|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe150
21 avril 1260
Type de document: charte: notification de don
Objet: [1s.] Nicolet abbé de Saint-Pierremont notifie [3s.] qu'Erard de Briey seigneur de Bettainviller et son frère Raimont doivent donner à l'abbaye de Châtillon toutes les chartes qu'ils possèdent. [5] Ces chartes peuvent être celles qu'ils possèdent de Robert évêque de Verdun, ou les chartes concernant les accords passés entre Robert et l'abbaye de Châtillon au sujet des prés et d'autres choses qu'Erard et Raimont avaient achetés à celui-ci, [6] ou encore toutes les chartes entre l'abbaye de Châtillon et Raimont. [7s.] Si Erard et Raimont ne rendent pas ces chartes, ils devront chacun exécuter toutes les choses convenues dans ces chartes, ainsi que montrer leur contenu. [9] S'ils ne rendent pas les chartes et que l'abbaye de Châtillon doit subir des dommages, Erard et Raimont devront en payer les frais. [10] En gage, Erard et Raimont ont donné tous leurs biens et ceux de leurs hommes à l'abbaye de Châtillon. [11s.] S'ils ne livrent pas les chartes demandées à l'abbaye de Châtillon au jour convenu, ils devront payer une amende de 20 livres de fors.
Auteur: Nicolet abbé de Saint-Pierremont
Disposant: Erard de Briey seigneur de Bettainvillers, Raimont frère d'Erard de Briey seigneur de Bettainviller
Sceau: sceau de Nicolet abbé de Saint-Pierremont
Bénéficiaire: abbaye de Châtillon
Autres Acteurs: Robert évêque de Verdun
Rédacteur: scriptorium épiscopal de Verdun (Officialité)(?)
Support: parchemin, jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 14H20(5), Abbaye de Châtillon à Pillon, Cisterciens
1 Nos
Nicholes
par
la
grace
de
Deu
abbes
de
Saint
Pierremont
2 faisons
savoir
à
touz
que
\2
3 messire
Erars
de
Briei
sires
de
Betainvilleir
et
messire
Raimmons,
ses
freres,
ont
reconeu
par
\3
devant
nos·
4 que
il
doient
dedens
ceste
prochienne
Pentecoste
doner
et
livrer,
à
l'abbei
et
au
co\4vent
de
Chastillon,
de
l'ordre
de
Citels,
de
l'eveschié
de
Verdun·
5 les
letres
de
mon
signor
Robert,
\5
par
la
grace
de
Dieu
eveke
de
Verdun,
ou
autres
letres
tels
que
il
penront
à
greiz
dou
marchié
\6
que
li
diz
Raimmons
at
fait
à
aus
des
preiz
et
des
autres
choses
que
il
ont
achatei
à
lui·
6 et
des
\7
autres
covenances
qui
sunt
entre
le
dit
Raimmont
et
les
diz
abbeit
et
covent
de
Chastillon.·
7 Et
s'il
ne
\8
lor
donoient
les
letres
devant
dites
dedens
le
jor
devant
dit,/,
il
doient
ambedui
li
frere
Erars
et
Raimmons,
\9
chacuns
por
le
tout,/,
tenir
entierement
les
covenances
que
il
lor
ont
des
choses
devant
dites·
8 et
faire
voir
franche\10ment
des
choses
toutes
qui
sunt
ens
dites
covenances.·
9 Et
si
sil
de
Chastillon
avoent
damages
por
la
defaute
\11
des
dites
letres
que
il
lor
doient
doner·
et
de
la
garentie
porter,/,
li
dui
frere
devant
dit,
Erars
et
Raimmons,
\12
seroent
tenu
par
lor
foiz
et
par
lor
creantes
à
rendre
touz
les
damages
et
les
costenges
que
cil
de
Cha\13stillon
averoient
euz,/,
par
lor
simple
parole
sens
autre
provance.·
10 Et
por
ce
ont
li
dui
frere
devant
dit,
\14
Erars
et
Raimmons,
abandoneiz
touz
lor
biens
et
les
biens
de
lor
homes
à
cels
de
Chastillon,
que
il,
sens
mes\15faire,
en
praignent
et
tiegnent
et
facent
penre
et
tenir,/,
tant
que
il
en
aient
bien
lor
plainte
et
que
il
joïent
\16
en
pais
des
choses
devant
dites.·
11 Et
les
dites
letres
sunt
il
tenu
à
livrer
à
cels
de
Chastillon,
dedens
le
jor
deva[nt]-[dit]
[1],
\17
sor
painne
de
vint
lb.
de
fors.·
12 Et
li
diz
abandons
de
lor
choses
et
des
lor
homes
est
faiz
por
la
dite
painne
avoc
les
\18
autres
choses.·
13 Et
por
ce
que
li
dui
frere
devant
dit
n'ont
point
de
sael,/,
nos
avons
mis
nostre
sael
à
ces
letres,
en
\19
tesmoignage
de
veritei.·
14 Ces
letres
furent
faites,
l'an
nostre
Signor,·
m.
·CC.
et
sixante
ans,·
le
mercredi
\20
aprés
la
quinzainne
de
pakes.
Notes de transcription
[1] Ms.: parchemin plié.
|
|