Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa025

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa025

1245, août

Type de document: charte: accord

Objet: [1] Renaut de Vichier, commandant de tous les templiers de France, [6] s'accorde avec Étienne le Boeuf, bourjois de Reims, sur la façon dont les échevins seront élus à Aussonce et à Neuville.

Auteur: Renaut de Vichier, templier suprême

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: templiers de Merlan; Étienne le Boeuf, bourjois de Reims

Rédacteur: chancellerie de Renaut de Vichier

Support: parchemin jadis scellé sur lacs de soie rouge et verte; 360x410; repli: 40

Lieu de conservation: AD Marne 2G 989, no 2 - Chapitre de Reims

1 A touz ceus qui ces lettres verront, 2 freres Renauz de Vichier commandeires? des maisons dou Temple en France \2 salut en nostre Seigneur.· 3 Sachent tuit cil qui verront ces lettres que comme descorde fust entre nos freres \3 de Mellant [1] d une partie et seigneur Estene le Buef borjois de Reins d autre partie, 4 seur ce que cil \4 Estenes disoit que il devoit estre quant li maieur et li eschevin d'Anssonce et de la Nueve Vile en \5 Champaingne jurent que il garderont les droiz de nos freres et de celui Estene quant nostre frere de Mellant \6 font ces maieurs et ces eschevins à leur volenté quant il sont à establir;· 5 et seur ce que il disoit que il pooit \7 vendre les winages,· les terrages,· et toutes les rentes,· et les issues,· et les preuz d'Anssonce· et de la Nueve Vile \8 devant dites aussis comme nostre frere de Mellant;· 6 seur toutes ces choses nous nous sommes acordé en tele ma\9niere ce fait à savoir que quant li frere devant dit de Mellant averont establi les maieurs et les eschevins, et \10 il deveront faire le sairement pour garder les droiz de l'une partie et de l'autre, 7 cil Estenes ou ses commandemenz \11 porra estre au recevoir cel devant dit sairement se il vuelt aussis comme uns autres, 8 et li frere devant \12 dit ne seront pas tenu à lui apeler au faire le sairement.· 9 Et se il n'i estoit au faire le sairement ou ses com\13mendemenz quant cil Estenes venroit en ces viles et il demanderoit as maieurs et as eschevins se il avoient \14 fait le sairement pour garder le droit de l'une partie et de l'autre, 10 li maieur et li eschevin sont tenu à respondre \15 que il l'ont fait en bone foi et ce li doit souffire.· 11 Seur l'autre descorde est il ainsis ordené entre nous et \16 lui que nostre frere devant dit porront vendre les rentes devant dites en tele maniere que li vendages \17 sera estables se cil Estenes s'i acorde.· 12 Et cil Estenes aussis les porra vendre et li vendages sera estables se \18 nostre frere s'i acordent.· 13 Et se les rentes ne sont vendues par commun acort,; il doivent communement metre \19 receveeurs et recoilleeurs qui feront sairement à l'une partie et à l'autre que il garderont à chascun des seigneurs \20 son droit.· 14 Et si nous nous sommes acordé en tele maniere que se nous ou cil Estenes acquerons le fié à la fem\21me mon seigneur Bauduin de Trunni? le chevalier,; 15 cil Estenes avera les trois parz de ce qui avenroit quant à \22 la droiture de la seignerie dou fié· et nous la quarte part.·
16 Et pour ce que ce soit estable nous en avons seelees ces \23 lettres de nostre seel.·
17 Et ce fu fait en l'an de l'incarnacion nostre Seigneur mil· et dex cenz· et quarante· et ciinc· anz \24 ou mois d'aoust.· [2]

Notes de transcription
[1] Merlan: situé "à quelques centaines de mètres à droite de la route, lorsque l on quitte Pontfaverger pour se rendre à La-Neuville-en-Tourne-à-Fuy" (Tant, "L'Ordre du TEMPLE à Reims", p. 44).
[2] Ms.: ainsi étalés sur toute la ligne: ou~~mois~~da~~oust.