|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe194
Octobre 1266
Type de document: charte: vente (vidimus)
Objet: [1s.] Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne notifie [3] qu'il a vu et lu la charte de son cousin Geoffroy seigneur de Bohémont et de son épouse Sébile [4] qui concerne une vente qu'ils ont faite à l'abbaye d'Évaux (cf. ch. 151). [25] En seigneur féodal, Jean approuve et confirme cette vente.
Auteur: Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne
Disposant: Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne
Sceau: sceau de Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne
Bénéficiaire: abbaye d'Evaux
Rédacteur: scribe de Jean seigneur de Joinville et sénéchal de Champagne(?)
Support: parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 16H9(63), Abbaye d'Evaux à Saint-Joire, Cisterciens
1 Je
Jehans
sires
de
Joinville
et
senechaus
de
Champeigne
2 faiz
cognissant
à
tous
ceaus
qui
ces
lettres
verront
et
orront·
3 que
je
a
veues
et
leues
les
lettres
mon
signour
Joffroi
\2
mon
cuisin,
signour
de
Borleymont
et
ma
dame
Sebille
sa
femme
4 dou
vendage
qu'il
ont
fait
à
l'abbei
et
au
couvent
de
Vaus
en
Ournoys
de
l'ordre
de
Cystiaus
de
l'e\3veschié
de
Toul,
par
le
lous
et
par
l'otroi
de
lor
fiz
Perrin·
et
Joffroi·
et
de
lor
autres
hoirs
sainnes
et
entieres,
dont
li
tenours
est
teis:·
5 Nous
Joffrois
sires
de
Borleymont
\4
et
Sebille
sa
femme
fasons
savoir
à
tous
6 que
nous
avons
vendu
et
acquitei,
à-touz
jours,
par
lou
lous
et
par
l'otroi
de
nos
fiz
Perrin·
et
Joffroi·
et
de
nos
autres
hoirs
à
l'abbei
\5
et
au
convent
de
Vaus
en
Ornoys
de
l'ordre
de
Cystiaus
7 la
moitié
dou
prei
c'on-dit
as
Areurs,
on
ban
de
Nueville,
darriers
lou
moulin,
la
moitié
des
dous
crouees
qui
sieent
\6
on
vaus
de
Nueville,
suz
le
ru
d'une
part
et
d'autre,·
8 la
moitié
dou-four
bennaul
de
Nueville,·
la
moitié
des
arages
de
la
dite
ville
et
de
l'acroissance
que
à-venir
\7
i-porroit,
fors
cinquante
rasaus
d'avoinne
que
mes
sires
Symons
de
Montigney,
chevaliers,
doit
panre
chascun
an,
en
tous
les
diz
arages,
c'est
à
dire
vintecinc
rasaus,
en
\8
la
partie
l'abbei
et
lou
convent
desus
noumeis
et
vintecinc
en
la
partie
mon
signour
Alixandre,
curei
de
Marcei
et
qui
qui
soit
maires
de
Nueville,
il
est
quites
\9
des
arages.·
9 Et
lor
avons
otroié
que
lor
moulins
et
lor
foulons
de
la
dite
ville
soient
bennaul
à
toz
jors.·
Ne
nous
ne
nostre
hoir
ne
poions
jamais
faire
moulin
ne
\10
foulon
en
la
ditte
ville
ne
on
ban
ne
soffrir
que
autre
li
face.·
Et
doient
aleir
nostre
home
au-dit
moulin
et
foulon
por
mourre
et
por
fouleir
quant
mestiers
lor
sera.·
10 Et
\11
lor
avons
otroié
que
il
puissent
aquesteir
on
ban
de
Nueville,
quatre
jours
de
terre,
por
faire
grange
et
bergerie·
11 et
por
metre
au
leu
jusques
à
cinc
cens
de
be\12stes
menues,
chascun
an,
se
il
lor
plait,
dès
la
feste
saint
Martin,
jusques
à
la
Pasques·
12 et
por
metre
lor
foins
et
lor
autres
biens.·
13 Et
pueent
avoir
siz
vaches,
tous
\13
tens,
en
la
commune
pasture
de
la
ville
et
les
viaus
d'elles
tant
com
il
seroient
latant
et
lor
avons
otroié
l'usuare
ens
bois
batiz
por
un
feu,
à
tous
jors,·
fors
le
bois
\14
en-benni.·
14 Et
est
fais
cis
vendages
devant-dis,
por
le
pris
et
por
la
somme
de
dous
cens
livres
de
provenisiens
fors,
des
queis
nous
avons
receu
nostre
plain
paiement.·
15 Et
est
à
\15
savoir
que
nous
ne
nostre
hoir
ne
poions
jamais
faire
four
en
la
dite
ville
ne
on
ban
ne
soffrir
que
autre
li
face.·
16 Et
doit
li
fours
avoir
son
usuare
en
bois
de
la-ville
\16
communals,
en
pais,
à
tous
jors.·
Et
lor
avons
otroié
que
il
puissent
soier
trois
jors
ou
plus,
devant
ce
que
on
entre
on
ban
des
preis
de
la
ville
le
devant
dit
prei·
et
\17
charroier
le
foinc
doudit
prei,
sans
damage
fasant,
aus
gens
de
la-ville.·
17 Et
lor
avons
ausi
otroié
que
se
il
ne
cil
qui
por
aus
seront
au-dit
leu
ne
lor
bestes
mesfasoient
\18
on
ban
de
la-dite
ville,
il
en-seroient
quite
sans
amende,
parmei
le
damage
rendant,
fors
la
pacherie
enbennie
et
les
bois
enbennis.·
18 Et
se
on
lor
fasoit
damage
as
\19
choses
desus
dites,
nous
ou
nostre
hoir
lor
feriens
rendre
le
damage
de
ceaus
que
fait
l'averoient
à
l'esgart
de
lor
serjant
et
d'un
autre
prodome
de
la
ville,
par
\20
lor
saremans.·
19 Et
toutes
ces
choses
devant-dites
avons
nous
creantees
à-tenir
leaument
et
en
bone
foi,
por
nous
et
por
nos
hoire,·
à
tous
jors.·
Et
toutes
les
choses
\21
desusdites
fors
le
moulin
et
lou
foulon
retenons
nous
en
nostre
garde
franchement.·
20 Et
se
nous
ou
nostre
hoir
aliens
encontre
ces
choses,
nous
volons
et
otroions
por
nous
\22
et
por
nos
hoirs,
que
li
sires
de
Vaucolour
de-cui
ces
choses
muevent
et
sui
hoir
nos
facent
ces
choses
tenir
comme
signor.·
21 Et
avons
renoncié
à
toutes
exceptions,
à
totes
\23
rasons
et
à
toutes
deffensions
et
à
la
rason
de
douare
et
à-tous
drois
escris
et
non
escris
et
à-tout
ce
que
adier
nous
porroit
et
aus
dis
abbei
et
convent
neuve.·
\24
22 En-tesmognage
de
ce
sunt
ces
lettres
saeleiés
de
mon
sael,
Joffroi
signor
de
Borleymont
devant-dit.·
23 Et
je
Sebille
devant-dite,
por
ce
que
je
n'a
point
de
\25
sael,
a
fait
metre
lou
sael
de
la
court
de-Toul
en
ces
lettres,
par
ma
requeste·
et
a
promis
ces
choses
à
tenir
par
ma-foi.·
24 Ce
fut
fait
en
l'an
de
grace
mil·
\26
dous
cens
et
sexante
siz
ans,
le
mecredi
aprés
l'asumption
nostre
Dame.·
25 Et
je
Jehans,
sires
de
Jeinville
et
senechaus
de
Champegne
devans-dis,
lou
et
confer\27me
cest
marchié
et
ces
convenances
desusdites,
por_tant
que
li
tresfons
muet
de
mon
arrier
fief.·
26 Et
por
ce
que
se
soit
ferme
chose
et
estauble
a
je
ces
\28
lettres
saelees
de-mon
sael,
27 qui
furent
faites
l'an
que
li
miliares
corroit
par
mil·
dous
cens
et
sexante
siz
ans,;
on
mois
d'octembre.·
|
|