|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa066
1254, août
Type de document: charte: notification d'arrangement
Objet: [1] Eudes doyen de l'église Notre-Dame de Vitry et Pierre trésorier de la même église [3] notifient que l'abbaye Saint-Jacques de Vitry [4] a donné à Emmeline ex-femme de Toullun une maison située à la Gravière, entre les maisons de Pierre le Trouier et Agnès, [7] qu'elle en bénificie durant toute sa vie et sans droit d'héritage, [5] contre soixante sous de cens annuels et payables trois fois dans l'année, [8] l'abbaye se chargeant de réparer le conduit qui est sous la maison si jamais il se détériorait, [9] et ne pas lui demander des idemnités si la maison brûle, [11] gardant toutefois en aumône tous ce qu'Emmeline laissera après son décès dans ou à côté de la maison, [13] elle étant obligée de verser un acompte de six livres provinois aux religieuses [14] et ainsi être dispensée du payement pour les deux ans à venir, [15] quelle somme d'argent ou ce qu'il en restera sera transmis à la personne de son choix si pendant ce laps de temps elle devait mourir.
Auteur: Eudes doyen de l'église Notre-Dame de Vitry et Pierre trésorier de la même église
Disposant: auteurs
Sceau: auteurs
Bénéficiaire: abbaye Saint-Jacques de Vitry; Emmeline ex-femme de Toullun
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye Saint-Jacques de Vitry; scribe d'Eudes doyen de l'église Notre-Dame de Vitry
Support: parchemin jadis scellé sur double queue; 265x200; repli: 25
Lieu de conservation: AD Marne 71H 23, no 1 - Abbaye Saint-Jacques de Vitry
1 Nous
Eudes
doiiens
de
l'esglise
de
Nostre
Damme
de
Vitrei
et
Pierres
tresoriers
de
cele
meïsme
eglise·
2 faisuns
à
savoir
à
touz
celx
qui
\2
ces
presens
lettres
verrunt·
3 que
l'abesse
et
li
couvens
des
nunains
de
Saint
Jaque
de
Vitrei·
ont
requeneü
par
devant
nous
4 que
\3
eles
ont
laissié
lor
maisun
qui
siet
an
la
Graviere·
delez
la-maisun
qui
fu
Piere
lou
Trouiier
d'une
part,
et
la-maisun
Ang\4nete
d'autre,·
à
Enmelinne
qui
fu
famme
Toullun,
5 par
lou
pris
de
.LX.
s.
de-cens,·
chacun
an,·
à
randre
et
à-paiier
à
trois
terminnes
\5
devisés,·
6 c'est
à
savoir
à
la-Nativité
de
saint
Jehan
Baptitre
·XX·
s.,·
au
landemain
de
Noel
·XX·
s.·
et
les
autres
·XX·
s.·
à
Pasques
ou
au-lande\6main.·
7 Et
cele
dicte?
Enmelinne
tanra
et
avera
cele
dicte
maisun
toute
sa
vie
tant
solement,·
an
l'estat
que
ele
est,·
sans
nul
\7
oir
de
sun
cors·
et
sans
touz
autres
oirs,·
8 en
tele
meniere
que
ce
li-conduis
qui
et
desous
cele
maisun
fondoit,·
li-abeesse
et
\8
li
covens
devant
nummez
seroit
tenuz
an
refaire
et
an-restablir
souffisaument.·
9 Et
ce
la-maisuns
ardoit
coment
que
ce
fut,·
la-dite
\9
Enmelinne
ne-seroit
pas
tenue
an
restablir
c'ele
ne
vouloit.·
10 Et
c'ele
vouloit·
habergier
an
la-place
que
sa
volentez
ou
ces
aise\10mens·
i
fut,·
ele
tanroit
la-maisun
devant
dicte·
par
lou-pris
des
diz
·LX.
s.·
de
cens,·
ainssi
con
il
sunt
devisé.·
11 Et
ce
que
cele
\11
dicte
Enmelinne·
i-feroit
seroit
an
aumone
à
l'eglise
des
nunnains
et
au
couvent
devant
nummé,·
12 après
lou
decet
de
cele
En\12melinne·
devant
dicte,·
sans
nul
contredit·
et
sans
nule
chalange,·
13 Et
pour
toutes
ces
couvenances
fermement
tenir
\13
et
garder,·
ainssi
con
eles
sunt
contenues
et
devisees·
an
ces
presens
lettres,·
14 cele
dicte
Enmelinne·
doit
prester
à-l'a\14beesse·
et
au
couvent
devant
nummé
·VI.
lb.
de
pruvenisiens
fors
de
Champaigne,·
pour
lou
preu
de
lor
eglise;·
15 et
\15
ele
sera
quité
dou-paiement
des
·II·
premiers
ans·
c'ele
tient
tant
la-maisun
devant
dicte.·
16 Et
ce
la-dicte
Enmelinne
\16
mouroit,
li
abeesse
et
cil
diz
couvens
seroit
tenuz
à-randre
ce
que
il
faudroit
des
.II.
ans,·
où
cele
Enmelinne
lou
\17
comenderoit
à-randre.·
17 Et
après
sun
decet
la-maisun
devant
dicte
renra
et
sera
à
l'abeesse
et
au
couvent·
devant
nummé,·
\18
quitement
et
paisiblement
sauf?
contredit·
et
sans
nule
chalange.·
18 Et
en
tesmoingnage
de
ceste
chose,
avons
nos
saelees
\19
ces
presens
lettres
de
nos
siaus,·
par
la-requeste
des
parties
devant
dictes.·
19 Et
ce
fu
fait
an
l'an
de
\20
l'incarnaciun
de
nostre
Signor·
mil·
et
·II·C·
et
cinquante
quatre,
an
mois
d'aoust.·
|
|