|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa165
1267, janvier (n.st.)
Type de document: charte: vidimus
Objet: [1] Vidimus par Lore dame de Dampierre [3] d'une charte de Marguerite comtesse de Flandre [7-8] au sujet d'une aumône qu'Ogier de Dammartin chevalier et Marguerite sa femme ont donné à l'abbaye Notre-Dame de Saint-Dizier, de la valeur d'un muid de blé annuel à prendre à Brienne, [10] qu'elle a pendant longtemps reçu sans arrêt ni suspention, [11] jusqu'à ce que Guillor le fils de Marguerite femme d'Ogier n'intervienne [12] et ne dise qu'il accordera aux religieuses la même aumône de la même valeur mais cette fois-ci à Dampierre, [13] et comme entre temps il est décedé, la comtesse de Flandre notifie qu'Agnès femme de Guillor reconnaît en sa présence [14] qu'elle accordera tous les ans à l'abbaye le muid de blé que les religieuses récupéreront à Dampierre.
Auteur: Lore dame de Dampierre
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Saint-Dizier
Autres Acteurs: Marguerite comtesse de Flandre; Ogier de Dammartin chevalier et Marguerite sa femme; Guillor fils de Marguerite et Agnès sa femme
Rédacteur: chancellerie de Lore dame de Dampierre; scriptorium de l'abbaye Notre-Dame de Saint-Dizier
Support: parchemin scellé sur simple queue d'un sceau de cire verte; 240x135
Lieu de conservation: AD Marne 71H 17, no 2 - Abbaye Notre-Dame de Saint-Dizier
1 Je
Lore
dame
de
Dampierre
2 faz
savoir
à
touz
celx
qui
ces
lettres
verront
et
orront·
3 que
je
ai
tenues,·
veües,
\2
et
leües,
et
oïes
lire
les
lettres
ma
dame
Marguerite·
contesse
de
Flandres,
4 saines
et
entieres,
sanz
nulle
deffature
\3
et
sanz
rasure,
saelees
de
son
propre
seel
qui
dient
en
tel
meniere:·
5 Nous
Marguerite
contesse
de
Flandres
\4
6 faisons·
savoir
à
touz
[1]·
7 ke
comme·
Ogiers
de
Dammartin
[2]·
chevaliers·
et
ma
dame
Margerite·
sa
fame
en
lor
plainne
\5
vie
8 eussent
donei
en
armosne
perpetuel
à
l'abbeïe
des
nonains
delez
Saint
Disier
un
mui
de
blef,
moitié
soile,
\6
moitié
avoine,
9 à
prendre
chascon
an
à-la
Saint
Remi
au
mainil
delez
Brienne,
à?
la
mesure
de
Brienne.·
\7
10 Et
cele
armone
les
nonains
devant-dites
receussent
lonc_tans
entierement
et
paisiblement.;
11 Et
com
après
\8
Guillors
chevaliers,
filx
et
hoirs
ma
dame
Marguerite
devant-dite,
de
par
cui
cele
armosne
venoit,
meist
main
\9
en
l'armone
devant-dite,·
12 et
eust
convenant
as
nonains
qu'il
lor
asseroit
autretant
vaillant
de
rente
que
cele
armone
valoit
aillors
\10
desouz
le
segnor
de
Dampierre
nostre
fil.·
13 Et
ançois
Guillor
eust
assise
si
com
il
lor
avoit
en
convent
il
soit
trespassez,;
ma
dame
\11
Agnés
qui
fu
fame
à
celui
Guilliaume
chevalier
vint
par
devant
nous
et
eust
en
convent
à-l'abbeesse
et
as
nonains
devant-dites
\12
14 que
ele
lor
renderoit
chascun
an
à
la
Saint
Remi
·I·
mui
de
blef,
moitié
soile
et
moitié
avoinne
à
Dampierre
tant
com
\13
eles
se
volront
deporter
de
demander
cele
armone·
devant-dite.
15 Et
à
la
requeste
de
celi
Agnés,
nous
avons
\14
ces
presentes
lettres
saelees
donees
de
tesmongnage
à-l'abbeesse
et
as
nonains
de
Saint
Disier.·
16 Ce
fu
donei
l'an
\15
de
l'incarnation·
mil
·CC..
LV,·
le
diemenge
après
le
jor
nostre
Dame,
en
septembre.·
17 En
tesmongnage
de
la
\16
quel
chose,
je
Lore
devant-dite
ai
saelees
ces
presentes
lettres
de
mon
seel
en
signe
de
veritei,·
18 en
\17
l'an
de
l'incarnation
mil
·CC·
sixante
et
sis,
en
mois
de
janvier.·
Notes de transcription
[1] Ms.: celxrayé.
[2] Le scribe a d'abord écrit Dampierre.
|
|