Accueil>Les corpus textuels>Charte chMa117

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

chMa117

1259, mai

Type de document: charte: aumône

Objet: [1] Aumône faite par Robert de Dreux seigneur du château de Nesles, [3] à l'abbaye Notre-Dame d'Igny [4] du droit de chasse qu'il avait dans les forêts de l'abbaye, [6] en renonçant lui et ses héritiers à tous les privilèges qu'il détenait dans ces bois, [8] et en plus de cela, Robert lui donne tout ce qu'il avait ou pouvait avoir sur la voie ou dans le fossé de Champré, [9] en échange de quoi l'abbaye devra mentionner lui, sa femme, son père et sa mère tous les jours durant la messe dédiée à cet effet.

Auteur: Robert de Dreux, seigneur du château de Nesles

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame d'Igny

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye Notre-Dame d'Igny; scribe de Robert de Dreux seigneur du château de Nesles

Support: parchemin jadis scellé sur lacs de soie rouge et verte; 230x190; repli: 15

Lieu de conservation: AD Marne 19H 19, no 2 - Abbaye Notre-Dame d'Igny

1 Je Robers de Drues sires dou chastel de Neeles, chevaliers,· 2 faz à savoir à touz ceus qui \2 sunt et seront· et ces lettres verront· 3 que je, à l'eglise d'Igni en Tardenois del ordre de Citeas de la dio\3cese de Rains,· por le remede de m'ame, et de ma fame Climence, et de mon pere, et ma mere, et mes ancessors, 4 doins \4 et otroi en pure et parmenable aumosne toute ma partie de la gruerie et de la chacerie à toute bestes· que je ai \5 et ai eüe et pooie avoir desqu'au-jour dui en tous les bos et les plains qui apartienent as bos de l'eglise desurdite \6 de Igni.· 5 Et se proumet par ma foi que se la gruerie desur-dite estoit en peschee par moi d'auqune chose, je seroie \7 tenus à cele gruerie delivrer.· 6 Et renonce à toute seignourie que je avoie et pooie avoir desqu'au jour dui, sans nule chose retenir à moi ou à mes oirs· en ces desur-diz bos.· 7 Et se lour quit et otroi franchement ce que je ai et pooie \8 avoir en la voie et ou fossé de Chantpré.·
8 Et por ce que ce soit ferme chose et estable, je lour ai donné ces presente \9 lettres seelees de mon seel.·

9 Et por cete aumosne que je ai faite à la devant dite eglise, li frere de Igni doivent \10 mettre moi, et ma fame ma dame Climence, et mon pere, et ma mere, en la remenbrance, c'est à-dire ou memento de la \11 messe qu'on chante chesqun jour,· en lour eglise.· 10 Et se proumet par ma foi· que je, ne par moi ne par autre, ne rapele\12rai,· ne ne-ferai rapelier cete aumosne desur-dite,· ne ne-procurrai ne ne-ferai procurer en auqune maniere, par quoi \13 ceste aumosne lour soit enpeschié,· 11 sauf ce· que se cele devant dite aumosne lour soit enpeschié par les seignors,; \14 12 par occoison de l'eglise desurdite, li frere de Igni seront tenu de faire delivrer.·

13 Ce fu fait en l'an \15 del incarnation nostre Seignour· mil· deus cenz· cinquante nouf,· ou mois de mai.·