|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe203
26 août 1267
Type de document: charte: échange (copie)
Objet: [1s.] Jean chevalier de Briey notifie [4s.] qu'il donne à l'abbaye de Gorze 3 res annuels de froment à prendre sur sa dîme de Joudreville. [3] En échange, l'abbaye de Gorze donne à Jean tout ce qu'elle possède à Parfondrupt, par le prieuré d'Amel et par le prieuré d'Olley. [5] Le paiement annuel doit être fait au prieuré d'Amel ou au prieuré d'Olley. [6s.] Si Jean de ne peut pas vendre sa dîme de Joudreville, il doit tout de même assurer les 3 res de froment.
Auteur: Jean chevalier de Briey
Disposant: Jean chevalier de Briey
Sceau: sceaux de Robert évêque de Verdun, Geoffroy d'Eix
Bénéficiaire: Jean chevalier de Briey, Abbaye de Gorze
Autres Acteurs: prieuré d'Olley, Prieuré d'Amel (= destinataires)
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Gorze(?)
Support: parchemin, jadis scellé de deux sceaux sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 7H20(383), Prieuré d'Amel-sur-l'Etang, Bénédictins
1 Je
Jehans
chevaliers
de
Briey·
2 fais
conissant
à
touz·
3 ke
pour
tout
ceu
ke
li
abbes·
et
li
covans
de
Gorze·
avoent
à
Parfon\2rut,·
en
la
ville·
et
on
ban,·
an
prey·
et
an
champ·
et
an
bois·
et
an
toutes
autres
chozes,
de
part
lor
maison
d'Olees
\3
et
de
part
lor
maison
de
Amelle,·
k'il
m'ont
lassié·
et
donei·
en
eschainge
à
touz
jors,·
à
mi·
et
à
mes
hoers,·
4 lor
\4
ai
je
ascenei·
et
donei·
trois
reizes
de
fromant,·
à
panre
chask'an,·
an
ma
deime
de
Joudreville·
et
lor
doie
\5
warantir
en
alluet·
et
ansi
kom
eschainge.·
5 Et
fais
à
savoir
ke
chask
an,
kant
je
ai
ou
mi
serjant·
ou
mi
hoer
\6
averont
vandue
la
deime
de
Joudreville
devant
dite,·
à
termine
k
om
suet
vandre
dime,·
nos
doiens
fai\7re
cranter
les
trois
reizes
de
fromant
devant
dites,·
à
lor
prior
d
Amelle,·
ou
à
lor
prior
d
Olees
et
lor
an-do\8iens
faire
[1]·
surtei
paaule.·
6 Et
c'il
avenoit
ke
je
ou
mi
hoer
ne
vandissiens
la
dime
davant
dite,
\9
toutevoes?
doiens
nos
faire
surtei·
des
trois
reizes
davant
dites,·
à·
un
des
dous
prious
davant
dis·
ou·
à·
\10
lor
comandemant.·
7 Et
c'il
avenoit
k'an
toute
la
dime
davant
dite
n'eust
mais
ke
trois
reizes
\11
de
blef,·
ce
les
doient
il
avoir
ensi
kom
devis
est,·
et
tout
ansi
l'ai
je
crantei·
à
tenir
pour
mi·
et
pour
mes
\12
hoers.·
8 Et
pour
ceu
ke
ce
soit
ferme
et
estaule,
ai
je
prié·
mes
signors,·
mon
signor
Rober
par
la
grai\13ce
de
Deu
eveske
de
Verdun·
et
mon
signor
Jofroi
d'Aix,·
k'il
meissent
lor
saels
en
ces
presentes
lettres
en
\14
testmonage
de
veritei.·
9 Et
k'il
faissent
tenir
moi·
et
mes
hoers,·
ces
chozes
ensi
kom
elle
sunt
davant
\15
devisees,·
par
la
cristientei,·
ou
en
autre
meniere,·
ce
nos
de
nulle
choze
aliens
à
l'ancontre.·
10 Ces
lettres
fu\16rent
faites
en
l'an
ke
li
miliares
corroit
par
mil·
et
·CC.
et
.LX.
et.
vii.
ans,·
lou
vanredi
aprés
feste
saint
\17
Bertremeu.·
Notes de transcription
[1] Ms.: faire . Erreur de copiste?
|
|