Accueil>Les corpus textuels>Charte chHM031

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

chHM031

1251, août

Type de document: charte: échange

Objet: Échange aux termes duquel Agnès, veuve de Gérard le Gros, de Fouvent chevalier, cède à Aalis de Fouvent, pour les donner en franche aumône aux religieuses de Belmont, les services et redevances qu'elle perçoit à Mont Masson et à Grenant, et reçoit trois mesnies, un demi-muid de grain, les services, le quart d'un homme, le fief d'Hugues de Premières qu'Aalis possédait à Percey-le-Grand et à Champlitte. Au cas où ils ne consentiraient pas à l'aumône, les enfants d'Agnès, dont relèvent les biens échangés, verseraient à l'abbaye une indemnité de 30 livres d'estevenins ou renonceraient à l'échange.

Auteur: Agnès veuve de Gérard le Gros, de Fouvent chevalier

Sceau: Clémence dame de Fouvent

Bénéficiaire: abbaye de Belmont

Autres Acteurs: Aalis de Fouvent

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Belmont

Support: Parchemin scellé sur double queue d'un sceau ovale de cire brune conservé presque entier dans un sachet de toile

Lieu de conservation: AD HM, 15H 6 - Abbaye de Belmont

Édition antérieure: Gigot, Documents..., no 24, p. 198

Verso: Letres de Mo(n)maco(n) (XIIIe s.)

1 Je, Agnés, que fui famme mon segnor Girart lo Gros, de Fonvanz chevalier, 2 faz \2 à savoir à toz ces qui veurunt ces lotres 3 que ge ai eschangié ce que je avoie et \3 tenoe à Mont Maçom et à Grenant, an gistes et an servises, à-ma dame Aalix de Fonvanz, 4 \4 por doner en aumosne as dames et à-l'abbie de Biau Mont, à-ce que la devant dite Aalix avoit \5 à Percé et à Chamnite, 5 c'est à savoir trois mainnies d'omes et demi mui de blé, moité fromant, \6 moité avoine, et les servises tex com li home les doient à Percé, 6 et lo quart d'um home, \7 et tiel servise com li home mum segnor Perrum d'Aingné me doent, et lo fié mum segnor \8 Huguom de Prumieres. 7 Et ai loé et aquité la devant dite aumosne à-la devant dite mai\9sum de Biau Mont an tel maniere que se mi anfant, des-quex cele chose muet que ast \10 en l'aumosne desus dite, ne prenoient a graanté cest eschangie desus dit, 8 il seroient tenu \11 randre. xxx. lb. d'estevenans à-la devant dite maisum de Biau Mont, ou de randre ce que ge \12 ai por cest eschaingie de la devant dite Aalix.
9 Et por ce que ceste chose soit ferme et estauble, \13 an tesmoinnaige de ceste chose, je, Clemance, dame de Fonvanz, à-la priere et à-la requeste des \14 devant dites dames Annel et Aalix, ai mis mom sael an ces presentes lotres, et ai loé ceste chose. \15
10 Ce fu fait an l'am de Nostre Segnor mil et .II. c. [1] et. LI., ou mois d'aost.

Notes de transcription
[1] csuscrit.