Accueil>Les corpus textuels>Charte ChHM021

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Haute-Marne (chHM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Jean-Gabriel Gigot (révision: Jacques Monfrin et Lucie Fossier) / D. Kihaï

ChHM021

1249, 17 août

Type de document: charte: compromis

Objet: Compromis aux termes duquel Haimon d'Occey et Evrard de Piépape remettent à Simon de Noidant et à Ferri de Cîteaux, leurs arbitres respectifs, le soin de régler avant la Saint André le litige qui les opposait par devant le seigneur de Til-Châtel au sujet des pâtures d'Occey, l'archidiacre de Langres pouvant prolonger ce délai ou intervenir en qualité de tiers arbitre; Aschier, frère d'Evrart, s'engage de son côté à respecter les termes de l'arbitrage.

Auteur: Pons abbé de Bèze et Ameyes abbé de Saint-Etienne de Dijon

Sceau: auteurs

Bénéficiaire: le seigneur de Til-Châtel

Autres Acteurs: Haimon d'Occey; Evrard de Piépape; Aschier frère d'Evrart

Rédacteur: Evêché de Langres

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue

Lieu de conservation: AD HM, G 195 - Evêché de Langres

Édition antérieure: Gigot, Documents..., no 19, p. 195

1 Nos, Poynz, de Bese, et Ameyes, de Saint Estene de Dijon abbé, 2 à touz cels qui ces lettres verront \2, salut et amistié. 3 Sachiez que, de les descorde qui estoit entre mon seignor Haymon d'Ocyé et mon seignor \3 Eubrart de Pleepape, davant le signor de Trischastel, des pastures dou finage d'Ocey, 4 in nostre presence il se \4 mistrent sour mon signor Symon de Noudant, nonmey de par mon signor Eubrart, et seur mon signor \5 Ferri de Cisteals, nonmey de par mon signour Haymon, 5 li quel dovent apasier cel descort ou par payz \6 ou par droit, à bone foy, de denz la Saint Andreu, par lor foyz donees; 6 et li arcediacres de Len\7gres lor puet aloigner cel termine s'il vuet; 7 et uns-chasqueuns doit avoir son ditour à touz le jourz \8, à bone foy, par lor foyz donees; 8 lou quel descort, se cil chevalier de denz cel termine ne termineet, ou se \9 li termes n'estoitt [1] aloigniez si conme il est contenu desus, 9 li diz arcediacres sour cu il se mistrent de ceste chose \10 par desus noumez en ferot aut et bas sa volentey. 10 Et de ce à tenir li ditz Eubrarz a mis ploge \11 mon seignour Orry d'Orman de cyncante mars d'argent, et mon signour Calon de Roysoy de. l. mars; 11 \12 et li diz Haymes mon signour Odon de Saint Ceagne de la [2] mars, et mon signour Symon de Saint \13 Ceagne de la [3] mars d'argent; 12 li quel ploge, de denz la quinzene qu'i[l] seront semont de l'arcediacre ou de son \14 comandement, seront tenu de ballier gaiges uns-chasqueuns de ce qu'il est ploges, ou de tenir ostages la li diz \15 archediarcres ou ses conmandemenz lor comanderoit; 13 et, de denz la quinzene qu'il aurount tenu ostages, il se\16ront tenu de ballier gaiges audit arcediacre ou à son comandement. 14 Et toutes cels choses les dittes parties \17 et li dit ploige sont tenu à gardeir et à tenir par lour foyz corporelment donees.
15 Et, en tesmoignage \18 de cels choses, à la requeste des parties et des ploiges, nos avons mis nouz saels en cels lettres.
16 Ce fuy \19 fait à Lengres le jour de la Saint Memeir, l'an de l'Incarnation Nostre Seignour mil et duccenz et \20 carante nuef.
17 Et toutes cels choses mes sire Aschiers, li fraires dou dist Eubrart, fiancea à tenir et à gar\21deir, et qu'il ne venroit encontre.

Notes de transcription
[1] Sic.
[2] fuesuscrit.
[3] asuscrit.