Accueil>Les corpus textuels>Charte chMa201

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

chMa201

1269, avril ou 1270 (n.st.), 1-12 avril

Type de document: charte: reprise d'héritage

Objet: [1] Lambert de Jaucourt seigneur d'Ainglu, garde de la baillie de Vitry [4] notifie qu'Agnès de Chassenay abbesse d'Argensolles [5] paya la somme de cent livres à la place d'Haimart dit Blondel, son clerc, et d'Amélie sa femme, [6] pour un héritage de Melinette fille de Pierre Loincier d'Epernay, [7] quel hétitage revient à l'abbaye avec le consentement d'Haimart et de sa femme, [10] l'abbesse d'Argensoles reconnaissant et approuvant cette mutation.

Auteur: Lambert de Jaucourt, seigneur d'Ainglu, garde de la baillie de Vitry

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: abbaye d'Argensoles

Autres Acteurs: Haimart dit Blondel le clerc de l'abbesse, et Amélie sa femme; Melinette fille de Pierre Loincier d'Epernay

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye d'Argensoles; scribe de Lambert de Jaucourt seigneur d'Ainglu, garde de la baillie de Vitry

Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 160x145; repli: 10

Lieu de conservation: AD Marne 70H 5 - Abbaye Notre-Dame d'Argensolles

1 Je Lanbers de Jaucort sires d'Ainglu, garde de la baillié de Viteri, 2 à tous sex qui ces presentes \2 lestres verront salut.· 3 Sachent tuit qui ces presens lestres verront et oront 4 que par devant moy,· \3 por-ce an prope persone establie, li religieuse damme ma damme Agnés de Chassenay· abbesse \4 de l'eglise d'Argensoles, por li et por son convant, 5 quitta et requenut [1] avoir quitté \5 Haimmart dit Blondel, lor clerc, et Ammeline sa famme, de cent livres de-fors, 6 an quex \6 celle Ammeline estoit tenuee à assener an heritage à Melineste qui fu fille Piere Loin\7cier d'Espernay· si comme on-dit, 7 le quel heritage li devant dis Blondiaus et Ammeline sa fam\8me ont assené à l'eglise, 8 si comme li devant dite abbesse le requenut par devant moi,; \9 9 c'est à savoir: à dex piesses de-vigne c'on dit an-Brenon, et une piesse de-vigne c'on dit an Sie\10se,· et à une piesse de terre an Coroi, et à une piesse de sor Saint Julien,· et à une piesse \11 de terre an champ Rainnier, et à une piesse de terre an Ammois, et à une piesse de terre \12 an Cemont.· 10 Le quel heritage li devant dite abbesse por li et por son couvant \13 requenut qu'elle avoit prins bien et an-pais an-paiemant et an reconpansation des dev\14ant dites cent livres et bien s'an tenoit por bien paiié.· 11 Et ses convenances \15 devant dites li dis Blondiaus et sa-famme permirent à tenir et à-porter loial \16 garentie ad usages d'Espernay,· et an ont obligié ex et lor biens.
12 Se fu fait \17 an l'an de l'incarnation nostre Signeur· mil ·CC·LX·IX./·
13 Et à la requeste des-parties,· \18 je ai ceelees ces lestres de mon ceel, sauf le droit mon signeur le roi de Nav\19are et l'autrui, 14 an· l'an· et an jors devant dis, an mois d'avril.·

Notes de transcription
[1] Ms.: qu'elleeffacé.