Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMa002

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : D. Kihaï

ChMa002

1234

Type de document: charte: notification d'arrangement

Objet: [1] Hugues de Châtillon-sur-Marne, comte de Saint-Pol-sur-Ternoise, [2] notifie [3-5] un échange passé entre Mile de Troissy et sa soeur Ade (soeur de Mile) [6] des terres appartenant à Mile [4] contre les rentes de sa soeur sises à Saint-Thiébaut.

Auteur: Hugues de Châtillon, comte de Saint-Pol

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Mile de Troissy et sa soeur Ade

Rédacteur: scribe de Hugues de Châtillon, comte de Saint-Pol

Support: parchemin jadis scellé sur double queue?; 210x135; repli: 10

Lieu de conservation: AD Marne 69H 24 - Abbaye de l'Amour-Dieu

Verso: Milo de Troissi (XIII-XIVe s.)

1 Je Hues de Chatellon [i] cuens de Saint Pol [ii] 2 fais savoir et [1] toz cex qui ces letres verront \2 3 que me sires Miles de Troissi [iii] et demoisele Ade sa suer establi par de vant moi· ont requeneü \3 par devant moi· 4 que com demoisele Ade eust ·XLIII. sestiers,· de pois et les autres de blé [2], moitié un, moitié \4 autre, et un modius de vin de rante chascun an à Saint Tiebaut [iv] en la granche au moines, 5 ele l'a \5 prestee à mon segnor Milon son frere por en gagier.· 6 Et en restor· de ce me sires Miles li a \6 baillié ses terres de Troissi et de Bougagni? [v] à gaangnier à son cost si comme dandroit les couz au \7 bovier,· et ele gaagnera de ses bués.· 7 Et se panra chascun an tant comme sa rante vaut seur les oissues \8 dou gaagnage· et semence por resemer les terres.· 8 Et li remannanz sera mon segnor Milon. 9 Et si \9 avra la demoisele une fauchiee de-pré au pré au Couvers.· 10 Et ele tanra ces choses tant com me sires \10 Miles tenra sa rante.· 11 Et me sires Mile a fiancié ces choses à tenir entre lui et sa fame,· qu'ele ne \11 porra riens reclamer de son douaire tant com la rante iert en gages.· 12 Et quant il revourra sa terre r'avoir, \12 ele r'avra sa rante.·
13 Et por ce que ceste chose fust ferme et estable, et à la requeste mon segnor Milon et demoi\13sele Ade,· je wil et otroi ceste chose· et la conferme par mon seel,·
14 an l'an· millieme· et .II·C. et trante quatre.·

Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Ms.: deblésuscrit.

Notes linguistiques
[i] Châtillon-sur-Marne: Marne, arr. Reims.
[ii] Saint-Pol-sur-Ternoise: Pas-de-Calais, arr. Arras [180 km de Châtillon].
[iii] Troissy: Marne, arr. Epernay, cant. Dormans [se situe à moins de 5 km de Châtillion].
[iv] Saint-Thiébaut: Aisne, arr. Soisson, cant. Braine [25 km de Châtillon].
[v] Bouquigny-Troissy: v. Troissy.