Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe227

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe227

18 avril 1270

Type de document: charte: notification de vente

Objet: [1s.] L'official de Verdun notifie que Thierryon Tinel de Châtillon et son épouse Hawis [3] reconnaissent qu'ils vendent à Jacques de Mousson chanoine de la Collégiale de Sainte-Marie-Madeleine de Verdun [4s.] une rente annuelle d'un res de froment à prendre sur leur maison et leur grange situées à Châtillon ainsi que sur une fauchée de pré, 6 journaux de terre et un héritage situés en divers endroits. [7] S'ils ne payent pas cette rente à Jacques à temps, ils seront soumis à une amende d'une quarte de froment et seront excommuniés. [8s.] Cette vente est faite avec l'accord des enfants de Thierryon et de Hawis. [10] Thierryon et Hawis renoncent par ces accords à toutes les tromperies et manoeuvres qui pourraient leur servir et nuire à Jacques.

Auteur: official de Verdun

Disposant: Thierryon Tinel de Châtillon, Hawis épouse de Thierryon Tinel de Châtillon

Sceau: sceau de la Cour de Verdun

Bénéficiaire: collégiale Sainte-Marie-Madeleine de Verdun

Rédacteur: scriptorium épiscopal de Verdun (Officialité)

Support: parchemin jadis scellé sur double queue

Lieu de conservation: ADMeuse 15G9, Collégiale Sainte-Marie-Madeleine de Verdun

1  · Nous·· officiaus de la court de Verdun 2 fassons cognissant à tous ceus qui ces lettres voiront et oïront 3 que \2 en nostre presence, pour ce especiaument estaubli Thierrions Tinels? de Chastillon et Hawis sa femme, ont re\3cognu et recognoissent, par devant nos, en justice, que il ont vandu et aquittei,· vendent et aquittent, à tous \4 jors, à-mon signor Jake de Mouson, chenoinne de l'esglize de la Magdelainne de Verdun,· 4 un reiz de froment \5 de rente, à-paier, à-tous jors, à Verdun, on grenier et au franchart de-la-devant dite esglize, chascun an, \6 à la feste saint Martin en yver,· sor lor maison et sor lor grainge et sor-ce qui i-apent, qui siet à-Chastillon, \7 delez la maison Poinsart, le freire le-devant dit Thierrion· et sor lor jardin, qui siet devant la devant dite \8 maison· et sor une faucie de prei, qui gist on leu c'om dist en lonc prei, delez le prei les chevaliers de \9 Moranville· et sor un jour de terre, qui gist en Arnol vaul, delez la terre Jacomat le fil Bertremin· \10 et sor un jour de terre, qui gist en Reuchamp, delez la terre Poinsart· et sor un jour de terre, qui gist \11 ens Ochos· et sor jour et demei de terre, qui gist en Clozures, delez la terre Poinsart et Abelin· et sor \12 demei jour de terre, qui gist en Lamouremeix?, delez la terre Mabilon· et sor un jour de terre, qui gist \13 au Perruel, delez la terre Mabilon· et sor tout l'eritage qu'il tienent, qui muet de l'esglize de la Mag\14delainne,· 5 pour une somme d'argent dont il on au bon paiement à-lor creant, en menoie conteie \15 et deslivreie.· 6 En-tel meniere que c'il avenoit que li heritages devant dis fust despartis par pie\16ces entre lor hoirs,· li ainnez hoirs le doit recullir et paieir deslivrement chascun an, au \17 devant dit signor Jake, à Verdun, on grenier devant dit.· 7 Et à-ce, à-faire et à-paier la devant \18 dite rente, il ont obligié et obligent ous et lor hoirs.· Et c'il n'en tenoient covent chascun \19 an, à-la-saint Martin, il paieroient et seroient tenu de paieir au devant dit signor Jake, \20 eut jors aprés la feste saint Martin, une quarte de froment, pour la poinne et pour \21 l'amende toutes les fiés qu'il en desfauront et si seront escommeniei.· Et pouroit aleir li \22 devant dis mes sires Jakes, ou cil qui la-devant dite rente tanroit as tresfons devant \23 dis, pour faire sa volentei, tant qu'il averoit au bon paiement et dou reix de froment \24 et de la quarte pour la poinne.· 8 Et cis vendages est faiz, par le loz et par l'otroi· de Colin,· de Amelot et \25 de Ysabel lor afans, qui ont jurei par-devant nos, avec le devant dit Thierrion et Hawi, que ja\26maix contre cest vendage et ceste aquittance ne vanront ne par aus ne par autrui· ne recla\27meront ne par autrui feront reclameir.· Et qu'il paieront la rente devant dite et la poinne \28 cil n'en tienent covent, enci com il est desour devisé. Et si en-doient porteir bone warentie \29 et leaul, envers tous homes.· 9 Et ont les devant dis treffons obligié et obligent, on reix \30 de froment devant dit et en la quarte, pour l'amende tous ensemble et chascune piece \31 pour le tout,· lesquez chozes meuvent dou treffons de-la devant dite esglize de la Magdelainne. \32 10 Et ont renoncié en cest fait, à-l'exeption de fraude, de barat,· de deception,· de deware de port \33 et à toutes autres exceptions, allegacions, coutumes et estaublissemens et à-toutes aies \34 de droit et de fait qui lor pouroient aidier, et au-devant dit signor Jake neure \35. 11 Et en tesmognage de veritei, par la requeste des parties, est mis li saels de la cort de Ver\36dun en ces presentes lettres, 12 que furent faites en l'an que li miliares couroit \37 par mil dous cens et sexante et deix ans, le vanredi aprés Pakes.