Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa221

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa221

1270, mars ou 1271 (n.st.), mars

Type de document: charte: déclaration de vente

Objet: [1] Jean seigneur de Bailleus, chevalier, [3] déclare avoir vendu à Hues dit le Large, doyen de Reims, les surcens qu'il détenait à Reims, [21] contre 400 livres tournois.

Auteur: Jean seigneur de Bailleus

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Hues dit le Large, doyen de Reims

Rédacteur: scribe d'Hues dit le Large, doyen de Reims=(cour de l'archidiacre de Reims?)

Support: parchemin scellé sur lacs de soie blanche et bleu d'un sceau de cire jaune (contre sceau); 380x525; repli: 35

Lieu de conservation: AD Marne 2G 2069, no 14 - Ancienne congrégation de l'église Notre-Dame de Reims

1 Je Jehans chevaliers sires de Bailleus deleiz Courlandon 2 fas à savoir à tous ceus qui ces presentes lettres verront et orront; 3 que je ai vendu à \2 mon signour Huon qu'on-dit le Large, doyen de Rains· les sourcens qui ci après sont nommeit et declairiet,· c'est à savoir:; 4 douze sols de parisis; sour \3 la maison Tiebaut Coree qui siet à Rains en la loremerie,· entre la maison Huet le tuilier d'une part; et la maison Robert le loremier d'autre;; 5 dis \4 sols sour la maison Agnès de Loenois et Remi Tuebuef qui siet en la loremerie; entre la maison les prestres de Rains de l'une part; et la maison Robert \5 le loremier de l'autre;; 6 quatre sols et demi· sour la maison les prestres de Rains qui siet en la loremerie; entre la devant dit maison Agnès de Loenois· et \6 Remi Tuebuef de l'une part; et la maison qui fu maistre Gerbert le verrier de l'autre;· 7 nuef sols sour la dite maison qui fu jadis maistre Gerbert le \7 verrier, laquele Robert Crossart tenoit quant il morut; qui siet entre la devant dite maison des prestres de Rains; d'une part; et la maison Colart le \8 sellier de l'autre;; 8 trante cinc sols; sour la dite maison Colart le sellier qui siet entre la devant dite maison qui fu jadis maistre Gerbert le verrier, \9 la quele Crossars tenoit quant il morut,; de l'une part; et la maison Ernant Fatvei de l'autre;· 9 trante trois sols; sour la maison Ernant Fatvé qui \10 siet en la sellerie,; entre la maison Colart le sellier de l'une part; et la maison Agnès la selliere de l'autre;· 10 trante dex· sols; sour la maison la dite Agnès \11 la selliere; qui siet en la sellerie,· entre la maison Ernant Fatvé d'une part et la maison Martot le sellier de l'autre;· 11 quatre livres et wyt sols· sour \12 la maison Martot le sellier qui fu Doart le sellier et Gerart son fil· qui siet en la sellerie· entre la maison Agnès la selliere d'une part; et la maison \13 Bertremot le sellier de l'autre;· 12 vinte_cinc sols· sour la maison Robinet la persone et Climence la ciriere sa femme qui siet entre la maison Bertremot \14 le sellier d'une part· et la maison Ysabel la venaire de l'autre;· 13 trante trois sols sour la maison Ysabel la venaire; qui siet en la mercerie,; entre la maison \15 Robinet la persone d'une part; et la maison qui fu jadis Gerart l'Alemant de l'autre;· 14 sis sols; sour la maison qui fu jadis Gerart l'Alemant en laquele \16 Robers Levriers a la moitiet· et la feme Huet Biguet,· Ernous Dinuys?· et Ferris li Gais l'autre,; qui siet entre la maison Ysabel la venaire d'une part; et la \17 maison qui fu Lambert venaire de l'autre;· 15 sis sols sour la maison qui fu Lambert venaire· la quele Jehessons des marais et Marie sa femme qui fu fille Wa\18let de Courcenrex? et femme le dit Lambert; tiennent orendroit· qui siet en la mercerie en [1] la maison qui fu Gerart l'Alemant d'une part; et la maison Fe\19lippot Helluyn de l'autre;· 16 wyt sols· sour la maison Felippot Helluyn qui siet en la mercerie,; entre la maison qui fu Lambert venaire d'une part; et la \20 maison Toumas le buef de l'autre;· 17 sept sols et demi; sour la grange qui fu Symon le Cornier la quele Heluiz qui fu femme Reinnier le frison et Robinés \21 fius Remi em-pire-vile tenoient qui siet en la mercerie,; en la rue qui n'a point de yssue,; entre la maison Williaume de Chaumont d'une part· et la maison \22 Bertremot le sellier de l'autre;· 18 et dis sols sour un estal· Jehan Levrier qui siet en la mercerie,; entre la grande maison celui Jehan Levrier? de l'une part; \23 et l'estal Huet le bourjois de l'autre.· 19 Les queis sourcens je Jehans de-Bailliex chevaliers devant diz; avoie; et prendoie; sour les lius· et les maisons \24 devant dites,· 20 qui sient et sont assises ens lius devant diz si comme il est ci-deseur declairiet:; frans et quites de toute cherge de servitute,; a_rois de dise\25nuef deniers et maaille de droit cens,· qu'on-doit chascun an à l'eglise de Saint Symforien de Rains.· 21 Et cis vendages est faiz de par moi Jehan chevalier, signeur \26 de Bailliex devant dit; par le pris de quatre cenz livres de tournois,· 22 des queis je requenois que j'ai eüt mon grei entierement de mon signeur Huon \27 doyen de Rains; devant dit; en deniers conteiz qu'il m'a paiez et delivreiz, et m'en tieng à saus? et à-paiet, et l'en quit bonnement.· 23 Et par la raison de ce \28 vendage je me sui devestiz de ces sourcens venduz ci-deseur diz; en la main dou signour? temporeil dy-ce-liu,· 24 et par celui meesme signeur j'ai fait revestir \29 de ces meesmes sourcens· le devant dit mon signeur Huon doyen de Rains,; comme de vendage sollempnement,· 25 et ai translatei en icelui Huon doyen de\30vant dit; tout le droit et toute l'action que je avoie et pooie avoir en iceus sourcens devant diz,; et l'en ai fait tenant de ci en avant et vrai posses\31seur.· 26 Et promet par ma foi donnee corporeil que je en ces sourcens devant diz ou en aucun d'iceus par raison queilcumques; nule chose dès ore-mais ne reclame\32rai,· 27 ainz en porterai de ci en avant loiaul garantie en_vers tous ceus qui à droit et à loy en vorront venir au doyen mon signeur Huon deseur dit.· 28 Et pour \33 la dite garandie à porteir je en assenne· et ai assenei le devant dit mon signeur Huon doyen de Rains· à tous mes biens muebles et non muebles que j'ai et que \34 je porrai avoir en queilcumque liu il porront estre troveit,· 29 et les ai mis en wage, en contrewage et en-oblegement.· 30 Et ce vendage ainsi comme il est ci-deseur expressei \35 ont loeit et approveit de leur plainne volentei sans cohercion ma dame Perrote ma chiere mere et ma-dame Biautris ma femme;; 31 et quanque elles avoient \36 de droit en ces sourcens devant diz à celui Huon doyen devant dit· elles ont laissié? et quiteit;· 32 et meïsmes de ces sourcens devant diz venduz si comme \37 il est dit; elles ont promis à porteir loiaul garandie;; 33 et que en yceus sourcens ne en aucun d'iceus par raison de doaire ou de don pour noces,· d'aquest ou \38 de heritage,· ne par autre queilcumque raison,; nule chose dès ore en-avant ne reclameront ne feront reclameir.· 34 Et en toutes ces choses et chascunes ci devant \39 dites je et les femmes devant dites avons renoncié expresseement à toutes exceptions de deniers non conteiz et non paiez,· 35 à toute exception de boidie, de gré, \40 de grevance, de decevance et de fraude,· de doaire, de don pour noces et espelciaument à l'ayve dou velleyen, au benefice de-l'obligation de partir entre nous,· 36 et \41 à toutes autres exceptions et deffenses et allegations qui à nous ou à aucun de nous porroient pourfitier et valoir et au devant dit Huon doyen nuire; contre ces \42 choses ou aucune d'icelles deseur dites.· 37 Et de toutes ces choses et chascunes ci-deseur dites fermement à tenir et à-gardeir et de ce que nous ne venrons en contre \43 ces choses,· je et les femmes devant dites avons donnees nos foiz corporeis.· 38 Et quant à ce· nous en metons et nous et nos choses en la juridicion de toutes cours et \44 de tous juges et de eglise et dou siecle,· 39 par les queis il nous porroit constraindre à gardeir ces convenances toutes et chascunes ci-devant dites.· 40 Et si requenois \45 que de ce vendage et de ces convenances qui ci par-deseur sont nommees; je et les femmes devant dites en avons otroiés et fait avoir et baillier lettres de la court \46 l'archediacre de Rains,; 41 et s'ai commandei et fait commandeir par devant le feauble clerc de la court qui l'aquenoissance de ce vendage prist de nous; à ceus qui \47 demeurent ens maisons devant dites qu'il paiassent à mon signeur Huon doyen devant dit· les sourcens deseur nommeiz.·
42 Et en tesmoignage de toutes \48 ces choses pour-ce que elles soient tenues fermes et estables,· j'ai bailliés et donnees à celui Huon doyen devant dit ces presentes lettres seellees de mon propre \49 seel,·
43 qui furent faites et donnees en l'an de grace mil et deus cenz et sissante et dis,; ou mois de mars.·

Notes de transcription
[1] Le scribe a probablement voulu écrire entre.