Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa145

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa145

1264, septembre

Type de document: charte: notification d'accord

Objet: [1] Eustache de Conulans, maréchal de Champagne, [2] notifie [3] un accord passé entre les frères de la Commanderie de La Neuville-au-Temple et Heluis, dame d'Angleure, [5] au sujet des acquisitions que les frères de la Commanderie ont fait dans la ville de Varoil, [6] que ladite Heluis abandonne volontièrement, [7] et pour quel consentement les frères devront lui payer trente livres tournois.

Auteur: Eustache de Conulans, maréchal de Champagne

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Commanderie de La Neuville-au-Temple; Heluis, dame d'Angleure

Rédacteur: scribe d'Eustache de Conulans, maréchal de Champagne; scriptorium de la Commanderie de La Neuville-au-Temple

Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 250x155; repli: 15

Lieu de conservation: AD Marne 53H 90, no 4 - Commanderie de La Neuville-au-Temple

1 Je Eutaces de Conulans mareschaus de Champaigne· 2 fas savoir à tous ces qui ces presentes lettres verront 3 que en ma presence establie· ma \2 dame Heluis, dame d'Angleure requenut par devant moi qu'elle avoit faite paiz à frere Jehan commandeor de Nueville delez Chaalons et \3 à Cretien confrere dou Temple, procureors de par frere Hubert commandeor des freres dou Temple en France,· tot ainsis cum il est ci \4 aps escrit:·
4 An l'an· mil· deus cens et soissante trois le mercredi devant Paques· flories· firent pais· freres Jehans commanderres \5 dou Temple de Nueville delez Chaalons et Crestiens procureres dou Temple par le consel des freres de la baillie à la dame d'An\6gleure devant dite,· 5 de toutes les choses qu'elle pooit demander as freres dou Temple par raison d'aquest qu'il eussent fait en la \7 vile de Varoil et ens aspartenances ne par autre raison quele qu'elle fut au devan-dit leu apartenant,· 6 en tel meniere que la dame \8 quicta? au devan-diz freres toutes les choses qu'il avoient a_quises· ne qu'il tenoient en la ville de Varoil et ens aspartenan\9ces ne qu'elle leur poit demander que par queque raison que ce fut ne li frere li.· 7 Et doit dire et requerre en bone foi \10 as gens le roi se il ont meus? prins ne saisi des biens dou Temple ne de leur gent por raisoi de li qu'il le de\11livrassent en tel meniere que li devan-dit frere dou Temple sunt tenu à randre et à paiier à la devan-dite \12 dame· trante lb. de tornois [1] dedans la quinzaine que ceste lettre sera saalee dou seel le marechal de Champaigne qui est \13 en leu dou roi de Navarre garde de Champaigne.·
8 Et est assvoir que se li frere devan-dit aquerient à Varoil en \14 la signorie et en la joutise à la dame devan-dite qu'il le metroient hors de leur main dedans an et jor \15 aps ce que il en seront requis de la dite dame ou de son commandement et le metroient en autre tel? main cum il \16 averoient a_quis ou en semblant à celui au leu.·
9 Et ceste pais est faite se la cors de Champaigne s'i acorde, et se la \17 cors ne si acorde il revanroient à la mise ainsis cum elle est saalee on seel le bailli de Sainte Meneholt. 10 Et \18 seroit porlainguiez li termes autant cum il averoit estez atargiez de cet jor jus_qu'au-jors de vertu \19 prochains sous les us et les coutumes de la ville de Veroil qui ne soient empirié ne apetisié par ceste pais et sauf \20 le droit le roi de Navarre.·

11 Et por ce que ceste chose soit ferme et estable,· j'ai ces presentes lettres saalees de \21 mon seel.·

12 Ce fu fait l'an de grace· mil· deus cens· et soissante quatre, en mois de setembre.

Notes de transcription
[1] Environ 2500 euros.