|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa078
1255, avril ou 1256 (n.st.), 1-15 avril
Type de document: charte: notification de règlement de litige
Objet: [1] Pierre de Courpalay, bailli de Vitry, [2] notifie [5] un arrengement entre Gauchier du Plaissis, chevalier, et l'abbaye Saint-Pierre-aux-Monts de Châlons, [4] au sujet du ban, de la justice et de la seigneurie des villes Waurey-le-Grand et Rosoy.
Auteur: Pierre de Courpalay, bailli de Vitry
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbaye de Saint-Pierre-aux-Monts de Châlons; Gauchier du Plaissis chevalier
Rédacteur: scribe de Gauchier du Plaissis chevalier; chancellerie de Pierre de Courpalay bailli de Vitry; scriptorium de l'abbaye de Saint-Pierre-aux-Monts de Châlons
Support: parchemin jadis scellé sur lacs de soie rouge, verte et blanche; 475x370; repli: 25
Lieu de conservation: AD Marne H 617, no 6 - Abbaye Saint-Pierre-aux-Monts de Châlons
Verso: Sur le verso une mention assez récente signale qu'il s'agirait d'une "copie".
1 Je
Pieres
de
Corpalais
chevaliers,
balliz
de
Viteri,
2 faz
savoir
à
toz
ceaus
qui
ces
lettres
verront
3 que
cum
descort
fut
entre
le
noble
home
mon
signor
Gauchier
de
Plaissie
[i]
chevalier
d'une
part,·
et
l'abei
et
lo
covent
\2
de
Saint
Piere
as
Monz
de
Chaalons
d'autre,·
4 c'est
à
savoir
dou
ban
et
de
la
justice·
et
de
la
signorie
des
villes
de
Waurei
le
Grant
[ii],·
de
Rosoi
[iii]
et
des
finages
de
ces
dous
villes,·
5 à
la
parfin,;
pais
et
acorde
en
est
\3
faite
par
consoil
de
bone
genz
entre
les
parties
devant
dites
en
tel
maniere:
6 c'est
asavoir
que
li
abbés
et
li
covenz
devant
dit
avront,
dès
or
an
avant,
de
lor
homes
des
dous
villes
devant
dites
et
de
tout
la
terre
\4
qui
muet
de
els
qui
siet
en
ces
dous
dites
villes·
et
en
finaiges,
toute
la
justice;·
7 et
porront
cele
justice
tenir
à
Seint
Liemer
[iv],·
à
Waurei
ou
à
Rosoi,
où
il
lor
plaira
mielz
de
ces
trois
villes
devant
dites
sor
lor
terre.·
8 Et
mes
\5
sire
Gauchiers
devant
diz
aura
autresi
dès
or
en
avant
de
ses
homes
des
dous
villes
devant
dites,
de
Waurei
et
de
Rosoi·
et
de
la
terre
qui
muet
de
lui,
qui
siet
en
ces
dous
villes,·
et
en
finaiges,
toute
la
justice;·
9 et
porra
ceste
justice
\6
tenir
en
sa
cort
à
Waurei
ou
à
Rosoi,·
là
[où]
[1]
il
voura.·
10 Et
se
il
avenoit
que
aucuns
des
homes
de
l'abei
et
dou
covent
devant
dit
se
pleinsit
des
homes
ou
d'aucun
des
homes
mon
signor
Gauchier,·
mes
sires
Gauchiers
en
tanroit
\7
la
justice
au
leu.·
11 Et
si
li
hom
mon
signor
Gauchier
estoit
ateinz
en
amende
ou
en
esploit
por
la
raison
de
celle
justice,·
li
amende
ou
li
esploiz
seroit
mon
signor
Gauchier
tote.·
12 Et
se
li
hom
l'abei
et
lo
covent
ou
autres
\8
hom
dou
ban
des
dous
villes
ou
d'aillors
qui
se
plainsit
del
home
mon
signor
Gauchier
chaoit
en
amende
ou
en
forfait
por
la
raison
de
celle
justice,
mes
sires
Gauchiers
en
leveroit
l'a_mende
et
en
avroit
la
moitié;·
13 et
l'autre
\9
moitié
renderoit
à
l'abé
et
au
covent
devant
dit.·
14 Et
si
li
hom
mon
signor
Gauchier
ou
autres
hom
dou
ban
ou
d'aillors
se
plennoit
des
homes
l'abé
et
le
covent,
li
abbés
et
li
covent
devant
dit
en
tenroient
la
justice
\10
au
lieu.·
15 Et
si
li
hom
l'abei
et
le
covent
estoit
atteinz
en
amende
ou
en
esploit
por
cele
justice,·
li
amende
et
li
esploiz
seroit
l'abé
et
le
covent
toute.·
16 Et
si
li
hom
mon
signor
Gauchier
ou
autres
hom
dou
ban
ou
d'ail\11lors
qui
se
plainsit
del
home
l'abé
et
lo
covent
chaoit
en
amende
ou
en
esploit
por
la
raison
de
celle
justice,·
li
abés
et
li
covenz
devant
dit
en
leveroit
l'amende·
et
en
avroit
la
moitié;
17 et
l'autre
moitié
renderoit
à
mon
\12
signor
Gauchier.·
18 De
la
grant
justice
des
dous
villes
devant
dites,
c'est
asavoir:
de
murtre,
de
larrecin
ou
de
rat
et
de
traïson,
est
ensi
acordei
entre
les
parties:
19 que
se
aucuns
hom
des
bans
devant
diz
ne
autres
se
pleint
\13
d'aucun
home
l'abei
et
lo
covent,·
li
abbés
et
li
covenz
en
tenra
la
justice
au
leu.·
20 Et
se
il
i-avoit
esploiz
davant
jugement,·
li
abbés
et
li
covenz
les
leveroit
et
en
penroit
la
moitié,
et
l'autre
moitié
renderoit
à
\14
mon
signor
Gauchier.·
21 Et
se
aucuns
des
appellans
ou
des
deffendans
devant
diz
estoit
atainz
par
jugement
ou
en
autre
maniere,·
ou
estoit
pris
à
present
forfait
par
quoi
il
perdit
cors
et
honor,
la
tenure
qu'il
ten\15roit
de
l'abei
et
dou
covent;
demorait
toute
à
l'abé
et
au
covent
devant
dit,·
22 et
li
mueble
ausi
qui
seroit
trové
sor
la
tenure
l'abé
et
lo
covent.·
23 Et
les
autres
tenures
qui
ne
muveroit
de-l'abé
et
dou
covent·
ne
\16
de
mon
signor
Gauchier,·
et
li
mueble
qui
seroit
de
sus
trové,
seroit
parti
en
tel
maniere:
24 que
li
abés
et
li
covenz
en
avroient
la
moitié·
et
mes
sire
Gauchiers
l'autre
moitié.·
25 Et
se
aucuns
ou
plusour
por
ces
\17
cas
devant
diz
estoit
attainz
par
jugement
à-desfaire,;
li
abbés
et
li
convenz
le
leveroit
à
mon
signor
Gauchier
por
faire
la
justice;·
26 et
mes
sires
Gauchiers
le
doit
faire
au
leu
sans
oquison,
tele
com
il
seroit
jugié
sans
relachier.·
\18
27 Et
se
aucuns
hom
des
bans
devant
diz
ou
autres
se
pleint
de
l'ome
mon
signor
Gauchier
en
cas
devant
diz,·
mes
sires
Gauchiers
en
tenra
la
justice
au
leu.·
28 Et
se
il
avoit
esploiz
devant
jugement,
mes
sires
Gauchiers
\19
les
leveroit·
et
en
panroit
la
moitié,·
et
l'autre
moitié
renderoit
à
l'abé
et
au
covent
devant
dit.·
29 Et
se
aucuns
des-appellans
ou
des
deffendanz
devant
diz
estoit
attainz
par
jugement
ou
en
autre
maniere,·
ou
estoit
\20
pris
à
present
forfait
par
quoi
il
perdist
cors
ou
honeur,
la
tenure
que
il
tenroit
de
mon
signor
Gauchier
demorait
toute
à
mon
signor
Gauchier.·
30 Et
li
mueble
tuit
qui
seroient
trové
sor
la
tenure
mon
signor
Gauchier,
\21
et
les
autres
tenures
qui
ne
muveroit
ne
de
mon
signor
Gauchiez
ne
de
l'abé
ne
dou
covent,
et
tuit
li
mueble
qui
seroit
sus
trové,·
seroient
parti
en
tel
maniere:
31 que
mes
sires
Gauchiers
en
avroit
la
moitié·
et
\22
li
abés
et
li
covenz
l'autre
moitié.·
32 Et
se
aucuns
estoit
attainz
por
le
cas
devant
dit,
en
la
cort
mon
signor
Gauchier
par
jugement
por
desfaire·
mes
sires
Gauchiers
en
feroit
la
justice
si
cum
il
est
de sor
dit.·
33 Des
\23
homes
de
ces
dous
villes
de
Waurei
et
de
Rosai
que
ne
sont
hom
ne
la
[2]
l'abé,
ne
le
covent,
ne
mon
signor
Gauchier,·
34 et
de
ceaus
qui
[3]
defors
venront
où
justice
afferoit,·
35 et
de
fause
mesure·
des
chemins
adrecier,
\24
de
meslees,·
de
trueves
et
de
toutes
autres
granz
et
petites
qui
poent
eschoir
an
ces
dous
villes·
et
en
finages
de
ces
dous
villes,
en
que
que
leu
que
ce
fut
et
de
quele
chose
que
ce
fut,
fors
que
des
choses
devant
dites,·
36 mes
\25
sire
Gauchiers
et
li
abbés
et
li
covenz
ou
lor
commandement
tanrant
en_samble
cest
justice
devant
dite.·
37 Et
toz
les
esploiz,
granz
et
petiz
qui
en
istront,
partiron
par
mi
en
bone
foi
par
lor
sairement
chascun
la
\26
moitié,
sauves
les
choses
devant
dites,
devisees
as
parties
devant
dites.·
38 Li
abés
et
li
covenz
devant
diz
tanront
lor
maison
de
Rosoi·
et
celui
que
il
feront
à
Waueri
le
Grant
sor
lor
tenure
franches;·
39 et
sera
\27
la
justice
de
ces
dou
maisons
l'abé
et
lo
convent
tote
quitte.·
40 Et
mes
sires
Gauchiers
puet
avoir
à
Rosoi
et
à
Waurei
le
Grant
dous
maisons
sor
sa
teneure,
en
chascun
ville
une,·
et
en
sera
toute
la
justice
sué.·
41 Mes
\28
sires
Gauchiers
vendera
les
bois
de
Reliemontoil
et
dou
Tunchoil,
où
li
abés
et
li
convenz
ont
la
moitié·
et
mes
sires
Gauchiers
l'autre;·
42 et
si
fera
savoir
à
l'abé
et
au
covent
la
vendue
quant
elle
sera
faite.·
43 Et
si
li
\29
abés
et
li
covenz
poent
trover
dedanz
le
mois
après
qui
plus
en
doint,·
il
l'a_menront
à
mon
signor
Gauchier
l'empteor;·
44 et
mes
sire
Gauchiers
li
doit
otroier
le
marchié.·
45 Et
panra
mes
sire
Gauchiers
sa
\30
seurté
de
sa
partie,·
et
fera
faire
à
l'abé
et
au
covent
seurté
de
lor
partie,
ançois
qui
li
empteres
entre
el
marchié.·
46 Des
bois
communs
qui
ont
esté
essarté
puis
cinc
ans
en
ça
et
que
on
essartera
d'or
en
avant,
\31
li
abés
et
li
covenz
avront
la
moitié·
et
mes
sires
Gauchiers
l'autre.·
47 La
pais
et
la
quittance
que
mes
sires
Aubers
li
peres
mon
signor
Gauchier
fit
à
l'abé
et
au
covent
devant
dit,
des
bois
qui
sont
en
finai\32ges
de
Rosoi,·
de
Signi·
et
en
autre
leus,
ensi
com
il
est
contenu
en
lettres
le
dit
mon
signor
Aubert·
que
li
abés
et
li
covent
ont,
48 mes
sires
Gauchiers
les
promet
à
tenir
et
à
garder
en
bone
foi.·
49 Et
est
à
savoir
que
\33
li
abbés
et
li
covenz
devant
dit
porront
tendre
les
natons
as
ventailles
de
lor
molin
de
Buinemont
et
seront
lor
li
poisson
que
on
i
panra.·
50 Et
porront
retenir
et
refaire
les
escluses
dou
dit
molin
des
Pasquilz
et
des
Ter\34cerres
prochennes
sans
ocquison,
sauf
lo
damage
rendant
s'il
le
font
d'autrui
terre.·
51 Et
est
asavoir
que
dès
la
Pentecoste
jusque
à
la
Saint
Remei
porront
li
abbés
et
li
covenz
devant
dit,
chascun
an,
faire
son
escuel,
par
\35
mei?
veire,
por
charier
lor
feins,·
lor
blés,
lor
bois
et
lor
autres
aisances
dont
il
avront
mestier.·
52 Et
toutes
les
foiz
qu'il
avront
charrié
lor
aisances,
il
devoient
desfaire
l'escuel;·
53 et
le
porront
refaire
et
desfaire
de denz
ce
\36
termine
toutes
les
foiz
que
il
en
avront
mestier.·
54 Et
aprés
la
Seint
Remei
se
il
ne
le
desfaisoient,
mes
sires
Gauchiers
le
porroit
desfaire
et
mener
en-voie.·
55 Et
est
asavoir
que
mes
sire
Gauchiers
a
reconeü
que
il
ne
doit
avoir
por
\37
lui
ne
por
ses
oirs
en
la
praerie
de
Waueri
le
Grant
que
une
charue
de
bués.·
56 Et
est
asavoir
que
li
abbés
et
li
covenz
devant
dit
ne
porront
peschier
en
la
rivere
autrement
que
il
dit
devant.·
57 Toutes
ces
covenances
desor
dites
\38
a
fiensees
à
tenir
mes
sires
Gauchiers,
por
lui
et
por
ses
oirs;·
58 et
l'abbés
de
Saint
Pere
l'a
juré
por
lui
et
por
son
covent
à
tenir
à
toz
jors
mais.·
59 Et
en
doivent
baillier
li
une
partie
et
l'autre
les
lettres
dou
roi
de
Navarre,
\39
quant
il
revenra
à
terre,
tenir
à
lor
poer,
sans
le
lor
donant.·
60 Et
est
asavoir
que
ma
dame
Sarracene,
la
famme
mon
signor
Gauchier,
a
toutes
ces
covenances
loees·
et
fianciés
à
tenir,·
61 et
que
por
raison
de
douaire
\40
ne
por
autre
raison
ne
vanra
contre
les
covenances
devant
dites.·
62 Et
en
tesmoingnaje
de
ces
choses,
à
la
requeste
des
parties
devant
dites
et
de
ma
dame
Sarracene,
je
ai
fait
seeler
ces
presentes
lettres
de
mon
\41
seel.·
63 Ce
fu
fait
en
l'an
del
incarnation
nostre
Signor
·M·
et
.CC·
et
cinquante
cinc,
ou
mois
d'avril.·
Notes de transcription
[1] Lacune.
[2] Faute.
[3] Le scribe a d'abord écrit de.
Notes linguistiques
[i] Plessis (Le): Haute-Marne, arr. Saint-Dizier, cant. Montier-en-Der.
[ii] Vavray-le-Grand: Marne, arr. Vitry-le-François, cant. Heiltz-le-Maurupt.
[iii] Rosay: idem; réunie en 1964 à Val-de-Vière.
[iv] Saint-Lumier-en-Champagne: Marne, arr. Vitry-le-François.
|
|