|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa051
1251, 5 décembre
Type de document: charte: confirmation
Objet: [1] Thiébaut roi de Navarre, comte palatin de Champagne et de Brie, [3] rappelant que dans le passé l'abbaye Notre-Dame de Cheminon a contracté un accord avec lui au sujet des acquisitions que l'abbaye a fait dans les domaines du roi pendant la vie de sa mère, [6] quel accord a été honoré avec trois cents livres provinois [7] et transcrit sur une charte qui a malheureusement été perdue par les religieux, [8] Thiébaut approuve à nouveau cet accord et cette entente aux sujets des acquisitions de l'abbaye pendant la vie de sa mère et dans ses terres et ses fiefs.
Auteur: Thiébaut [IV] roi de Navarre, comte palatin de Champagne et de Brie
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Cheminon
Autres Acteurs: Guillaumme abbé de Notre-Dame de Hautefontaine; Alous moine de Cheminon
Rédacteur: chancellerie de Thiébaut [IV] roi de Navarre, comte de Champagne
Support: parchemin jadis scellé sur cordonnets rouge; 220x250; repli: 50
Lieu de conservation: AD Marne 17H 8, no 26 - Abbaye Notre-Dame de Cheminon
1 · Nos
Thiebauz
par
la
grace
de
Dieu
rois
de
Navarre,
de
Champaigne
et
\2
de
Brie
cuens
palais,
2 feisons
savoir
à
touz
çaus
qui
ces
presantes
letres
\3
verront
et
orront
3 que
cum
li
abbés
et
li
couvent
de
Cheminon
eussient
fait
\4
pais
à
nos
de
touz
les
aquestz
qu'il
avoient
aquis
an
nostre
terre
et
an
noz
fiez,·
et
\5
an
alués
et
an
censives,·
ou
tens
nostre
chiere
mere,·
si
cum
nos
antandimes
par
tesmoing
de
\6
bonnes
genz,·
4 et
de
ce
eussient
il
eu
noz
letres
si
com
il
dient,·
5 et
einsi
cum
Dan
Guil\7laumes
qui
fu
abbés
de
Haute
Fonteinne·
et
frere
Alous
moynes
de
Cheminon
lo
jurerent
\8
an
nostre
presance·
seur
lo
livre
et
la
croiz
au
peril
de
leur
armes,·
6 de
la
quele
pais
\9
eumes
nos
si
com
il
dient·
trois
cenz
livres
de
provenesiens
forz,·
7 les
quex
noz
letres
que
\10
il
adonc
orent
de
nos
seur
les
diz
aquestz·
et
seur
la
pais
qu'il
an
firent
vers
nos·
et
\11
nos
vers
aus,·
li
diz
abbés
et
lo
couvent
de
Cheminon
perdirent
par
male
garde
si
\12
com
il
dient,·
8 et
nos,
por
l'amor
nostre
Dame
Seinte
Marie,
et
por
la
salut
\13
de
nostre
arme·
et
de
touz
noz
ancessours,·
leur
loons
et
avons
loé·
touz
les
aquestz
\14
que
li
diz
abbés
et
lo
couvent
de
Cheminon
firent;
ou
tens
nostre
chiere
mere,
an
\15
noz
fiez,·
et
an
alués,·
et
an
censives.·
9 An
tesmoign
de
la
quele
chose,
que
soit
\16
ferme
et
durable
por
jamais,
avons
fait
saeller
ces
presantes
letres
de
nostre
\17
sael
pandant.·
10 Et
fu
faite
et
donnee
an
Ville
Franche
[i],
an
Navarre,·
la
voille
\18
seint
Nicholas,·
an
l'an
de
grace·
mil
et
deus
cenz
et
cinquante
\19
et
un,·
ou
mois
de
decembre.
Notes linguistiques
[i] Villafranca: Espagne.
|
|