|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe138
20 mars 1259
Type de document: charte: bestens
Objet: [1s.] Jean seigneur de la Tour-en-Ardenne notifie [3] l'accord suite à une querelle entre lui et l'abbaye de Châtillon [4s.] au sujet des terres de Dompiencourt. [6] Jean reconnaît qu'il perçoit la redevance sur ces terres de manière abusive et ce avant que l'abbaye ait perçu la dîme sur ces mêmes terres. [7] Il reconnaît que l'abbaye percevra dorénavant la dîme en premier lieu et lui se servira seulement ensuite. [8] Jean doit garantir cet accord à l'abbaye devant toute tierce personne.
Auteur: Jean seigneur de La Tour-en-Ardenne
Disposant: Jean seigneur de La Tour-en-Ardenne
Sceau: sceau de Jean seigneur de la Tour-en-Ardenne
Bénéficiaire: abbaye de Châtillon
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Châtillon
Support: parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 14H51(17), Abbaye de Châtillon à Pillon, Cisterciens
1 Je
Jehans
sires
de
la
Tour
en
Ardenne
2 fas
conissant
à-tous·
3 ke
com
li
abbes
et
li
covens
\2
de
Chastillon
de
l'ordene
de
Cystés·
eussent
bestens
contre
moi,·
4 por
ce
ke
j'acostumoie
à-lever
les
\3
terrages
de
ma-vile
de
Dompiencort·
devant
la
disme·
ki
est
l'abbei·
et
le
covent
devant
\4
dis:
5 et
il
i-eussent
damage
grant
plus
ke
je
n'i
eusse
preut,;
6 je
reconois
por
ce
ke
je
i-ai
\5
mespris,·
ke
tres-cest
jor
en
avant,·
tresc'à
la
fin·
ke-li
dismes
de
la
vile
devant
dite
doit
\6
aler·
et
doit
estre
levee·
devant
les
terrages.·
7 Et
si
lor
otroie
delivrement
et
entierement
\7
ke
tout
ensi
com
on
seut
lever
le
disme
à-Dompiencort,
au
jor
k'il
i
en-iront·
et
devant
\8
ensi
le
liecent·
et
devant
tous
terrages.·
8 Et
se
nus
les
encombroit
k'il
ne
levassent
le
\9
disme
devant
le
terrage,
je
lor
doi-descombrer
et
garantir·
9 et
cil
ki
aprés
moi
seront.
10 \10
Et
por
ce
ke
ce
soit
estable
chose,
à-tous
jors,·
per
le
creant
de
ma-dame
ma
femme,··
a-je
\11
mis
mon
seel
à-ces
letres,·
en
tesmognage
de
veritei.·
11 Ce
fu
fait
en
l'an
quant
li
\12
miliares
corroit
per
mil·
et
.CC.
et
.LIX·
ans,·
le
juesdi
devant
l'anunciation
nostre
Signor.·
|
|