Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe196

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe196

19 octobre 1266

Type de document: charte: vente

Objet: [1s.] Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne notifie [3] qu'il vend à l'abbaye d'Écurey, pour une somme de 200 livres de provenisiens fors, [4] sa grange située à Chevillon ainsi que tous les terrains qui l'entourent, [5] ses parts sur un moulin, [6] 3 fauchées de pré à prendre à Chevillon, [7s.] le droit d'exploiter tout ce qu'il y a dans la grange et ses dépendances. [9s.] Jean accorde également à l'abbaye le droit de laisser paître les bêtes dans ses pâturages et prés de Chevillon. [12s.] Il leur donne en aumône le droit exclusif de détourner le ru de Chevillon de son cours afin que l'abbaye puisse utiliser un moulin à Sommeilles. [17s.] Il leur rend 100 arpants de fonds de terre à prendre en un bois longtemps disputé à l'abbaye. [21] Il leur accorde l'aumône d'un demi mui annuel de froment à prendre au dîme de Pancey ainsi que [23s.] que 11 sous annuels de fors à prendre en sa propriété de Montiers-sur-Saulx. [25] Cette vente est faite avec l'accord de son épouse Alice et de ses fils Geoffroy et Jean.

Auteur: Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne

Disposant: Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne

Sceau: sceaux de Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne, Alice épouse de Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne

Bénéficiaire: abbaye d'Écurey

Autres Acteurs: Geoffroy et Jean fils de Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne

Rédacteur: scribe de Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne(?)

Support: parchemin jadis scellé de deux sceaux sur doubles queues

Lieu de conservation: ADMeuse 15H3(20), Abbaye d'Écurey à Montiers-sur-Saulx, Cisterciens

Édition antérieure: N. de Wailly, In: BEC 28 (1867): 575-577.

1 Je Jehanz sires de Jeinvile et senechauz de Champaigne 2 fais asavoir à-touz ceus qui ces presantes lestres varont et oront 3 que ge ai vandu à-l'abé et au-convant d'Escurey de l'ordre de-Citiaus de l'aveschié de Tol, por le \2 pris et por la some de deus cenz livres de provenisiens forz desquex je ai receu plein paiemant, 4 ma greinge de Baali qui siet ou-ban de Chevilon, lou bois,· lou mes,· lou jardrin,· einsin con-li-fossez lou-porceint \3 cent et cinquante jornés de terre arable,· antor la greinge et ailors an-la-monteingne· 5 et tel parties com ge avoiee ou molin au-retorne_sac· 6 et avoir pooiee et devoiee au jor que ceste vanduee fu faite et trois fauciees de pré,· ou ban de Chevilon et l'otroi d'aquester cinc fauciees de pré,· ou ban de la desus dite vile, ainsin comme il poront meus ou par-achat ou par aumone. 7 Et ai otroié au devanz \4 diz abbé et convent et à-ceus qui demoront an la devan-dite grange, por aus, qu'il peuent panre sanz nule oquison marrien por maisonner et por marrener, por toutes les aisances \5 de la dite grainge et des-apartenances, par touz les bois dou ban de Chevilon 8 et por afoer ausin la dite grainge et les apartenances, fors les iaues qui sont miein prope ne-ne veil pas \6 que il lor griet que, se il usoiet an une partiee desdiz bois et il lasoiet à-user an autres parties que il ne puinset user partout sanz oquison, an leu et au-tens, quant il lor plaroit por ladite grainge \7 et por les apartenances. 9 Et lor ai otroié les patoraiges et les aisances par-tout mon pooir, por toutes mannieres de bestes de la dite grainge et des-apartenances et por ceus anqui-demoront.· 10 Et \8 lor ai ancor otroié que li angnel de-la dite grainge ailet chacun an, selonc la coutume dou païs, par les prez et par les blez, sanz oquison, tresque à-tant que il soit apaturé.· 11 Et se les bestes de-la-dite \9 grainge faisoiet doumaige ou-ban de Chevilon,· li devant dit abbes et convenz, ou lor coumandemanz, randeroient lou damage quant il seroit provez, sanz nul amande. 12 Et aprés-toutes ces choses, \10 ge ai doné et otroié, por Deu et an aumone, à-l'abé et an-couvant desus dit que à nul home je ne soufferrai ne je por moi ne lou ferai ne ne vueil que mior lou facet, 13 que li ruz de Chevilon soit tornez \11 de son droit cors il est orandroit, par coi on puisse faire molin à-Sommevile ne ou finaige, fors que li abbes et li couvenz desus diz d'Escuri ou leur coumandemanz, 14 auqués je ai otroié \12 que il parmi mon-fossé qui clot mon-prei puiuset torner· le dit ru, se il weulent faire molin à-Sommevile ne ou-finaige sau lou droit d'autrui.· 15 Et lor ai otroié que toutes les-foiz que il auront \13 mestier d'iauee à Escuri que cil qui garderont mes folons à-Moteir sur Saut, laiseront venir l'iauee, toutes les-foiz que li seignor d'Escuri lor-requerront ou leur coumendemanz. 16 Et un jor \14 tout antier en chacune semeigne, se il an-ont mestier, leur lera-li-meuniers dou molin de-l'estant venir l'iaue dou dit estant par une apaumeure tout à-plein.· 17 Et ai rendu et asené au devanz \15 dit abbé et covent, am-parmenable aumone, por l'arme de moi et de mes-ancesors, cent arpanz an-tresfonz et en-sourpoil, ou bois don-querelle a-longemant esté antre-mes-devantiers et les \16 devanz diz abbé et convent d'Escury.· 18 Et cil cent arpant sont an-la-partie de-celi mesimes bois qui est plus prochiens, au-propes bois d'Escury, devers la foret de Monteir surs Saut et li \17 devant dit abbes et convent useront de ces cent arpanz de bois à-leur volanté comme de leur prope à-leur;· 19 ne je ne mie home de Moteir sus Saut ne d'ailors, ne aurons an ces cent arpans \18 nul usuare nes ès autres propres bois d'Escury.· 20 Et je et mi or chacuns à-son-tens soumes tenu à-desfandre ces cent arpans de bois, por l'e glise d'Escury anvers toutes genz franchemant. Et la \19 dite esglise a aquité l'arme de mon pere et la meie, dou pechié de tant comme il an-afiert à ma partie.· 21 Et si ai loé et otroié an la devan dite esglise, l'aumone de demi mui de fromant, au pris de la \20 corboile, à-panre chacun an ou-dime de Pancei qui muet de mon arié-fié que messires Jehanz chevaliers d'Ecurel lor a-faite, ausin comme il est contenu an la lestre le-chatelein de Bar le Duc. \21 22 Et si ont aquesté, par mon los et par mon otroi, la-maison qui fu Arnol que an dit Borsetrouee, qui joint à lor maison de Jeeinvile le par_de_vers la maison Ansel, le prevot.· 23 Et si lor ai-asis onze sos \22 de fors, por mon frere Jofroi de Vaucolor signor, à panre chacun an am-ma-juree de Mouteir sus Saut des-premiers deniers, lesques onze sos li devanz diz Jofroiz, sires de Vaucolor a douné \23 an-aumone à-l'esglise d'Escury,· 24 lesques onze sos je-li-devoiee chacun an à-toujorz. Et se-ma-juree de Mouteir sus Saut defailoit, li-devan-dit seignors d'Escury panroieet les-devans-diz onze sos an \24 mes rentes de Mouteir sus Saut et les-randra chacun an, ciz qui panra mes-rantes de-Mouteir sus Saut.· 25 Et toutes ces choses desusdites qui sont de-ma-garde sont faites par lou los \25 et par l'otroi d'Aliz ma-fame et par lou los et par l'otroi de Jofroi et de Jehan mes-fiz. 26 Et je et ma-fame et mi duiu fi devant nomé, avons promis et creanté et por nous ors à-porter bone \26 garantie loiaul, an-bone foi, à-l'abé et au convent devant diz, de toutes ces choses desus dites, sauf lou droit d'autrui par tout.· 27 Et por ce que toutes ces choses soient fermes et \27 estables à-touz jors perpetuemant,· je Jehanz sires de Jeinvile et senechauz de Champaigne et Aliz ma-fame devant nomei, avons saalés ces presentes lestres de nos seels, 28 les-ques furent \28 faites an-l'an de grace· mil deus cenz et seigsante sis ans, ou-mois d'otambre, landemein de la sein Luc evangeliste.