Accueil>Les corpus textuels>Charte chMa120

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

chMa120

1259, novembre

Type de document: charte: transaction

Objet: [1] Gilles seigneur d'Arcei, le Poinçart, [3] reconnait la vente passée entre Gérard de Fael, écuyer, et Colart dit le cirier de Reims, de tout ce que l'écuyer possédait dans la ville et le terroir de Crugny, [5] pour la somme de 1000 livres tournois.

Auteur: Gilles seigneur d'Arcei le Poinçart

Disposant: auteur

Sceau: auteur et sa femme Jeanne

Bénéficiaire: Colart dit le cirier de Reims

Rédacteur: scriptorium de l'officialité de Reims

Support: parchemin scellé de deux sceaux de cire jaune, dont le premier est sur lacs de soie rouge et le deuxième sur lacs de soie verte; 230x395; repli: 30

Lieu de conservation: AD Marne 56H 207 - Abbaye Saint-Rémy de Reims

1 Je Giles chevaliers, sires d'Arcei le Poinçart, 2 fas à savoir à tous ceus qui ces presentes lettres verront et \2 orront; 3 que comme Gerars dou Faiel escuiers et damoiselle Margarite sa femme qui fu fille mon signeur \3 Jehan de Cruni chevalier· aient vendu à Colart qu'on-dit le cirier de Rains et à Margarite sa femme, quan\4que il avoient et tenoient et pooient tenir et devoient en la ville et en terroir de Cruni, 4 en tous preuz, \5 et en tous pourfiz, et en toutes mannieres, et en toutes appendices, 5 par le pris de mil livres de tournois [i]· \6 que li devant dit vandeur devoient avoir quités et delivrés;· 6 et des queis li devant dit Colars et Mar\7garite sa femme ont fait grei as devant diz vendeurs si com il est contenu en lettres de la court l'arce\8diacre de Rains qui sont faites de ce vendage.· 7 Je Giles devant diz,; ce devant dit marchiet resconz \9 et repris par raison de proimee? comme hoirs; des devant diz Colart et Margarite sa femme. 8 Et après ce \10 avint que entre moi et celui Colart nous assentimes et convenimes en tel maniere: 9 que je reting \11 à moi toutes les choses qui sont de fielz et les hommages de ce marchiet,· 10 fors ce qui estoit de fielz en \12 maisons,· en jardins,· en la vigne derier le moustier,· en preit derier la maison,· en preit qui fu Hu\13et la Canne,· en la channeviere desouz la vigne devant dite et en tous les bos de ce marchiet,· fors le \14 [1] bos de la Rosiere,· 11 les queis choses toutes li devant dit Colars et sa femme doivent avoir et lor aire? \15 laissiés.· 12 Et meesmes toutes les autres choses qui en ce marchiet sont contenues, qui sont censeus et \16 vinegeus et de alués, et tout le droit et toute l'action que j'avoie et pooie avoir en ces choses devant \17 dites pour la raison de la rescousse devant dite, je leur doins et otroi,· 13 en tel manniere nequedent?· que \18 cil Colars tenra en fiel et en hommage de moi ce qui est de fiel en choses deseur dites, 14 c'est à savoir ens \19 maisons,· en jardins,· en vigne,· en la cheneviere,· en preiz devant diz, et en bos,· fors celui de-la Rosiere,· \20 15 ensi comme je les doi tenir de mon signeur l'abei de Saint Remi de Rains,· 16 et que je ne mi hoir ne po\21ons semonre, ne travillier celui Colart ne ses oirs, ne saisir les choses devant dites· 17 se mes sires·: l'abés \22 ne me semont par la raison dou-fiez devant dit· ou saisit les choses dou fiez.· 18 Et se il avenoit par \23 avanture que pour mon fait; l'abés sasist mes choses dou fiel devant dit· pour ce ne porroie je \24 mie saisir les choses celui Colart.· 19 Et si promet à delivrer et à aquiteir celui Colart envers le \25 seigneur temporel de tout le-droit qui apartient à tout le fiel deseur-dit.· 20 Et toutes ces choses sont fai\26tes en tel manniere que cil Colars et Margarite sa femme ont ces devant dites choses si com il est deseur dit· \27 par mi sis cenz livres de provenisiens des queiz cil Colars avoit ja fait grei as vandeurs deseur diz. \28 21 Et je Giles, les choses de-fiel que j'ai retenuz et les hommages parmi quatre cenz livres de tournois que \29 j'ai promis à randre à celui Colart ensi com il est contenu en autrez lettres de court qui en sont fai\30tes.· 22 Et je Jehanne femme à celui Gilon chevalier, toutes ces choses et chascunes ci-devant dites, je pro\31met à faire et à tenir et à-gardeir par ma foi donnee corporel, en la manniere que mes sires en est \32 obligiez,· 23 et promet que contre ces choses devant dites ne nules d'iceles ne vanrai dès ore en avant.· 24 Et \33 de toutes ces choses fermement à tenir je Giles devant diz et Jehanne ma femme avons donnees nos \34 foiz corporeis; 25 et renonssons en ce-fait à toutes exceptions de fait et de droit qui nous porroient \35 aidier et valoir et as devant diz Colart et Margarite sa femme nuire· contre ce present estrument \36 et ce fait.·
26 Et en tesmoignage de toutes ces choses et pour-ce que elles soient tenues fermes et esta\37bles, nous avons fait seelleir ces presentes lettres de nos propres seaus.·
27 Ce fu fait et donnei en l'an \38 de l'incarnation nostre Signeur· mil· deus cens· et cinquante nuef· en mois de novembre.·

Notes de transcription
[1] Ms.: leécrit deux fois.

Notes linguistiques
[i] Environ 85 milles euros.