Accueil>Les corpus textuels>Charte chHM022

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

chHM022

1249, août

Type de document: charte: testament

Objet: Testament d'Erard de Nully affectant, entre autres, une somme de 300 livres à la fondation, à Horville, d'une chapellenie à sa collation dont Evrart, chapelain de Gondrecourt, sera le premier titulaire. - Acte passé sous les sceaux d'Erard de Nully, du prieur du Val-des-Écoliers, et d'Evrart, chapelain de Gondrecourt.

Auteur: Erard de Nully chevalier

Sceau: Erard de Nully chevalier; prieur du Val-des-Ecoliers; Evrard chapelain de Gondrecourt

Bénéficiaire: prieuré du Val-des-Ecoliers; Evrard chapelain de Gondrecourt

Rédacteur: prieuré du Val-des-Ecoliers; Evrard chapelain de Gondrecourt

Support: Parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, 12H 14

Édition antérieure: Gigot, Documents..., no 18, p. 194

1 En non del Pere e del Fil et dor Seint Esperit, 2 je, Erars chevaliers, de Nuelei, 3 plens \2 de la santé de mon cors, por le remede de m'arme, estauvli de ma bone volenté e devis en \3 tel maniere mon testament, e vueol qu'i soit tenus. 4 C'et à savoir que je doing por Deu e \4 por m'arme au mostier del Val des Escoliers. xl. a [1] lb. à mentenant à paier, 5 e à cele meismes \5 meson del Val des Escoliers doing je, por mon anniversaire, aprés mon decés, xl lb.; 6 en Vaus en Hor\6nois,. xx. lb.; 7 à Escuré, xx lb.; 8 à Benoite Vaus, xx lb.; 9 à Borlencort, xx lb.; 10 à Seint Ur\7ben, x lb.; 11 à Clerevaus, x lb.; 12 au mostier de Seint Esterne de Toul, x lb.; 13 au Precheours \8 de Toul, c s.; 14 aus Hermites de Pace, c s.; 15 à la Maison Deu de Toul,. xl. a [2] s.; 16 au mostier \9 Seint Florentin de Bonei, c s.; 17 au mostier de Sirefontenne, xx s.; 18 à celui de Lemeville, \10 xx s.; 19 à celui de Torraille, xx s.; 20 à celui [3] d'Orville, xx s.; 21 à celui de Berteleville, \11 xx s.; 22 à celui de Ragecort, xx s.; 23 à celui de Baudenecort, xx s.; 24 à celui de Vesegnei, \12 xx s.; 25 Ysabelet, la femme Jarre de Baudenecort, xl s.; 26 au freres de Vaul de-Escoliers de \13 Raiens, x lb.; 27 à mon signor Vilaien [4], le chevalier, xxx lb.; 28 à Emenjart de Brier, \14 xxx lb.; 29 à ma dame Huode de Dienville, xxx lb.; 30 à mon signor Ewrart, le chapelen de \15 Gondrecort, xx lb.; 31 au filez mon signor Guillaume de Baudenecort, xl lb.; 32 en povres \16 mesiauz, por cotes e por solers, viii lb.; 33 por mon-servise, quant je serai trespasés, xiiii [5] lb.; 34 \17 à Espison, xx s. 35 E ce doing. iii. ccc. [6]. lb. por une chapelerie fonder à Dorville [7], de la quel \18 chapelerie j'ai ja revestu mon signor Ewrart, le chapelen de Gondrecort; 36 e de cele dite \19 chapelerie je deteng lo don tant comme je viverai, 37 et a prés mon decés, vuel que mi oir \20 qui Dorville tenront seient signor del don de cele davant dite chapele, à tous jors.
38 Des ces \21 choses totes que ci davant sont dites à faire, à tenir e à sevir enterinnement, ai je \22 estaubli executors le priour [8] de Val des Escoliers, que qui il soit, e mon signor Ewrart, \23, le chapelen de Gondrecort [9], e mon signor Guillaume de Baudenecort; 39 e [10] \24 ce li uns de ces trois moroit, je vuel que li dui puisent faire ce que li troi.

40 E por ce que \25 ceste chose soit ferme e estauble, j'a mis en ces presentes letres mon seel, e si ai fait e metre \26 le seel lo priour del Val d'Escoliers e le mon signor Ewrart.
41 Ce fui fait en l'an Nostre \27 Signor mil e .II. c. [11] e .XL. a [12]. IX., en mois d'aout.

Notes de transcription
[1] asuscrit.
[2] asuscrit.
[3] Ms.: deexponctué après celui.
[4] Ms.: seffacé à la fin du mot Vilaien.
[5] Le scribe avait d'abord écrit XV, puis a exponctué Vet l'a remplacé par .IIII..
[6] cccsuscrit.
[7] Sic.
[8] Ms.: lexponctué après priour.
[9] Baudenecortexponctué avant Gondrecort.
[10] Ms.: porbiffé après e.
[11] csuscrit.
[12] asuscrit.