|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa145
1264, septembre
Type de document: charte: notification d'accord
Objet: [1] Eustache de Conulans, maréchal de Champagne, [2] notifie [3] un accord passé entre les frères de la Commanderie de La Neuville-au-Temple et Heluis, dame d'Angleure, [5] au sujet des acquisitions que les frères de la Commanderie ont fait dans la ville de Varoil, [6] que ladite Heluis abandonne volontièrement, [7] et pour quel consentement les frères devront lui payer trente livres tournois.
Auteur: Eustache de Conulans, maréchal de Champagne
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: Commanderie de La Neuville-au-Temple; Heluis, dame d'Angleure
Rédacteur: scribe d'Eustache de Conulans, maréchal de Champagne; scriptorium de la Commanderie de La Neuville-au-Temple
Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 250x155; repli: 15
Lieu de conservation: AD Marne 53H 90, no 4 - Commanderie de La Neuville-au-Temple
1 Je
Eutaces
de
Conulans
mareschaus
de
Champaigne·
2 fas
savoir
à
tous
ces
qui
ces
presentes
lettres
verront
3 que
en
ma
presence
establie·
ma
\2
dame
Heluis,
dame
d'Angleure
requenut
par
devant
moi
qu'elle
avoit
faite
paiz
à
frere
Jehan
commandeor
de
Nueville
delez
Chaalons
et
\3
à
Cretien
confrere
dou
Temple,
procureors
de
par
frere
Hubert
commandeor
des
freres
dou
Temple
en
France,·
tot
ainsis
cum
il
est
ci
\4
aprés
escrit:·
4 An
l'an·
mil·
deus
cens
et
soissante
trois
le
mercredi
devant
Paques·
flories·
firent
pais·
freres
Jehans
commanderres
\5
dou
Temple
de
Nueville
delez
Chaalons
et
Crestiens
procureres
dou
Temple
par
le
consel
des
freres
de
la
baillie
à
la
dame
d'An\6gleure
devant
dite,·
5 de
toutes
les
choses
qu'elle
pooit
demander
as
freres
dou
Temple
par
raison
d'aquest
qu'il
eussent
fait
en
la
\7
vile
de
Varoil
et
ens
aspartenances
ne
par
autre
raison
quele
qu'elle
fut
au
devan-dit
leu
apartenant,·
6 en
tel
meniere
que
la
dame
\8
quicta?
au
devan-diz
freres
toutes
les
choses
qu'il
avoient
a_quises·
ne
qu'il
tenoient
en
la
ville
de
Varoil
et
ens
aspartenan\9ces
ne
qu'elle
leur
poit
demander
que
par
queque
raison
que
ce
fut
ne
li
frere
li.·
7 Et
doit
dire
et
requerre
en
bone
foi
\10
as
gens
le
roi
se
il
ont
meus?
prins
ne
saisi
des
biens
dou
Temple
ne
de
leur
gent
por
raisoi
de
li
qu'il
le
de\11livrassent
en
tel
meniere
que
li
devan-dit
frere
dou
Temple
sunt
tenu
à
randre
et
à
paiier
à
la
devan-dite
\12
dame·
trante
lb.
de
tornois
[1]
dedans
la
quinzaine
que
ceste
lettre
sera
saalee
dou
seel
le
marechal
de
Champaigne
qui
est
\13
en
leu
dou
roi
de
Navarre
garde
de
Champaigne.·
8 Et
est
assvoir
que
se
li
frere
devan-dit
aquerient
à
Varoil
en
\14
la
signorie
et
en
la
joutise
à
la
dame
devan-dite
qu'il
le
metroient
hors
de
leur
main
dedans
an
et
jor
\15
aprés
ce
que
il
en
seront
requis
de
la
dite
dame
ou
de
son
commandement
et
le
metroient
en
autre
tel?
main
cum
il
\16
averoient
a_quis
ou
en
semblant
à
celui
au
leu.·
9 Et
ceste
pais
est
faite
se
la
cors
de
Champaigne
s'i
acorde,
et
se
la
\17
cors
ne
si
acorde
il
revanroient
à
la
mise
ainsis
cum
elle
est
saalee
on
seel
le
bailli
de
Sainte
Meneholt.
10 Et
\18
seroit
porlainguiez
li
termes
autant
cum
il
averoit
estez
atargiez
de
cet
jor
jus_qu'au-jors
de
vertu
\19
prochains
sous
les
us
et
les
coutumes
de
la
ville
de
Veroil
qui
ne
soient
empirié
ne
apetisié
par
ceste
pais
et
sauf
\20
le
droit
le
roi
de
Navarre.·
11 Et
por
ce
que
ceste
chose
soit
ferme
et
estable,·
j'ai
ces
presentes
lettres
saalees
de
\21
mon
seel.·
12 Ce
fu
fait
l'an
de
grace·
mil·
deus
cens·
et
soissante
quatre,
en
mois
de
setembre.
Notes de transcription
[1] Environ 2500 euros.
|
|