Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa092

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa092

1257 (n.st.), mars[a]

Type de document: charte: testament

Objet: [1] Sébile, dame d'Etrepy, [4] établit son testament, [5] en léguant plusieurs biens à des proches et à des institutions et personnages ecclésiastiques, parmis lesquels figure l'abbaye Notre-Dame de Cheminon.

Auteur: Sébile dame d'Etrepy

Disposant: auteur

Sceau: abbé de Cheminon; Richier chapelain de Sébile

Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Cheminon, etc.

Rédacteur: scribe de Sébile, dame d'Etrepy (dans la personne du clerc de Richier, le chapelain de Sébile); (mpr) scriptorium de l'abbaye Notre-Dame de Cheminon

Support: parchemin jadis scellé de deux sceaux; 205x250; repli: 25

Lieu de conservation: AD Marne 17H 94, no 1 - Abbaye Notre-Dame de Cheminon

Édition antérieure: trans. par Hérelle et Pélicier in: Bulletin historique et philologique..., 1898, p. 639-40

1 A toz ciaus qui verront ces lettres, 2 Sebile damme d'Estrepi [i] salut.· 3 Je faz à savoir à toz \2 ciaus qui sunt et qui seront 4 que je, por lo remeide de m'amme, an mon ben pooir et an mon ben \3 san, ai fait teil lais et teil testament cum il est an cest present escrit; contenuz.· 5 Tot premie\4rement je las an aumosne à mon seigneur Richier qui a la cure de m'amme; .XL· s.;· à son chapelain \5 .XX· s.;· à son clerc ·X· s.;· à Saint Estene de Chaalons; .XX· s.;· à la Trinitei de Vitri ·XX· s.;· au montier de \6 Cheminon l'abaïe. XL s.;· à Ormoi [ii] por la pitance del couvent?· XL s.;· 6 à ma fille d Avenai [iii] ·XX· lb.;· à la \7 meïmes ·I· covertoir? de cuissettes?· et une sarge?;· à Sarmaise ·XX· s.;· à ma fille Beatriz mon char, à tot \8 les a_torz del char, et les trois chevaus,· et ·VI· vaches d Estrepi,· et totes les bettes que j ai à Vile \9 Morien [iv],· et ·II· liz à Estrepi à Seslite?,· et toz les cossins que [1] j ai à Vile Morien,· et la huche que j ai à \10 Vile Morien, et tot le harnez antierement dadanz la huche et deforz,· et mon covertoir vair et une? \11 corte pointe,· et mon escrin et le suen escrinet issi garni cum il sunt, et le suen escrin à tot \12 [ce] [2] qui i est,· et ma chape de perz;· 7 à chascun des prestes de la doïennei de Vitri .XXX· d.; à ma da\13[mo]isele Hersant .II· vaches· et ·I· lit de plume, le meilleur après les Beatriz ma fille,· et ma \14 [rou]be de perz,· et ·C· s.;· 8 Aaliz une vache· et ma roube de gammelin;· Broedun? une vache \15 [et] [m]a roube de tiretainne· et une huche;· Chevalier mon sergent ·XX· lb.;· Pierret? mon \16 sergent ·C· s.;· Malouit .C· s.;· Huguenin ·C· s.;· la famme le Besiz? ·I· sorcot de perz;· 9 à Che\17minon ·IIII· seytiers? de froment, à toz jors, por la pitance, le jor de mon anniversaire faire, à pren\18dre à Contau, an rentes que an mi doit à la Saint Remi;· 10 Ermenjairt? ·II· seytiers d'orje et \19? de froment;· Richart ·I· sestier d'orge;· Froissart .C· s.;· Paviot?· XL s.· et ·I· sestiers· de froment;· \20? ]ruant ·XV· s.;· Huet mon charreton ·XV· s.;· Cordet .XV· s.;· la famme Perret ·XX· s.;· la famme Bau\21dinet ·XX· s.;· Ysabelet la toissiere ·XX· s.;· Esialei le pescheur .I· sestiers de froment;· Warnier le peletier \22 ·I· sestiers de froment;· Estevenet mon charreton .XX· s.;· 11 as nonains de Saint Desier,· de Vitri et del Jar\23din [v], à chascunes ·X· sestiers de froment au? moissons à paier, c'est à dire à chascune de ses abaïes ·X· sestiers.· \24 12 Et totes ces choses seront paiees après mes decés, airreis de ce que j'ai laissié à Cheminon ·IIII· sestiers \25 de froment à toz jors,· 13 et ce que j'ai laissié à mes filles· et à mes sergenz.·
14 Et por ce que je n'ai point \26 de propre seel, ai je requis l'abbei de Cheminon et mon seigneur Richier, mon chapelain, qui a la \27 cure de m'amme de par l'esveque, que il meissient les lors siaus por ce que il fust fer\28me chose et estable ce que je ai ici fait.·
15 Ce fu fait an l'an nostre Seigneur mil· deuz \29 cenz· et cinquante sis,· ou mois de marz.·

Notes de fiche
[a] Plutôt style de Pâques. Si Annonciation la datation peut être interprétée de deux façons: 1256, 25-31 mars ou 1257 (n.st.), 1-24 mars.

Notes de transcription
[1] Pour marquer l abréviation uele scribe emploie le isuscrit.
[2] La marge gauche du parchemin, juste au milieu, est rongée ou détruite: environ 100 mm. en hauteur et inégalement 15 mm. (le maximum) en largeur.

Notes linguistiques
[i] Etrepy: Marne, arr. Vitry-le-François, cant. Thiéblemont-Farémont.
[ii] Ulmoy: Marne, arr. Vitry-le-François, dépendence d'Heiltz-le-Maurupt.
[iii] Avenay-Val-d Or: Marne, arr. Reims, cant. Ay.
[iv] Villemorien, Aube, arr. Troyes, cant. Bar-sur-Seine.
[v] Jardin (Le): Marne, arr. Epernay, cant. Sézanne, com. Pleurs.