Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe137

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe137

1258-1259

Type de document: charte: rente

Objet: [1s.] Orri voué de Romond et manant à Wahecourt notifie [3s.] qu'il a obtenu du prieur d'Harville, responsable de la chambrerie de Saint-Mihiel, les croées de Remilly et de Fresnois situées au finage de Wahecourt. [4] Pour cette possession, il doit payer une rente annuelle d'un res de froment. [5] Cependant, si le chambrier de Saint-Mihiel veut cultiver lui-même ces croées, Orri ne peut s'y opposer.

Auteur: Orri voué de Romond et manant à Wahecourt

Disposant: Orri voué de Romond et manant à Wahecourt

Sceau: sceau de Wiart abbé de Saint-Evre de Toul

Bénéficiaire: Orri voué de Romond et manant à Wahecourt, Chambrier de Saint-Mihiel

Autres Acteurs: prieur de Harville, Chambrerie de Saint-Mihiel

Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Saint-Mihiel(?)

Support: parchemin jadis scellé sur simple queue

Lieu de conservation: ADMeuse 4H50(173), Abbaye de Saint-Mihiel, Bénédictins

1 Je Orrions· voyez de Romont,· menanz à Wahecort· de_sorz Chastenoi,· 2 faz conesant à touz· \2 3 que je teing· del prior de Hareville,· li ques tient la chambererie de Saint Miheil,· la croee \3 en Remellui· et la croee en Fraignoi,· qui sunt an fignaige de Vahecort,· la ques muevent \4 de-la-chambererie,· par mi un resaul de frement,· 4 randant chascun an· au chanbrier de \5 Saint Mihel,· au termine de feste saint Remei.· 5 Et se li chambriers de· Saint Mihel vol\6oit waignier· les davant dites croees· de son propre waignige· ou de ses croees· de \7 Wahecort,· je ne li porroie estre ancontre,· par mei· cen· que se je avoie· amendees les dites \8 croees· li diz chambriers· m'an randroit· au dit· de douz prodomes· de Wahecort.· 6 Et por \9 tesmoignaige de ceste chouse· ai je fat mettre,· par ma prierre,· a[n] [1] ces lettres,· lou sael religiouse \10 persone· Wyart· par la grace de Deu· abbei· de Saint Evre· de Toul.· 7 Ce fut fait l'an· de mil· et ·CC. \11 et ·L. et ·VIII· ans.·
Notes de transcription
[1] Ms.: au. Erreur de copiste?