|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa185
1269, janvier (n.st.)
Type de document: charte: règlement de litige
Objet: [1] Jean d'Espance, chevalier, [3] s'accorde avec l'abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne sur deux différends: l'un touchant un bois appelé Saint-Jorge, [4] dans lequel l'abbaye réclamait libre usage, [6] Jean finalement accorde aux religieux cinquante-six arpents dans ledit bois libres de toute contrainte de sa part, [8] sachant toutefois que l'abbaye pourra faire paître ses bêtes en dehors de ces cinquante-six arpents, [9] comme Jean étant libre de le faire dans sa partie; [11] et le deuxième différend concernant l'étang que Jean a fait à Nerlui, [12] les religieux lui reprochant que les eaux nuisent à leurs terres et à leurs finages, [14] à la fin, Jean et ses héritiers leur accordent annuellement six setiers de blé en guise de réparation, [16] en s'engageant aussi à les dédommager chaque fois que les eaux de l'étang dépasseront les bornes, [17] Jean et son fils promettant qu'ils garderont ces accords pour toujours, [18] obtenant également l'approbation de Jean de Dampierre de la part de qui Jean possède tous ces biens.
Auteur: Jean d'Espance chevalier
Disposant: auteur
Sceau: auteur et Jean de Dampierre
Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne; scribe de Jean d'Espance chevalier
Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 220x230; repli: 20
Lieu de conservation: AD Marne 20H 51, no 13 - Abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne
1 Je
Jehans
sires
d'Espance
chevaliers,·
2 fais
à
savoir
à
tous
ceus
qui
ces
presentes
lestres
verront
et
orront·
3 que
com
\2
je
eusse
bestans
en_vers
l'abbé
et
le
couvent
de
Montiers
en
Argonne·
d'une
piece
de
bois·
que
on
apelle
le
\3
bois
Saint
Jorge,·
4 en
quel
bois
li
abbés
et
li
couvens
de
Montiers
de_seur
dit
clammoient
leur
usage
par
tot,·
\4
5 après
mout
de
plais·
je
me
sui
acordés
à
eus
et
pais
ai
faite,·
en
tel
meniere:·
6 que
je
leur
an
ai
dené
et
delivré
\5
cinquante·
et
sis·
arpens·
par
devers
les
Horgnes,·
franchemant
que
riens
je
n'i
retieng,·
7 et
que
il
an-puissent
faire
\6
toute
leur
volenté·
com
dou
leur.·
8 Et
an
tot
le
remenant
dou
bois
Saint
Jorge
ont
et
averont
le
pasturage
por
toutes
\7
leur
bestes,·
après
ce
que
li
tailleis
avroit
son
aage
selonc
l'usage
de
Champaingne.·
9 Et
je
an-leur
partie
ai
mon
\8
pasturage
selon
l'usage
de_seur
dit
por
les
bestes
de
mon
prope
ostel.·
10 Et
se
il
avenoit
en
aucun
tens·
que
aucunnes
\9
gens
clammassent
usage
an
la
partie
que
je
leur
ai
assenei
et
que
il
n'an
poissent
joir
an-pais,·
je
wiel
que
il-i-revoisent
ausis?
\10
com
devant.·
11 En
après
com
li
abbés
et
li
couvens
de_seur
diz
eussent
bestans
à
moi
d'un
estan
que
je
avoie
fait
\11
à
Nerliu,·
12 de
ce
que
il
disoient
que
li
estans
leur
nooit
de
leur
terre,
de
leur
charruages·
et
autres
terres
\12
dou
finage,·
13 les
quelles
terres
leur
devoient
deimmages·
et
terrages,
et
fussent
les
terres
arpentees,·
14 pais
et
acorde
an
a
esté
\13
faite
an
tel
meniere·
que
por
leur
dammages
des
terres
deseur
dites
je
et
mi
hoir
leur
an
randerons
à
toz
jors,·
\14
chascun
an,·
au
jor
de
la
Saint
Remi
en
chief
de
octambre·
sis·
setieres
de
blef·
an
mes
terrages
de
Nerliu,·
à-la
\15
mesure
de
celle
meesme
vile.·
15 Et
des
sis
setieres
de_seur
dites·
il
an
i-avera·
trois
minnes
de
froument,·
trois
minnes
\16
de
soile,·
trois
minnes·
d'orge·
et
trois
minnes
d'aveinne.·
16 Et
se
il
avenoit
que
l'iave
de
l'estan
passast
les
bonnes
\17
qui
sont
mises
par
mon
acort
et
par
le
leur,·
je
sui
tenus
à-restorer
les
dammages
de
tant
com
l'iave
passe\18roit
les
bonnes
de_seur
dites.·
17 Et
toutes
ces
chozes
je
promet
à-tenir
bonnemant
et
loiaumant,·
18 et
les
ai
faites
par
le
los
et
\19
par
l'otroi
mon
seigneur
Jehan
de
Dant
Pierre,
de
cui
je
tieng
ces
chozes
de_seur
dites
en
fié
et
an
hommage,·
19 et
\20
meesmemant
par
l'otroi·
et
par
le
gré
de
Jehan
mon
fil,
escuier.·
20 Et
por
ce
que
ce
soit
ferme
choze
et
estable,·
je
ai
\21
seellees
ces
presentes
lestres
de
mon
seel,·
awet
le
seel
mon
seigneur
Jehan
de
Dant pierre,·
21 l'an
de
la-grace
nostre
\22
Seigneur·
mil·
deus·
cens·
et
soissante
et·
wit,·
en
mois
de
genvier.
|
|