Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa097

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa097

1257, 1er juillet

Type de document: charte: vidimus

Objet: [1-3] Vidimus par l'official de l'archidiacre de Châlons [4] d'une charte de Pierre de Courpalay, bailli de Vitry, [6] qui notifie un échange entre Guillaume, fils de Wermont de Favresse, et l'abbé de Saint-Memmie-lez-Châlons, d'une pièce de jardin appartenant à Guillaume, [7] contre deux pièces de terre de l'abbé, [10-11] un accord mutuel liant les deux parties contractantes à se garantir cet échange.

Auteur: official de l'archidiacre de Châlons

Disposant: auteur

Sceau: non anoncé

Bénéficiaire: Guillaume, fils de Wermont de Favresse; abbé de Saint-Memmie-lez-Châlons

Rédacteur: officialité de l'archidiacre de Châlons

Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 210x210; repli: 20

Lieu de conservation: AD Marne H 98 - Abbaye Saint-Memmie-lez-Châlons

Verso: De Faveresces (XIIIe s.)

1 A touz cels qui ces letres verront,· 2 li Officiaus l'arcediacre de Chaalons· salu an nostre Signor.· 3 Sachent \2 tuit que nos avons veü mot à mot tels letres sens vice, saines et anterinés par tels paroles:·
4 Je \3 Pierres de Cort palais chevaliers, bailliz de Vitri,·
5 faz savoir à touz cels qui verront ces letres 6 que an \4 ma presence establiz Guillaumes qui fu filz mon signor Wermont de Faveresces reconut par devent \5 moi que il a eschangié à l'abé de Saint Menge de Chaalons une piece de jardin que il avoit à Faveresces \6 de souz la Mote, li diz abés avoit edifié novelement une maison,· 7 à dous pieces de terre que li diz \7 abés avoit ou finage de Hauciguimont, qui furent mon signor Richier de Saint Verain et Rogerin \8 son frere.· 8 Des quels dous pieces, li une siet an la voie de Belesme asson Hauciguimont qui contient \9 encor quatre jornex,· et l'autre piece siet en cel meïsmes finage· à Jecinval· qui contient encor trois \10 jornex,· 9 les quels terres li diz abés a otroiés au devent dit Guillaume, en escheange por le devent dit \11 jardin.· 10 Et li devant diz Guillaumes a promis à garantir au devent dit abé cele dite piece de jardin \12 li diz abés a edifié cele maison, en_vers touz homes qui adroit vourroient venir.· 11 Et li diz abés li doit \13 autresi garantir les dites terres.· 12 Et si en met en abandon li diz Guillaumes touz ses biens muebles et heri\14tages.·
13 Et en cest escheange qui est devant diz que cist diz Guillaumes a fait,· ma dame Marie la mere \15 le dit Guillaume· et mes sires Jaques ses mariz quitterent de_bonairement quanque i puent et doient avoir, \16 ou par raison de aquest, ou par raison de doaire,· ou par autre chose.·
14 Et est à savoir que quant cist esche\17anges fu faiz, li diz Guillaumes estoit fors de voerie.·

15 Et en tesmoingnage de ceste chose, j'ai seelees ces \18 letres de mon seel, à la requeste des parties,· sauf le droit mon signor le roi.·

16 Ce fu fait l'an nostre \19 Signor ·M·CC· et cinquante et set,· le mois de jugnet.·

17 Et nos Officiaus devant diz veismes ces letres \20 mot à-mot ainsi com-nos avons devant dit,·
18 an l'an nostre Signor ·M·CC· et cinquante set,· lou dieman\21ge après feste saint Pierre que on dit yver souz Pierre.·