|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï
chHM054
1255, juin
Type de document: charte: fondation
Objet: Fondation par Jean de Châteauvillain chevalier, fils de Simon seigneur du lieu, d'une chapellenie en la chapelle de Saint-Jean-l'Évangéliste à Châteauvillain, qu'il attribue à son clerc, maître Jean de Châteauvillain, fils de Jacquin le Feivre, d'Arc, et qu'il dote d'un revenu annuel de neuf livres de provenisiens auxquelles seront substituées, après la mort de son père, neuf livrées assignées sur la terre de Châteauvillain; Arnould clerc et chapelain de Simon, assure de son vivant le versement d'une rente annuelle de 20 sous de provenisiens au nouveau titulaire et après sa mort, la possession de son jardin et de sa vigne de Valpron, à charge de célébrer son anniversaire et de servir une pitance aux autres bénéficiaires de rentes dans cette chapelle.
Auteur: Jean seigneur de Châteauvillain
Sceau: auteur
Bénéficiaire: maître Jean de Châteauvillain, fils de Jacquin le Feivre, d'Arc, clerc de Jean seigneur de Châteauvillain
Autres Acteurs: Arnould clerc et chapelain de Simon, le père de Jean seigneur de Châteauvillain
Rédacteur: scribe de Jean seigneur de Châteauvillain
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue[a]
Lieu de conservation: AD HM, 2G 928 - Chapitre de Châteauvillain
Verso: Litera domini Johannis [Castriv]ilanni (XIVe s.)
1 Giei,
Jehanz
de
Chastiavillain
chevaliers,
filz
au
noble
barum
Symom
seigneur
de
ce
meimes
chastia,
2 faz
savoir
à
touz
ceas
qui
\2
verrunt
ces
presentes
letres
3 que
giei,
en
l'anor
Deu
et
Nostre
Dame
et
touz
seinz
et
totes
seintes,
en
remede
de
m'ame,
funde
et
estaubli
\3
à-touz
jorz
mais,
en
la
chapelle
Seint
Jeham
Evangeliste
qui
est
en
mes
meisuns
de
Chastiavillain,
une
chapellenie
jusqu'à
nuef
\4
livres
de
proven.,
4 les
quex
je
premet
à
paier
et
à
randre
au
chapellaim
qui
avra
la
dite
chapellenie,
chascun
an,
à
Chastiavillain,
à
la
\5
feste
seint
Remei
en
yver,
tant
cum
mes
sires
mes
peres
vivra;
5 et
aprés
le
decés
mum
seigneur
mum
pere,
je
doi
et
promet
asseor
en
\6
la
terre
de
Chastiavillain,
por
la
dite
chapellenie,
nuef
livrees
de
terre
au
chapellain
dou
leu.
6 Et
Ernous,
li
clers
mum
seigneur
mum
\7
pere,
chapellains
de
la
dite
chapelle
de
Chastiavillain,
a
promis
et
outroiei
par
davant
moi
à
randre
et
à
paier
celui
qui
cele
dite
chapel\8lenie
tenra
vint
souz
de
proven.
chascun
an,
à
la
dite
feste
seint
Remei,
tant
cum
il
vivra;
7 et
aprés
sa
mort,
il
laisse
et
outroe
\9
à
la
dite
chapellenie
sa
vigne
de
Valperrum
avioc
sum
jardim
qui
siet
illuecque
pres;
8 en
tel
meniere
que
quiquionques
sera
\10
chapellains
de
la
dite
chapellenie,
il
est
tenuz
faire
chascun
an
l'anniversaire
por
l'ame
au
dit
Ernou
le
jor
de
sa
mort,
9 et
donera
\11
ce
jor
à
meingier
à
ses
compeignuns
qui
serunt
rantei
en
la
dite
chapelle;
10 et
doit
en
savoir
que
aprés
le
decés
au
dit
Ernou,
il
et
sui
\12
hoir
sunt
quite
des
diz
vint
souz
par
la
vigne
et
par
le
jardim
de
Valperrum
que
li
chapellains
de
la
dite
chapellenie
enportera.
\13
11 Et
ceste
chapellenie
doim
je
et
outroi
à
mum
amei
mum
clerc
maitre
Jeham
de
Chastiavillain,
qui
fu
filz
Jaquim
le
Feivre,
d'Arc,
\14
tant
cum
il
vivra;
12 si
li
promet
à
randre
et
à
paier
deis
or
en
avant
chascun
an
les
dites
nuef
livres
de
proven.
à
la
dite
feste
seint
\15
Remei,
tant
cum
mes
peres
vivra,
13 et
à
Chastiavillain
le
paierai;
14 et
se
je
ne
lou
pai
lors
à
Chastiavillain,
je
vuel
et
commant
que,
15 senz
par\16ler
à
moi,
mes
genz
qui
tenrunt
ma
terre
dou
Prei
dou
Bu,
ou
mes
sires
mes
peres
m
a
donei
mil
livres
chascun
an
[1]
le
paient
senz
de\17bat
et
senz
enpeechement
16 quant
li
diz
maitre
Jehanz
ou
ses
certeins
commandemenz
lor
requerra
à
la
dite
Seint
Remei;
17 et
aprés
le
decés
mum
\18
seigneur
mum
pere,
je
doi
asseoir
en
la
terre
de
Chastiavillain
au
dit
maitre
Jeham
les
dites
nuef
livrees
de
terre,
et
por
lui
et
por
ceas
\19
qui
aprés
lui
tenrunt
la
dite
chapellenie.
18 Et
Ernous,
li
clers
mum
seigneur
mum
pere,
promet
aussiment,
tant
cum
il
vivra,
randre
\20
et
paier
au
dit
maitre
Jeham
au
dit
termine
les
diz
vint
souz;
19 et
la
dite
vigne
de
Valperrum
[avioc]
[le]
jardim,
s[i]
cum
il
est
desus
devisei,
\21
sera
aprés
sum
decés
au
chapellaim
à
cui
je
doim
les
nuef
livrees
de
terre.
20 Et
en
tesmoingnaige
et
confirmati[on]
[d]e
ceste
chose,
giei
\22
ai
mis
mum
sael
en
ces
presentes
letres.
21 Ce
fu
fait
en
l'an
Nostre
Seigneur
mil
et
deus
cenz
et
cinquante
cinc,
\23
ou
mois
de
juin.
Notes de fiche
[a] Des taches ont fait disparaître quelques lettres aux lignes 20 et 21.
Notes de transcription
[1] Ms.: anajouté au- dessus de la ligne.
|
|