|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa085
1256, décembre
Type de document: charte: testament
Objet: [1] Agnès, dame de Dampierre-en-Estenois, [3] établit son testament, [7] en léguant plusieurs biens à des proches et à des institutions et personnages ecclésiastiques, parmi lesquels figure l'abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne.
Auteur: Agnès dame de Dampierre-en-Estenois
Disposant: auteur
Sceau: auteur; abbé de Montiers-en-Argonne; Hugues, prêtre de Wailemont
Rédacteur: scribe d'Agnès dame de Dampierre-en-Estenois
Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 170x335; repli: 20
Lieu de conservation: AD Marne 20H 25, no 3 - Abbaye Notre-Dame de Montiers-en-Argonne
Édition antérieure: trans. par Hérelle et Pélicier in: Bulletin historique et philologique..., 1898, p. 637-9
1 Je
Agnès
dame
de
Dampierre
en
Estenois?
2 ???
3 ??? \2
ordenei
de
mes
choses
et
fait
mon
testament
en
boen
senz
en
ceste
forme:·
4 Je
wel
et
comant?
\3
que
mes
detes
soient
paiés
et
mi
torfait
amandei·
et
rendu
qui
seront
conneü
ou
provei,·
et
se
preuves
en-sont
\4
à
recevoir,
5 je
wel,
je
weil
que
mi
exsecutor
les
reçoivent
par
si
que
mes
oirs
i
soit
apelez,·
et
voie
les
prue\5ves
se
il
les
welt
veoir
et
savoir
comment
li
exsecutor
iront
avant.·
6 D'autre
part
je
las
por
\6
le
remeide
de
m'arme
et
de
mes
ancessors
et
de
cels
à
cui
je
sui
tenue:
7 à
l'esglise
et
au-couvant
\7
de
Montiers
en
Argone
·XII·
sestieres
de
bleif,
moitié
froument
et
moitié
aveinne,
à
tous
jors,
\8
à
penre
chascun
an
en
mes
rentes
et
mes
essues
de
Belle_val
ma
ville,
à
la
feste
saint
Remi
\9
en
vandeges,
à
la
mesure
de
celle
ville;·
8 à
Saint
Jasque
as
Malades
de
Dampierre
·X·
s.;·
à
Saint
\10
Nicholais
de
Dampierre·
et
à
Saint
Morise
·XX·
s.;·
à
Nostre
Dame
de
Goncort
·X·
s.;·
à
Nostre
Dame
de
\11
Brandonviller
·X·
s.;·
à
Saint
Jorge
de
Herpont
·X·
s.;
à
Saint
Lorent
de
Gyvrei
·X·
s.;·
9 as
\12
prestes
de
ma
terre
à
celui
de
Dampierre
·XX·
s.;·
à
celui
de
Herpont
·V·
s.;·
à
celui
de
Donmartin
\13
·V·
s.;·
à
celui
de
Gyvre
·V·
s.;·
à
celui
de
Belle_val
·V·
s.;·
à
celui
de
Goncort
·V·
s.;·
à
celui
\14
de
[1]
des
Malades
de
Dampierre
·V·
s.;·
au
mon
signor
Huon
preste
de
Waillemont
[X]
[s];
[2]
\15
10 à
Poncete
ma
damoiselle
por
deniers
que
je
li
promis
en
son
mariage,
ma
robe
de
pe[]
\16
sercot
et
mantel
por
tant
com
elle
vaura,·
et
·I·
quente
pointe
vermoile,·
et
·I·
couver
[teste]
\17
de
vairs
por
tant
com
il
vauront,·
et
·I·
peliçon
d'escureus
en
aumorne;·
13 à
Marguerite
ma
da\18moiselle
ma
cote
et
mon
sercot
de
brunete
vermoille;·
à
Contecon
por
son
mariage
tote
ser\19cot·
et
mantel
d'escallate·
et
ma
raube
de
tyretainne
cote
et
sercot;·
à
Ysabelet
ma
norrice
\20
ma
robe
de
noire
brunete
et
·I·
mui
de
vin
et
·IIII·
setiers
de
froument
qu'elle
penra
à
[Vi]\21lainnes
à
la
mesure
de
la
ville;·
14 à
Robert
mon
garçon
mon
blanc
roncin·
et
·I·
sercot
de
\22
tyretainne
à
manges;·
à
Huart
mon
clerc
de
Dampierre
le
drap
por
·I·
robe
de
tyreteinne·
et
\23
·I·
noir
polain
qui
vint
de
Goncort;·
as
povres
veves
et
as
povres
orfenins
·I·
jument
\24
que
je
achetai
à
Vilainnes;·
15 as
malades
de
Dampierre
·I·
sercot
à
manges
de
brunete
vermeille
\25
forrei
de
vars
por
faire
pitance;·
as
malades
de
Chaalons
·XX·
s.·
en
pitence;·
à
l'uevre
de
Saint
\26
Estevene
de
Chaalons
·XX·
s.;·
à
l'uevre
de
Nostre
Dame
de
Reins
·XXV·
s.;
et
à
Nostre
Dame
de
Chaalons
·XXV·
[3];
à
Sainte
Norrice
de
\27
Reins
·XX·
s.;·
à
Saint
Nicholais
de
Warengiville
·XX·
s.;·
16 à
Anselete
ma
fille
mon
peliçon
\28
de
vairs;·
à
damoiselle
Marguerite
ma
fille
astre
[4]
mon
peliçon
de
gris;·
à
Alait
ma
fille
·II·
peli\29çons,·
I·
d'escurueus
et
l'autre
de
gris;·
à
Symonete
ma
fille
·I·
peliçon
d'escurueus.·
17 Si
wuel·
que
\30
on
rende
·VIII·
lib.
de
fors
por
damoiselle
Aeliz
que
elle
avoit
laissiez
por
s
arme
là
où
elle
les
\31
avoit
[5]
devisez
à
departir
selonc
le
tesmoignage
le
preste
de
Goncort
par
devant
cui
\32
la
devise
fut
faite.·
18 Et
wel
que
on
rende
as
oirs
Raoul
le
queu
·VI·
lib.
et
à
mon
signor
\33
Perron
le
preste
des
malades
de
Dampierre
·VII·
lib.
et
·I·
robe
de
tyreteinne,
à
tout
·I·
penne
\34
de
poillete
por
son
sercot
fuerer
por
faire
mon
annual.·
19 Si
lais
à
la
Maison
Deu
de
Dampierre,
\35
se
elle
demore
Maison
Deu,
les
terrages
que
je
ai
achetez
à
Adan
Danne
le
clerc;·
à
Pasquet
de
\36
Dampierre·
et
à
Vielet
de
Hais
as
Planches
c'on
prent
en
terreur
de
Herpont
et
de
Dampierre,·
et
\37
·LX·
s.
de
fors
à
tous
jors
à
penre
chascun
an
en
ma
teulerie
de
Gyvrei.·
20 Et
si
wel
\38
garnement
qui
son
en
gaige,
qui
sont
nommei
en
ceste
devise
soient
rachetei
de
ma
t[uilerie]
[de]
[Gyvrei],
\39
de
mes
vinz
et
de
mes
ahanz
qui
ne
sont
[mie]
[devisé]
[en]
ces
testament.·
21 Et
wel
que?,
\40
et
mi
torfait,
et
mi
lais,
soient
[prins]
de
mes
muebles
et
de
mes
issues
que
je
[ai]
[à]
[Dampierre],
\41
et
à
Vilainnes
en
Bergoingne
et
des
essues
de
mon
heritage
et
de
mon
heritage
[6];·
22 sauf
l'assene\42ment
à
coi
cil
de
Montiers
en
Argone
sont
assené
que
il
doient
tenir
et
recevoir
entierement,
\43
jusques
à-tant
qu'il
soient
paié
de
lor
dete
si
com
il
est
contenu
en
lestres
que
il
ont
saelees
de
mon
seel
et
de
\44
seel
mon
signor.·
23 Et
de
cest
testament
par
desor
escrit,
je
ai
atirié
et
atir
exsecutors
mon
signor
\45
l'abbé
de
Montiers
en-Argone
et
mon
signor
Huon
preste
de
Waillemont.·
24 Et
en
tesmonnage
de
ces
\46
choses
devant
dites,
je
ai
mis
mon
seel
à
cest
escrit
avoc
les
seelz
des
devant
diz
exsecu\47tors
de
ces
presens
testament.·
25 Ce
fut
fait
en
l
an
de
l
incarnation
Jhesu
Crist
·M·
et
·CC·
anz
\48
et·
LVI,·
en
mois
de
decembre.·
Notes de transcription
[1] Le scribe a d'abord écrit Damp, puis l'a effacé, mais a oublié de faire la même chose avec dequi le précédait.
[2] Parchemin rongé.
[3] Ms.: età Nostre Dame de Chaalons /.XXV/. suscrit.
[4] Suscrit.
[5] Ms.: devrayé.
[6] Sic.
|
|