Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa005

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa005

1238, 31 décembre

Type de document: lettre: rapport

Objet: [1] Notification faite au bailli de Vitry par Damien d'Arrembécourt [3] d'un jugement rendu en présence de Milet prévôt de Vitry par les chevaliers et bourgeois assistant au plaid, [4] sur la garantie que Poinsard chevalier de Varney devait porter aux chanoines de Notre-Dame envers l'abbé de Saint-Memmie-lez-Châlons pour la dîme qu'ils possédaient à Dampierre-sur-Moivre, [5] Poinsard reconnaissant qu'ayant octroyé aux chanoines le fief de la dîme sus-dite, il s'engage à la leur garantir.

Auteur: Damien d'Arrembécourt seigneur de Vaux

Disposant: auteur

Sceau: Philippe doyen de Preeus?

Bénéficiaire: Notre-Dame de Vitry

Autres Acteurs: Poinsard chevalier de Varney; abbé de Saint-Memmie-lez-Châlons; chevaliers et bourgeois de Vitry

Rédacteur: scriptorium du chapitre Notre-Dame de Vitry

Support: parchemin jadis scellé sur double queue?; 185x110; repli: 20

Lieu de conservation: AD Marne G 1543, liasse 19 - Fonds de la Collégiale Notre-Dame de Vitry

Édition antérieure: trans. par Hérelle et Pélicier in: Bulletin historique et philologique..., 1898, p. 625-6

1 Au bailli de Vitri,· je Damiens chevaliers d'Aranbertcort [i], sires de Vaus [ii], saluz et ammitiez.· \2 2 Je vous faz à savoir 3 que egarz fu faiz et jugemenz diz devant Milet le prevot de \3 Vitri qui tenoit voz plaiz· au leu de vous par chevaliers et bourjois qui etoiet à plaiz selonc \4 le us que on tient à Vitri 4 que mes sire Poinçarz chevaliers de Varni [iii] devoit porter garantie à \5 chenoinnes de Vitri, an_ver l'abei de Saint Mainge de Chaelons, d une deime de Danpierre que li chenonne \6 i ont· et faire taisant l'abei que li abés disoit que cele deime movoit de son fié.·
5 Et pour ce fu faiz \7 li esgarz et li jugemenz diz que mes sires Poinçarz requenut devant la justise au plait que il avoit \8 loé et otro à chenoinnes devant nommez lou fié de cele deime, et que vetuz les en avoit comme sires dou fié, \9 et requenut que porteir lor an-devoit garantie.
6 A cet egart faire fui je presenz et autre chevalier et \10 bourjois à Vitri devant la maison Tiecelin le maior, mon ote,· et nous i-acordames tuit avec la justice [1].; 7 Et por-ce que \11 je ne puis etre au jor devant vous qu'il ont dou raport à oïr de l'egart, an fis je lestres. \12

8 Et pour-ce que je n'ai point de sael, je les ai fait saeler dou seel mon signor Felipe, le? doïen \13 de Preeus? cui j'ai anpruntei.

9 Ce fu denei? la vegile des octaves de Noel, l'an mil ·II·CC. [2] et \14 ·XXX·VIII./·

Notes de transcription
[1] Ms.: aveclajusticesuscrit.
[2] Suscrit

Notes linguistiques
[i] Arrembécourt: Aube, arr. Bar-sur-Aube, cant. Chavanges.
[ii] Vaux-sur-Saint-Urbain?: Haute-Marne, arr. Saint-Dizier, cant. Doulaincourt-Saucourt.
[iii] Varney: Meuse, arr. Bar-le-Duc, cant. Revigny-sur-Ornain.