|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa005
1238, 31 décembre
Type de document: lettre: rapport
Objet: [1] Notification faite au bailli de Vitry par Damien d'Arrembécourt [3] d'un jugement rendu en présence de Milet prévôt de Vitry par les chevaliers et bourgeois assistant au plaid, [4] sur la garantie que Poinsard chevalier de Varney devait porter aux chanoines de Notre-Dame envers l'abbé de Saint-Memmie-lez-Châlons pour la dîme qu'ils possédaient à Dampierre-sur-Moivre, [5] Poinsard reconnaissant qu'ayant octroyé aux chanoines le fief de la dîme sus-dite, il s'engage à la leur garantir.
Auteur: Damien d'Arrembécourt seigneur de Vaux
Disposant: auteur
Sceau: Philippe doyen de Preeus?
Bénéficiaire: Notre-Dame de Vitry
Autres Acteurs: Poinsard chevalier de Varney; abbé de Saint-Memmie-lez-Châlons; chevaliers et bourgeois de Vitry
Rédacteur: scriptorium du chapitre Notre-Dame de Vitry
Support: parchemin jadis scellé sur double queue?; 185x110; repli: 20
Lieu de conservation: AD Marne G 1543, liasse 19 - Fonds de la Collégiale Notre-Dame de Vitry
Édition antérieure: trans. par Hérelle et Pélicier in: Bulletin historique et philologique..., 1898, p. 625-6
1 Au
bailli
de
Vitri,·
je
Damiens
chevaliers
d'Aranbertcort
[i],
sires
de
Vaus
[ii],
saluz
et
ammitiez.·
\2
2 Je
vous
faz
à
savoir
3 que
egarz
fu
faiz
et
jugemenz
diz
devant
Milet
le
prevot
de
\3
Vitri
qui
tenoit
voz
plaiz·
au
leu
de
vous
par
chevaliers
et
bourjois
qui
etoiet
à
plaiz
selonc
\4
le
us
que
on
tient
à
Vitri
4 que
mes
sire
Poinçarz
chevaliers
de
Varni
[iii]
devoit
porter
garantie
à
\5
chenoinnes
de
Vitri,
an_ver
l'abei
de
Saint
Mainge
de
Chaelons,
d
une
deime
de
Danpierre
que
li
chenonne
\6
i
ont·
et
faire
taisant
l'abei
que
li
abés
disoit
que
cele
deime
movoit
de
son
fié.·
5 Et
pour
ce
fu
faiz
\7
li
esgarz
et
li
jugemenz
diz
que
mes
sires
Poinçarz
requenut
devant
la
justise
au
plait
que
il
avoit
\8
loé
et
otroié
à
chenoinnes
devant
nommez
lou
fié
de
cele
deime,
et
que
vetuz
les
en
avoit
comme
sires
dou
fié,
\9
et
requenut
que
porteir
lor
an-devoit
garantie.
6 A
cet
egart
faire
fui
je
presenz
et
autre
chevalier
et
\10
bourjois
à
Vitri
devant
la
maison
Tiecelin
le
maior,
mon
ote,·
et
nous
i-acordames
tuit
avec
la
justice
[1].;
7 Et
por-ce
que
\11
je
ne
puis
etre
au
jor
devant
vous
qu'il
ont
dou
raport
à
oïr
de
l'egart,
an
fis
je
lestres.
\12
8 Et
pour-ce
que
je
n'ai
point
de
sael,
je
les
ai
fait
saeler
dou
seel
mon
signor
Felipe,
le?
doïen
\13
de
Preeus?
cui
j'ai
anpruntei.
9 Ce
fu
denei?
la
vegile
des
octaves
de
Noel,
l'an
mil
·II·CC.
[2]
et
\14
·XXX·VIII./·
Notes de transcription
[1] Ms.: aveclajusticesuscrit.
[2] Suscrit
Notes linguistiques
[i] Arrembécourt: Aube, arr. Bar-sur-Aube, cant. Chavanges.
[ii] Vaux-sur-Saint-Urbain?: Haute-Marne, arr. Saint-Dizier, cant. Doulaincourt-Saucourt.
[iii] Varney: Meuse, arr. Bar-le-Duc, cant. Revigny-sur-Ornain.
|
|