|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
chMa033
1248, novembre
Type de document: charte: règlement de litige
Objet: [1] Louis de Donnevint, prévôt de Vitry, [6] arbitre un différend opposant l'abbaye Notre-Dame de Cheminon et le prieuré de Sarmaise, [4] concernant la tierce partie de la dîme dite de Haucignimont.
Auteur: Louis de Donnevint prévôt de Vitry
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame de Cheminon; prieuré de Sarmaise
Rédacteur: scribe de Louis de Donnevint, prévôt de Vitry; scriptorium de l'abbaye Notre-Dame de Cheminon; scriptorium du prieuré de Sarmaise
Support: parchemin scellé sur double queue d'un sceau de cire rouge; 135x165; repli: 25
Lieu de conservation: AD Marne 17H 100, no 12 - Abbaye Notre-Dame de Cheminon
1 Je
Louïns
[1]
de
Donnevint
prevoz
de
Vitri
2 faz
savoir
à
toz
cels
qui
verront
ces
lettre,
3 car
cum
descorde
\2
fust
antre
l'abei
et
le
covent
de
Cheminon
d'une
part,·
et
le
prious?
et
les
moines
de
Sarmaise
d'autre,
\3
4 sor
ce
ke
cil
de
Sarmaise
disient
ke
cil
de
Cheminon
les
avient
dessaisiz
del
bleif
de
la
tierce
par\4tie
de
la
disme
qu'on
dist
de
Haucegnimont,
ou
finage
d'Estrepi;·
5 et
cil
de
Cheminon
disient
an
contre
ke
\5
non
avient,
ains
estient
il
an
saisine
et
devient
estre,
et
ke
la
proprietez
estoit
luer,;
6 je
cum
arbitres
\6
ai
anquis
par
assentement
des
parties
et
par
le
sairement
des
tesmoins
ke
il
ont
traiz
devant
moi,
7 de
\7
la
saisine
et
de
la
proprietei
li
queil
doient
estre
au
saisine
et
as
qués
la
proprietez
doit
estre,·
8 si
ai
atorné
[2]
\8
par
le
sairement
trovei
des
tesmoigns
ke
cil
de
Sarmaise
devient
estre
an
saisine,·
9 et
la
proprietez
estoit
\9
cels
de
Cheminon.·
10 Et
je,
por
osteir
tote
descorde
qui
peust
venir
entre
les
parties,
ai
atornei
ke
cele
\10
disme
de
Haucegnimont
soit
d'or-an-avent
mise
an
la
grosse
disme
d'Estrepi,·
11 an
laqueile
cil
de
Cheminon
ont
\11
les
·II·
parz
et
cil
de
Sarmaise
la
tierce
part.·
12 Et
panront
cil
de
Cheminon
les
·II·
parz
par tot,
et
cil
de
Sarmaise
\12
le
tierz.·
13 Et
por
ce
ke
cil
de
Sarmaise
panront
d'or
an-avent
le
tierz
an
cele
disme
de
Haucegnimont
an
la\13queile
il
n'avient
riens,;
14 il
randeront
chascun
an
à
cels
de
Cheminon
·VII·
quartrons?
de
bleif
an
la
disme
d'Estrepi
\14
de
lor
partie,
mitié
fromment
et
mitié
avainne,
à
la
mesure
d'Estrepi
ke
nos
antendons
de
Vitri.·
15 Et
si
\15
ai
raportei
an
mon
dist
ke
li
prious?
et
li
moine
de
Sarmaise
donront
à
celz
de
Cheminon
lor
lettres
\16
et
les
lettres
l'official
de
Chaalons
dedanz
la
Nativitei
nostre
Seignor,
prochainnement
à
venir,·
16 et
les
\17
lettres
lor
abbei
et
lor
covent
dedanz
la
Saint
Jehan
Baptistre,
prochainnement
à
venir,
de
cest
\18
atornement
à
tenir.·
17 Et
li
abbés
et
li
covanz
de
Cheminon
donront
à
cels
de
Sarmaise
les
lettres
l'abbei
\19
et
le
covant
de
Trois
Fontaines,·
et
les
lor,·
et
les
lettres
l'official
de
Chaalons,·
18 c'est
à-dire
les
\20
lor
et
les
[3]
l'official
dedanz
les
la
Nativitei
nostre
Seignor,;
et
les
l'abei
de
Trois
Fontaines
et
\21
le
covant
dedanz
la
Saint
Jehan
Baptiste,
de
ce
fermement
à
tenir.·
19 Et
por
ce
ke
ce
soit
seure
\22
chose
et
ferme
à
tenir,
ai
je
donnees
mes
lettres
as
parties,
sealees
de
mon
seel.·
20 Et
si
ai
dist
\23
et
veil
ke
la
partie
qui
iroit
ancontre
cest
devant
dist
atornement
randeroit
à
la
partie
\24
qui
le
tenroit
·XX·
lb.
de
forz
de
Champaigne;·
21 et
je
les
feroie
avoir
cumme
justice.·
22 Et
\25
totes
ces
choses
ai
je
atornees
et
raportees
par
l'asentement
des
·II·
parties.·
23 C'est
fait
\26
an
l'an
mileisme·
ducenteisme·
et
quaranteoiteisme,·
ou
mois
de
novembre.·
Notes de transcription
[1] Le scribe a d'abord écrit Louïnz.
[2] Exponctué.
[3] Exponctué.
|
|