Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa119

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa119

1259, octobre

Type de document: charte: vente

Objet: [1] Gérard de Fayel écuyer et sa femme Marguerite [3] vend à Colart, cirier de Reims, tous leurs biens sis dans la ville de Cruni: [4] en maisons, en fours, en terres, en prés, en vignes, etc., [24] par le prix de 1000 livres tournois.

Auteur: Gérard de Fayel écuyer et sa femme Marguerite

Disposant: auteurs

Sceau: auteurs

Bénéficiaire: Colart, cirier de Reims, et sa femme Margarite

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye Saint-Rémy de Reims

Support: parchemin scellé sur lacs de soie rouge et verte de deux sceaux de cire brune; 380x445; repli: 35

Lieu de conservation: AD Marne 56H 207, no 2 - Abbaye Saint-Rémy de Reims

1 Je Gerars de Fayel escuyers et je damoiselle Margarite sa femme qui fui fille mon signeur Jehan de Crunei chevalier,· 2 faisons à savoir à tous ceus qui ces presentes \2 lettres verront et orront 3 que nous vendons et avons vandu· à Colart qu'on dist le cirier de Rains et à Margarite sa femme· quanque nous aviens et teniens et \3 poiens avoir en la ville et en terroir de Cruni,· 4 c'est asavoir en maisons,· en four,· en terres,· en preiz,· en vignes,· en bois,· en rentes,· et en eissues,· et en tous preus,· et en \4 tous pourfiz, et en toutes autres mannieres;· 5 et quanque mes sire Jehans de Cruni chevaliers qui fu tenoit et avoit en la vile et en-terroir de Crunei au-tens qu'il en ala outre \5 meir, 6 c'est asavoir la maison qui siet à Cruni, entre la maison Huet de Monbeton d'une part et la maison Perrot Oullart? de l'autre, à-tout le pourpris et à toutes les appendices \6 de cele maison devant et derrier,· 7 une maison qui siet en l'Aitre?,· et les maisons de Charenton,· entre la maison Huet Boden d'une part; et la maison Drouet l'Olier de l'autre;· 8 la vigne \7 derier le moustier deleiz la voie de Fimes;· le preit qui siet derier la maison deleiz le preit mon signeur Ouedon Caquerel;· 9 le preit qui fu Huet la Canne qui siet au-Tramble· deleiz \8 le-preit Milet Bremeir· et la Cheneviere;· 10 la lechiere en Was Perreus· deleiz le preit ma dame Ysabel;· le preit qui siet deleiz le preit Huet de Monbeton;· le preit à Haut Terme deleiz \9 le preit ma dame Ysabel;· 11 le bos de la Rosiere deleiz le bos ma dame Ysabel;· le bois dou prei Hardri et tous les bos qu'il avoit ens alués;· 12 une piece de terre qui siet derier le mou\10stier;· une piece de terre qui siet à la Perrelle deseur la voie de-Fimes;· une piece de terre en Vautehier deleiz la terre Huet de Monbeton;· 13 deus pieces de terre en Wais-Perreus· deseur \11 la lischierre;· 14 en mont deseur la quarriere Caquerel· une piece, entre la terre ma dame Ysabel d'une part; et le chemin d'autre;· deseur le chemin de Rains une piece,· deleiz la terre \12 ma-dame Ysabel;· 15 à la Caurre· une piece,· deleiz la terre Robert le fil Massele;· en la couture qu'on-dit Saint· Remi· une piece,· entre la terre ma-dame Ysabel d'une part· et la terre Gerart Cammion \13 de-l'autre;· une piece en la lecheruele· deleiz la terre Huet Banelin;· une piece en leu qu'on-dit au Perier desous le-Perier· deleiz la terre ma dame Ysabel d'une part; et le Vivier de l'autre,· \14 16 une piece d'autre part le Vivier,· deleiz la terre le maieur;· une piece au Saunervelles, entre la terre Milet Bermeir d'une part; et le chemin de l'autre;· 17 une piece au Peustiz, deleiz \15 le chemin de Bruyere vers la couture· Saint· Remi en Male Noé;· une piece de terre à Beri,· deleiz les terres Saint Denise de Rains;· 18 une piece à Male Noé desous le chemin qui va en-Perins;· \16 une piece de terre deleiz le gros aunoit?; qui siet entre l'aunoit et le chemin· et la quarte part de la lechiere deleiz la devant dite piece;· 19 une piece en Bruyere deleiz le-chemin;· une pie\17ce à Laubre,· entre la couture de Perrain d'une part; et Laubre? de l'autre;· 20 la partie dou four de Cruni;· les hommages qui partinent? au fielz;· dis sestiers de vin pour la vigne en-Lignemont \18 que Hellius tient;· 21 douze deniers que Miles Bremeirs doit pour une piece de-terre qui siet au-chemin en mont de Cruni· et quanque il i-avoit en tous preuz et en tous pourfiz,· 22 et en \19 la manniere qu'il les tenoit chargiés et obligiés de cens,· de vinages,· d'aumosnes· et d'autres debités,· 23 sans ce que damoisele Hilissens, suers à moi Margarite, et serourge à moi Gerart \20 devant dit,; en tient pour sa partie.· 24 Et toutes ces choses devant dites nous li avons vandues par le pris de mil· livres de tournois,· 25 des queis nous requenoissons que nous en avons eut nostre \21 plain greit des devant diz Colart et Margarite sa femme en bons deniers fés? et bien conteiz qu'il nous ont bailliez et livreiz à nous et à nostre commandemant; 26 et si-les avons mis et convertiz; en \22 nos tres granz pourfiz, c'est asavoir en autre heritage que nous en avons achetei en la vile et en terroir de Fayel.· 27 Et par la raison de cest vandage nous donnons et faisons cession as devant diz \23 Colart et Margarite sa femme de tout le droit et de toute l'action que nous avons et poons avoir en ces choses devant dites.· 28 Et si prometons par nos foiz fienciés de nos cors que en contre ce ven\24dage et vandage [1] ne venrons,· ne en ces choses devant dites que nous avons vendues riens ne reclamerons dès-ore-en-avant,· 29 ne feront reclammeir ne par nous ne par autrui, par raison de doai\25re ne de heritage,· ne par raison d'aage maure? de vinte_cinc ans,· ne d'autre raison queis que elle soit,· 30 ainz en prometons à porter loiaul garantie et chascuns de nous pour tout as devant diz Co\26lart et Margarite sa femme envers tous ceus qui à-droit et à-loi en vorroient venir.· 31 Et prometons à celui Colart et à Margarite sa femme que nous entreriens en plait pour eus envers toutes \27 gens et les deffenderiens devant tous juges lou on les convenroit sour ces choses devant dites sans atandre jugement,· toutes les foies que nous en seriens requis des devant diz Colart \28 et Margarite sa femme.· 32 Et pour la garantie devant dite à-porter loiaument,; nous en assenons les devant diz Colart et Margarite sa femme· à tous nos biens muebles et non muebles que nous \29 avons et que nous porrons avoir.· 33 Et prometons que tous les damages et les couz et les despens qu'il diroient qu'il avroient eüz et porroient avoir pour la defaute de la garandie de\30vant dite et de toutes ces choses qui ne seroient delivrees si come il est deseur dit, nous leur randeriens et restaubliriens· et les en crerriens par leur seuls sairemenz, sans autre provance faire.· \31 34 Et à ce obligons· nous,; et nous,; et nos hoirs, et nos biens en_vers celui Colart et Margarite sa femme.· 35 Et de toutes les choses qui sont contenues en cest vandage,; nous en sommes desve\32stu en la main dou signeur dou leu;· 36 et si en avons fait revestir par le devant dit seigneur celui Colart et Margarite sa femme comme d'achat et metre en possession.· 37 Et si renonssons \33 en cest fait à toutes exceptions de deniers non conteiz ou dou pris non paiet;· 38 et à ce que nous ne puissons dire que nous soiens deceut en ce marchiet en plus qu'en la moitié dou \34 droit pris.· 39 Et je Margarite par ma foi fiencié renonce à benefice de restitution et de meneur aage,· à toute exception de doaire et de raport à benefice dou velleyen?;· 40 et nous dui \35 ensamble à ce que l'obligations de nous deus ne fust devisee à toutes exceptions et à toutes aides de-fait et de-droit qui nous porroient aidier et valoir et as devant diz Colart et \36 Margarite sa femme nuire ou greveir contre ce-present estrument et ce vendage.· 41 Et de toutes ces choses et chascunes ci devant dites fermement à tenir, et de ce que nous ne \37 venrons en contre, nous avons donnees nos foiz corporeis, et nou? en metons en toutes jurisdicions de tous juges et de crestienté et de laie justice.·
42 Et en tesmoignage de toutes \38 ces choses,· pour ce que elles soient tenues fermes et estables, nous avons fait seelleir ces presentes lettres de nos propres seaus· et les avons bailliés as devant diz Colart et \39 Margarite sa femme.·
43 Ce fu fait et donnei l'an de-l'incarnation nostre Seigneur· mil· deus cenz et cinquante nuef,· en mois de octambre.

Notes de transcription
[1] Sic.