre la vandue devant-dite, ne par lour ne par autrui, dois lors an avant.
19  = Et dient ancor li diens et li chapitres que li dit Guillaumes et Estienes ne doient pas avoir les dites doues parties por offre qu'il an \12 aient faite, ge sap ce qu'il ne l'aüssient loué ne jurié, 20 quar il n'offrarent pas lou dit pris de la-vandue dedanz l'an et le jour que la-vandue fut faite.
21  = Et respondent ancor li doiens et li chapitres à-ce que li dit Guillaumes \13 et Estienes demandent les fruz dou dit dime dois lou tans de l'oufre faite, ansinc comme il dient, 22 por ce que li deiens et li chapitres ne-receurent l'argent qu'il offrerent, ansinc comme il dient: 23 se jugemanz deist qu'il de\14ussient avoir receu les deniers qui furent offert et que li offre qui fut faite deust valoir, que por ce ne sunt il pas moins tenu à paier lou pris de la-vandue au deien et au chapitre ainçois qu'il deussient avoir le dime \15 vandu; 24 quar, quant li offre fut faite, li deiens et li chapitres respondirent an tel meniere, 25 par tex paroles ou par autres qui autant valoient, qu'il n'estoient pas tenu de recevoir l'argent qu'il offroient par raisun de rachat, \16 26 quar il avoient loee la vandue et fiancie ausinc comme nos avons dit devant; 27 et de ce il avoient letres, ce est à savoir li deiens et li chapitres, et lour offrerent à mostrer; 28 et s'ofrerent sor ces choses li dit deiens et li chapitres de faire \17 droit et de recevoir l'argent, 29 se droiz disoit qu'il le deussient recevoir; 30 dois lors li dit Guillaumes et Estienes an porterent lour deniers et an feirent lour volanté. 31 Par ces raisuns meismes, dient li deiens et li chapitres \18 que li dit Guillaumes et Estienes ne doient pas avoir les fruz dou dit dime dois lou tans de l'offre faite jusque au jour de-heu, que cil dient qu'il doient avoir, 32 quar li deiens et li chapitres ont tenu celle chose \19 comme bon acheteour et comme loianl ne ne sunt pas au defaili de droit.
33  = Et dient ancor li deiens et li chapitres que li dit mes sire Guillaumes et mes sire Estienes furent aprés celle offre an chapitre, 34 et dirent c'on lour \20 mostrast les letres qui tesmoinnoient qu'il avoient loee la vandue, 35 quar il ne cudoient pas qu'i[l] la aüssient jurié ou fiancié; 36 et on lour mostra les letres, et furent leues devant lour; 37 et quant il aürent oïes les letres, mes\21sire Guillaumes dist qu'il ne cudoit pas qu'il i aüst foy ne sairemant; 38 ansinc se departirent et se sunt soffert jusque or. 39 Et ces choses, ou ce qui sofferoit, s'offrent li dit deiens et li chapitres à prover, 40 sauf ce qu'il i pussent metre et \22 oster.
41  = Ici sunt les responses que mes sire Guillaumes et mes sire Estienes chevalier, frere, font an-contre les raisuns au deien et au chapitre de Loingres.
42 À ce que li deiens et li chapitres dient que il ne pueent pas demander la tierce \23 partie dou dime de laquel li plaiz est, 43 quar mes sire Jehanz de Trichastel et mes sire Hugues de Coulans, frere, lou donerent au-deien et au chapitre de Laingres an armonne, 44 respondent li dit frere que li armonne et li vandue fut faite \24 tout ansanble, se faite fu; 45 et dient, se li vandue n'eust esté faite, li armonne n'aüst pas esté faite; 46 et por ce ne vuelent pas li dui frere que li armonne vaile.
47  = À la seconde raisun que li deiens et li chapitres metent avant, 48 que \25 li dui frere ne doient pas avoir les autres duies parties par chief de rachat, 49 por ce qu'il loerent la vandue et aürent por estauble, et promirent par lour foy qu'il ne vanroient ancontre, 50 respondent li dui frere que se il \26 lou loerent et se il le fiancerent qu'il ne vanroient ancontre, que ce ne lour doit pas grever, 51 quar, au-tans de la-vandue ou au tans qu'il lou loerent ou jurerent, il n'estoient pas an aaige de loer ne de sairemant faire qu'il lour \27 doige grever ancontre ceste raisun, et an avoerie estoient.
52  = À la tierce raisun que li deiens et li chapitres dient, que li dui frere n'ofrerent pas l'argent de la vandue dedanz l'an de-la-vandue, 53 dient li dui frere et respondent \28 que il presanterent l'argent dedanz l'an de la vandue; 54 et se il dedanz l'an ne le presanterent, se dient il que ce ne lour doit pas grever, comme il fussient an avoerie au tans de la vandue, 55 et l'argent presanterent ainçois que \29 li anz fust passez que il furent fors d'avoerie; 56 et dient que li us et la constume ou la dime siet est tex que li oirs plus pruchiens puet racheter l'eritaige dedanz l'an et le jour de la vandue, ou ainçois que li anz soit \30 passez que il soit fors d'avoerie.
57  = À la quarte raisun que li deiens et li chapitres dient que, quant li argenz de la vandue fut presantez, 58 que li deiens et li chapitres responderent que il n'estoient pas tenu de recevoir \31 l'argent par raisun de rachat, quar il avoient loé la vandue et fiancie, 59 et letres an avoient et lour offrerent à-mostrer, 60 et s'offrerent sor ces choses li deiens et li chapitres de faire droit et de recevoir l'argent, \32 se droiz disoit que il le deussient recevoir; 61 et par ces raisuns dient li deiens et li chapitres que li-devant-dit frere ne doient pas avoir les fruz, 62 respondent li dui frere que il ne refuserent onques droit à \33 oïr ne droit à-panre, 63 et por ce ne doivent il avoir nul domaige; 64 ainz lor sanble que, quant il ne receurent l'argent et mirent lour heritaige an barre, 65 que il furent defailant de droit oïr et de droit \34 faire. 66 Et por ce dient il que li fruit doient estre lour, 67 et prest sunt d'oïr droit sor ces choses.
68  = À la quinte raisun que li deiens et li chapitres dient, 69 que il leurent les letres devant les dous freres, et \35 li frere s'an-departirent, 70 respondent li dui frere que ce ne lour doit pas grever, 71 quar les letres firent il lire devant aus por savoir plus certeinnemant quel droit il avoient es choses; 72 et se il \36 oïrent les letres, ne quitarent il pas lour droit; 73 ancor demandent il bien c'un lour lise et c'un lour an baut lou tancrit; 74 et les choses desus dites, au aucunne qui lour sofise, s'ofrent il à prover \37 par devant l'avesque ou sun comandemant, saus toz droiz de croitre et de oster.
75  = À ce que li dui frere mes sire Guillaumes et mes sire Estienes de Trichastel dient que la vandue et li armonne furent \38 faites ansanble, 76 et por ce ne vuelent pas qu'il vaile, 77 respondent li deiens et li chapitres qu'il ne requenoissent pas qu'ansinc soit; 78 et s'il estoit pro par avanture, respondent il que bien paürent faire \39 li sires de Trichastel et mes sire Hugues, ses freres, tel armonne à lour mere eglise; 79 à ce qu'il dient que l'armonne ne fust pas faite se la vandue ne fust faite, 80 respondent li deiens et li chapi\40tres qu'il ne croient pas que l'armonne ne fust faite sanz la vandue, 81 quar li sires de Trichastel estoit crossiez et aparoiliez de sun pelerinaige faire, et por ce est il bien sanblanz; 82 et se ce iere \41 chose que l'armonne fust faite avoc la vandue, 83 droiz ne raisuns ne bone constume ne bons usaiges ne deveent pas qu'il ne puisse valoir.
84  = À ce qu'il dient qu'il n'estoient pas à aaige quant il loeret et \42 jurerent, 85 respondent li deiens et li chapitres qu'il croient que li dit frere estoient an tans et an estat qu'il pooient jurier et consentir et lour anloier par sairemant; 86 et dient ancor que \43 li avoerie n'ampooiche pas que sairemanz faiz an avoerie ne doige valoir, 87 moismemant quant li sairemanz est faiz par lou consantemant et par l'autorité de l'avouer.
88  = À ce que li-dit frere dient \44 qu'il offrerent l'argent deanz l'an de la vandue, 89 et se il deanz l'an de la vandue nou presanterent, que ce ne lour doit pas grever, 90 cum il fussient an avoerie au tans de la vandue, 91 et l'argent presanterent \45 ançois que li anz fust passez qu'il furent fuer d'avoerie, 92 respondent li deiens et li chapitres qu'il ne croient pas qu'il soit ansinc; 93 et respondu aun à ce par les raisuns devant; 94 et dient que, s'il offrerent, \46 que lour offre n'estoit pas à recevoir por ce qu'il avoient loee la vandue et fiancie à tenir et qu'il ne vanroent ancontre.
95  = À ce qu'il dient que li constume dou leu ou la dime siet est tex 96 que li plus \47 prucheins oirs puet venir à rachat de l'eritaige deanz l'an et lou jour de la vandue, 97 dient il qu'il n'est pas costume ne usaiges an l'esvaichié de Leingres 98 que parant puissent racheter \48 tel heritaige comme est dimes de eglise qui lou puisse tenir ne doige.
99 À lour quarte response quant est des fruz, il dient qu'il sunt adés au aparoilié d'oïr droit, 100 dient li deiens et li chapitres qu'il \49 ne furent onques defailant d'oïr droit, ne ancor ne sunt; 101 et dois lors qu-i[l] s'an offrerent, il ne fut onques-puis nuns qui riens lor an-demandast jusque or; 102 et il n'apartient pas à-celui qui est tenanz de la \50 chose ou autres claimme droit qu'il quiere qu'i droit die à lui et à autrui de la chose qu'il tient, mas à celui qui demande; 103 et por ce dient li deiens et li chapitres qu'il n'est pas defaili an aus mas es dous \51 freres.
104  = À ce qu'il dient qu'il oïrent les letres por oïr plus certeinnemant que droit il avoent, 105 et qu'il ne quitarent pas por ce lour droit, 106 dient li deiens et li chapitres qu'il sanble bien que li frere n'aüssient point \52 de droit an la chose, 107 quant il s'an-departirent ansinc et onque-puis ne demanderent riens jusque orandroit; 108 et dient qu'il lour feront volantiers lou trancrit des letres an leu et an tans; 109 et s'offrent li deiens et li chapi\53tres à prover ces choses ou ce qui lour soffera, sauf ce qu'il i-puissent mestre et oster.
110 Et dient ancor li deiens et li chapitres que se li dit frere Guillaumes et Estienes estoient an avoerie au tans qu-i[l] offrerent les deniers \54 dou rachat, 111 la quel chose li deiens et li chapitres s'offrent bien à prover se mestiers est, 112 li offre qu'il firent ne valut sanz lou consantemant et l'autorité de celui an cui avoerie il estoient, 113 et que li deiens et li chapitres ne deurent pas \55 recevoir les deniers an tel point.
114  = À ce que li deiens et li chapitres dient que cil qui tient la chose ne doit pas querir que on li die droit de ce qu'il tient, mas cil qui la chose demande, 115 respondent li frere qu'il est us et constume an l'esveschié \56 de Laingres, 116 moismemant leu la devant-dite dime siet, 117 que cil qui vuet racheter doit presanter l'argent de tant com la-vandue monte à celui qui a acheté dedanz l'an et lou jour que la vandue est faite, ou au plus tart avant que li anz soit \57 passez qu'il est issuz fors d'avoerie, 118 s'ansinc est que cil qui vuet racheter estoit an avoerie au tans que la-vandue est faite; 119 et se cil qui achatent refusent lou nombre de l'argent que li oirs presante dedanz l'an et le jour de la-vandue, 120 ou il \58 refusent l'offre de l'argent que li oirs presente ainçois que li anz soit passez que li oirs qui presante soit fors d'avoerie, 121 li achaterres qui ce refuse fait tort à celui qui a presanté, 122 selunc les us et les constumes dou devant-dit leu et de plusours autres leus \59 de l'aveschié de Loingres; 123 et il est us et constume de l'aveschié de Loingres que cil qui tient à tort ce qu-i tient doit randre toz les frutaiges ou la valour des fruz à l'oir qui a presanté les deniers de rachat an tans qu'il pot racheter et dut selunc les \60 diz us et les constumes de l'aveschié de Loingres; 124 et por ce que li deiens et li chapitres ne-reçurent l'argent dou rachat que li frere presanterent au-tans que lour presantemanz pot valoir et dut selunc les us et les constumes dou-dit leu la dime siet \61 et selunc les us et les constumes de plusors autres leus de l'aveschié de Loingres, 125 vuelent avoir li frere toz les frutaiges dou dime dois lou presantemant dou rachat an çai, se droiz l'esgarde. 126 Et setot deussient querir li frere qu-i droit lou deist, \62 127 respondent li frere qu'il ont atandu, sauf lour droit comme efforcié, la merci dou chapitre jusque or; 128 et adés, par plusors foiz ont priié et fait priier au deien et au chapitre que lour deme lor randessient; 129 et por ce que debonaireté ne merci n'i \63 ont trové, demandent li frere cel deme et les isues dont li deiens et li chapitres lor ont fait tort dois lou presantemant an-ça par l'esvesque de Laingres.
130  = À la response que li deiens et li chapitres dient contre les freres, ce est à-savoir que \64 li deiens et li chapitres proverunt que li dit frere estoient an avoerie au-tans que li offre fut faite, 131 respondent li frere que il tienent ce por prové, quar il dient bien qu'il estoient an avoerie; 132 et dient que adont il n'avoient pas l'aaige \65 que il-en-deussient issir. 133 À-ce que li deiens et li chapitres dient que li frere ne pooient faire offre qui lour deust valoir san lour avoer, 134 respondent li frere que il ne cuident pas que ce lour doie grever que lor avoiers n'i fu, s'ansinc fu que li \66 diz avoiers n'i fu, 135 quar il ne cuident pas que ce soit constume que cil qui sunt an avoerie ne puissent raanbre lour-heritaige sanz lour avoer; 136 et se il estoit constume, se se voudroient li frere escuser, por ce que lour avoex estoit an tel \67 leu que il ne lou pooient avoir à cest besoing ne an autre comme celui qui estoit ou servise Nostre Soingnour outre mer, 137 ne ne pouoient estre certein de sa-venue; 138 et cil an cui garde il remedrent, ce sunt lour ami, lour firent presanter lour \68 deniers dou rachat, 139 se n'i vuelent panre nul domaige se droiz ne l'esgarde.
140  = Et sor totes ces choses devant-dites, nos, Othes, deiens, et li chapitres de Laingres d'une part, et nos, Guillaumes et Estienes d'autre, nos outroiuns à jugier et oïr droit à faire et \69 à tenir par l'avesque de Loingres selunc les us et les constumes de l'aveschié de Loingres, 141 sanz riens ajoster ne oster des raisuns devant dites d'une part ne d'autre. 142 Et prometuns, nos, Othes, deiens, et li chapitres de Loingres, sor poinne de çant mars, 143 des quex nos somes et volons estre \70 tenu à Guillaume et à Estiene ou à-lour commandemant, 144 et nos, Guillaumes et Estiene, frere, prometons ansinc sor poinne de cent mars, 145 des quex nos somes et volons estre tenu an la mein au chapitre ou à lour commandemant 146 et des quex nos avons mis ploiges et metommes Jehan, soingnour de \71 Trichastel, nostre frere, 147 de tenir et de garder lou droit mon soingnour l'avesque. 148 Et nos outroiuns et offrons, nos, deiens et chapitres devant-dit, à prover ce que mestiers nos sera des choses devant-dites an noz raisuns; 149 et nos ansinc, Guillaumes et Estienes, nos otroiuns et offruns \72 à prover ce que mestiers nos sera des choses devant-dites an noz raisuns selunc les us et les constumes de-l'aveschié de Loingres. 150 Et volons, nos, deiens et chapitres de Loingres, d'une part, et nos, Guillaumes et Estienes, d'autre, 151 que, se mes sire l'avesques devant-diz sor \73 totes ces choses devant-dites n'avoit son droit dit et jugié et defeni dedanz Pasques, 152 que, dois anqui an avant, an totes ces choses il n'ait pooir, 153 se n'est par l'acort et le consantemant des parties.

154 Et por ce que ces choses soient fermes et estaubles, nos, \74 deiens et li chapitres de Loingres, avons mis nostre sael an ces choses, 155 et nos, Guillaumes et Estienes, frere, avons preié et requis Jehan, nostre frere, soingnour de Trichastel, à-metre son sael an ces choses.
156 Ce fu fait an l'an de-l'Incarnatiun Nostre \75 [S]oingnour mil .CC. cinquante et sat, ou mois de decenbre.