Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa202

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa202

1270, avril

Type de document: charte: vidimus

Objet: [1] Vidimus par Thiébaut roi de Navarre, comte palatin de Champagne et de Brie, [3] de la charte de Jean d'Espance, chevalier, [8-9] sur la paix faite entre Jean et l'abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne.

Auteur: Thiébaut [V] roi de Navarre, comte palatin de Champagne et de Brie

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne

Autres Acteurs: Jean d'Espance; Jean de Dampierre

Rédacteur: chancellerie de Thiébaut [V] roi de Navarre, comte de Champagne

Support: parchemin scellé sur cordon rouge d'un sceau (fragment) de cire rouge (contre-sceau); 270x240; repli: 20

Lieu de conservation: AD Marne 20H 51, no 12 - Abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne

1 Nos· Thiebaus· par la grace de Dieu roi de Navarre, de Champaigne et de Brie cuens palazins, 2 faisons savoir à touz 3 que \2 nos avons veües diligemment et esgardees les lestres qui sunt ci desouz contenues, saellees des saielz de nos amez et foiaux? \3 Jehan de Dampierre et Jehan d'Espence chevaliers en ceste forme:·
4 Je Jehans sires d'Espence, chevaliers,
5 faiz savoir à-touz celz qui ces \4 presentes lestres verront et orront 6 que com je euse bestans envers l'abbei et le couvent de Montiers en-Argonne d'une piece de bois \5 que on apelle le bois Saint George, 7 en quel bois li abbés et li couvens de Montiers desor-dit clammoient lor usaige par tout;· 8 après \6 mout de plaiz je me suis acordez à-aux et pais ai faite en-tele meniere: 9 que je lor-en-ai donné et delivré cinquante et sis arpens par devers \7 les Horgnes franchement, 10 que rien je-n'i-retien et que il em-puissent faire toute lor volentei com dou-leur,· 11 et en tout le remenent dou-bois \8 [Sa]int [1] George ont et avront le pasturaige por toutes lors bestes apreis ce que li tailleiz avroit son aage selonc l'usaige de Champaigne, \9 12 [et] je en lor partie ai mon pasturaige selonc l'usaige desor dit por les bestes de mon prope hostel.· 13 Et se il-avenoit en aucun tens que aucunes \10 gens clamassent? usaige en la partie que je lor ai assenee et que il n'em-pouissent joir em-pais, je voil que il i-tenoisent ausi comme-devent. \11
14 En? après, com li abbés et li couvens desor dit ausent bestens à-moi d'un estan que je-avoie fait en-Nerlui?, 15 de ce que il disoient [2] \12 que li estans lor nooit de lor terre de lor charruages et autres terres dou finaige, les queles terres lor-devoient dimages et terraiges \13 et fusent les terres arpentees, 16 pais et acorde en-a esté faite en tele-meniere: 17 que por lors domaiges des terres desor dites je et mi hoir lor \14 en-randrons à touz jors, chascun an, au jor de la Saint Remi, en chief de octambre, sis setiere de blef en-mes terraiges de Nerlui, à-la-mesure \15 de celle meïsme ville. 18 Et de ces sis setieres desor dites il en i-avra trois mines de froment, trois mines de soille,· trois mines d'orge· et \16 trois mines d'avoine.· 19 Et se il avenoit que l'iave de l'estan passast les bones qui sont mises par mon acort et par le leur, je sui tenuz à resto\17rer les domaiges de tant com l'iave passeroit les bones desor dites.· 20 Et toutes ces choses je promet à-tenir bonement et laiaument; 21 et les \18 ai faites par le los et par l'otroi mon seignor Jeham de Dampierre de cui je tien ces choses de sus dites en fié et en homage, 22 et mees\19memant par l'otroi et par le-gré de Jeham mon fil, escuier.·

23 Et por-ce que ce soit ferme chose et estable, je ai saellees ces presentes lestres \20 de mon sael aveuc le sael mon seignor Jeham de Dampierre,
24 l'an de grace nostre Seignor· mil· deus cens et soisente et wit, ou mois \21 de janvier.
25 Et nos Thiebaus par la-grace de Dieu rois de Navarre devens diz, toutes les choses qui sunt contenues ci desus, \22 mouvens de nostre arriere fié, 27 avons fermes et estables· et icelles au diz abbei et couvent et à lor eglise à Mortisons.· 28 Et à la requeste \23 dou dit Jeham d'Espence chevalier, toutes les devent dites choses tant com sires dou fié, loons et confermons par la-teneur de ces \24 [presentes] lestres, sauf nostre droit et l'autrui, 29 et reconois à nos et à nos successors la-garde et la jutise en toutes les choses devent \25 dites.
30 Ou tesmoignaige des quels choses et queles soient gardees et tenues fermement à-touz jors, nos avons fait saeller ces \26 presentes lestres de nostre sael, 31 les queles furent faites à Troies par nos, en l'an de grace mil deus cens et sexante nuef, ou mois \27 d'avril.·

Notes de transcription
[1] Parchemin détruit ou rongé.
[2] Ms.: queliestansexponctué.