Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa190

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa190

1269

Type de document: charte: accord

Objet: [1] Jean de Joinville, seigneur de Mailly, [6] s'accorde avec l'abbaye Notre-Dame de Cheminon [5] sur la longueur d'une voie qui a été mal mesurée par le diviseur de Jean, [7] et qui est fixée d'un commun accord à 12 pieds maximum, [8] Jean faisant savoir que si quelqu'un voudra s'opposer à cet arrangement l'abbaye pourra faire appel à lui, à sa femme Renarde ou à ses héritiers, [9] avec l'alternative toutefois de lui verser vingt livres tournois ou de fors si jamais eux ne pourront garantir ladite paix aux religieux, [13] qui seront libres de s'adresser à une tierce personne, [14] toutes ces choses étant approuvées par sa femme Renarde [17] et par Jean seigneur de Dampierre, [20] qui y a apposé son sceau avec celui du seigneur de Mailly.

Auteur: Jean de Joinville, seigneur de Mailly

Disposant: auteur

Sceau: auteur et Jean seigneur de Dampierre

Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Cheminon

Autres Acteurs: Renarde femme de Jean de Joinville

Rédacteur: scribe de Jean de Joinville seigneur de Mailly; scriptorium de l'abbaye Notre-Dame de Cheminon

Support: parchemin scellé sur cordon blanc et vert de deux sceaux de cire jaune et contre sceau; 235x200; repli: 15

Lieu de conservation: AD Marne 17H 136, no 16 - Abbaye Notre-Dame de Cheminon

1 Je Jehans de Joinvile chevaliers, sires de Maali [1], 2 faz asavoir à touz· 3 que com je eusse fait deviser une voie qui est entre \2 Broisson la-Vile et Faveresses que on apele la voie de la Caurre, et tent vers le prei Mainart, entre Tornai et Faveresse,· 4 et l'abbés et \3 li-covenz de Cheminon fussent plaintif de moi et de ceaus par les quex je avoie fait faire la devise devant dite, 5 por ceu \4 que li devisour avoient mesurei la dite voie plus large que ele ne soloit estre, ensi com l'abbés et li covenz devant diz disoient, \5 6 je et l'abbés et li covenz devant diz sommes a_cordei et a_paisié par le consoil de bones gens en teil meniere: 7 que la voie \6 desor dite demorra dou large de douze piez sans plus.· 8 Et s il avenoit que aucuns empeschoit cest acort et la paiz desor dite,: l abbés \7 et li covenz avroient recours à moi· et à ma-dame Renarde ma femme· et à nos hoirs.· 9 Et se nos ne les pooiens garantir,· je· \8 et Renarde ma femme· et nostre hooier seriens tenu de rendre vint livres de tournois ou de fors· à ceaus de Cheminon;· 10 et plus \9 ne nos porroient demander por l'oquison de la dite voie· ne nos hoirs.· 11 Et je et Renarde ma femme et nostre hoir ne porriens \10 demandeir à l'abbei et au covent damages ne costanges que nos auriens eus ou nostre home por l'oquison de la-voie devant \11 dite.· 12 Et l'abbés et li covenz mout promis que se aucuns lor empeschoiet et fasoit contre ceste pais, il le me monstreroient avant· \12 ou à mon serjant, an mon osteil à Broisson· ou à Pontion. 13 Et se je ne lor en faisoie raison covenablement, il se porroient plai\13dre il cuideroient bien faire dès lors en avant. 14 A totes ces choses devant dites s'est a_cordee et le vult loiaument Re\14narde ma femme· et de sa-volentei de cui heritage la dite voie muet.· 15 Et les a promis à tenir fermement à touz jors par \15 sa foi [2] fiancié,· 16 et que ele ne vanra par soi ne par autrui contre ces covenances devant dites,· 17 et mes sires Jehans chevaliers, \16 sires de Dampierre en Estenois par cui conseil ceste paiz fu faite et ordenee.·
18 Et en tesmoignage de ceste chose, j'ai seelees \17 ces presentes lettres de mon seel.·

19 Et je Jehans chevaliers, sires de Dampierre en Estenois faz à savoir que la paiz de la voie \18 devant dite en_si com ele est dessour ordenee,; je la los et otroi com ele mueve de mon fiei.·
20 Et en confermement et en tesmo\19ignage de ces choses, je i-ai mis mon seel à la requeste des parties avec le seel mon signor Jehan de Joinvile signor \20 de Maali devant dit.· 21 Ce fu fait l'an del incarnacion nostre Signor· mil· douz cenz· et sexante· et nuef, en \21 mois de?.

Notes de transcription
[1] Mailly-Champagne: Marne, arr. Reims, cant. Verzy.
[2] Ms.: foirépété par erreur.