|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe120
11 janvier 1257
Type de document: charte: lais
Objet: [1s.] Nicolet de Blory chanoine de Metz notifie [3] que l'abbaye de Saint-Mihiel par son abbé Gauthier lui lègue [4] leur prieuré d'Amange et toutes ses dépendances. [5] En contre-partie, Nicolet doit s'occuper de 4 moines de ce prieuré, [6] dont un devra être prieur, fourni par l'abbaye de Saint-Mihiel et [7] payé 10 livres de fors par an [8] par l'abbaye durant les 4 premières années. [10] Nicolet doit payer à l'abbaye une rente annuelle de 6 livres et 20 sous de fors. [12] L'abbaye et Nicolet ne se prêtent pas protection mutuelle. [13] Mais Nicolet doit protéger le prieuré de tout chantage et de toute quête provenant du pape, de cardinaux ou de tout autre prélat de l'église. [14] Nicolet doit héberger l'abbé de Saint-Mihiel chaque fois qu'il voudra se rendre au prieuré. [15s.] Nicolet ne peut mettre le prieuré en-dehors d'une seigneurie qui ne soit sienne. S'il le fait, il ne bénéficiera d'aucun bien au profit de celui à qui il aura remis le prieuré. [17] Si Nicolet ne respecte pas ces convenances, l'abbaye se rendra au prieuré jusqu'à ce que celles-ci soient respectées.
Auteur: Nicolet de Blory chanoine de Metz
Disposant: abbaye de Saint-Mihiel par son abbé Gauthier
Sceau: sceaux de Nicolet de Blory, Chapitre de Metz
Bénéficiaire: prieuré d'Insming
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Saint-Mihiel(?)
Support: parchemin jadis scellé de deux sceaux sur doubles queues
Lieu de conservation: ADMeuse 4H106(1), Prieuré d'Insming (Moselle), Bénédictins
1 Je
Nicholes
de
Bloru
chanones
de
Mez
2 faiz
conoisant
à-touz
3 ke
dans
Watiers
par
la
grace
de
Deu
abbez
de
Saint
Mihier
et
touz
li
covans
de
cel
meismes
leu
\2
m'ont
laisieit,
por
mon
servise
ke
je
lor
ai
fait
et
faz
ancor
et
entandent
ke
je
lor
ferai,
4 lor
priorei
d'Amanges,
et
toutes
apandisses
et
quanqu'il
i-puent
et
doient
avoir
an
touz
\3
prouages
et
en
touz
us,
tant
com
je
viverai,·
fors
Guinguenanges
ke
je
tenoie
à-ma
vie,
diax
ke
je
lor
at
acquiteie;·
5 en
tel
maniere
ke
je
doie
soignier
à
la
devant
dite
prioré,
\4
quatre
seignors
moinnes
honorablement,
ansi
comme
om
suet
et
on
doit.·
6 Et
doit
mettre
li
devant
dis
abbez
un
des
quatres
moinnes,
ke
sera
priours
aus
espiritués
\5
choses
tant
soulemant.·
7 Et
cil
priours
averat
chesc'an
diex
livres
de
fors,·
à
Noel
cent
sous,
et
à-la
feste
saint
Jehan
Baptistre
les
autres
cent
sous,·
avoc
sa
prevande.·
8 Et
\6
ces
diex
livres
de
fors
ne
sui
je
tenus
dou
paier,
tant
ke
quatre
an
soient
passeit
fors
ke
cent
sous
chesc'an.·
9 Et
aprés
les
quatre
ans,
les
diex
livres
de
fors
chesc
\7
an,·
as
termines
devant
nomeis,·
ne
ne
suis
tenus
ke
nuns
moinnes
resoice
chatels
ke
il
i
ait
c'il
ne
me
plait,·
ne
ne
doie
tenir
ke
trois
seignors
moinnes
avoc
lou
\8
priour,·
et
les
convers
et
les
converces
an
la
prioré
devant
dite.·
10 Et
suis
tenus
de
cest
jour
an
avant
à-paier
à
la
feste
saint
Andreu
chesc'an
au
covant
de
Saint
Mihier,;
\9
seix
livres
de
fors
por
pitance,·
et
vint
sous
de
fors,
por
l'anniversaire
dame
Agnel
de
Moresper.·
11 Et
doie
delivrer
la
prioré
devant
dite
de
toutes
dattes·
\10
et
laisier
toute
quite.·
12 Et
ce
li
priorés
estoit
an
nul
leu
ancombreie
por
l'a_baïe
de
Saint
Mihier
an-chief,;
je
ne
seroie
mies
tenus
dou
delivrer.·
Et
ce
nuns
m'en
\11
faisoit
force
et
je
i
euse
damaige,·
li
abbez
et
li
covans
devant
nomeis
ne
seroient
mies
tenu
dou
desfaire.·
Et
doi
laisier
aprés
mon
decet
à
la
prioré
de
bestes
\12
à
la
vaillance
de
cinquante
livres
de
fors
ke
doient
estre
à
l'abbeit
et
au
covant.·
Et
dou
plus
c'il
i
estoit,
feroie
jeu
ma
volantei
ce
je
voloie.·
Et
doi
retenir
\13
et
porchacier
les
edifices
et
les
drottures
et
les
rantes
et
les
treffons
à-mon
pooir
et
mes
despans.·
13 Et
ce
je
nou
faisoie
ansi
comme
je
deveroie
au
dit
de
proudomes,;
li
\14
abbez
et
li
covans
m'amonesteroient
ke
jou
desfeïsse
dedans
un
mois.·
Et
ce
je
nou
desfaisoie
des
donques
an-avant,
il
lou
porchaceroient,
et
mes
despans
ranable\15mant
en
bone
foi,
s'il
voloient.·
Et
doie
delivrer
la
devant
dite
prioré
de
toutes
exactions,
de
toutes
questes
d'apostole
et
de
chardenals
et
d'autres
prelas
de
sain\16te
Eglise.·
14 Et
doie
haubergier
l'abeit
toutes
les
fois
k'il
i-vanrait
honorablemant.·
Et
ce
aucuns
des
seignors
i-voloit
aler
por
recreation,
par
lou
congiet
de
\17
l'abbeit
ou
dou
priour,;
on
le
receveroit
une
nuit
ou
dous
honorablemant
ausi
come
un
des
autres
seignors
de
leans.·
15 Et
ceste
prioré
devant
dite
ne
puis
je
\18
mettre
fors
de
ma
main
ke
li
seignerages
n'an
soit
miens
adés.·
Et
ce
je
lou
faisoie
et
je
nou
desfaisoie
dedans
lou
moix
aprés
ceu
ke
li
abbez
lo
m'averoit
\19
amonesteit,·
il
iroit
à
la
prioré
devant
dite,
par
mon
creant
et
par
mon
los,
tant
ke
je
l'averoie
desfait.·
16 Et
ce
Deus
faisoit
sa
volanteit
de
mi,
ansi
com
de
mort
\20
ou
d
autre
chose,
dedans
ces
quatres
premieres
anneies
ke
sunt
à-venir,
dont
Deus
me
gart,;
et
il-i-eust
niant
de
remenant
des
[1]
biens
de
la
\21
priorei
outre
ceu
ke
je
doie
faire
à-la
priorei,;
toute
li
remenance
des
quatres
anneies
iroit
ou
descombremant
de
ma
datte,
ou
por
Deu,
se
je
doner
le
voloie
\22
ou
en
autre
leu
ou
je
le
voroie
à-tourner.·
Et
en
joïroient
cil
cui
je
i
metteroie
en
leu
de
mi,
par
lou
creant
et
par
lou
los
de
l
abbeit
et
dou
covant
devant
\23
nomeis.·
17 Et
ce
je
defailloie
de
ces
covenances,
il
iroroient
as
chatels
de
la
prioré,
tant
ke
ces
covenances
seroient
parfaites
et
amplies,
ansi
com
li
lettre
lou
\24
dit
par
mon
creant
et
par
mon
los.·
Et
toutes
ces
choses
lor
ai
je
creanteies
à-tenir,
par
mon
sairemant
an
bone
foi.·
18 Et
il
ausi
les
mes-sont
creanteies
à-tenir
\25
an
bone
foi.·
19 Et
por
ceu
ke
ceu
soit
ferme
chose
et
estable
at
mis
li
chapistres
de
Mez
son
saiel
ensamble
le
mien
à
ces
lettres,·
par
ma
proiere
et
par
ma
\26
requeste,
en
tesmoignaige
de
veritei,
20 ke
furent
faites
an
l'an
ke
li
miliaires
corrit
par
mil
et
dous
ceus
et
cinquante
set
ans,·
lou
jusdi
\27
aprés
l'Aparicion,
ou
moiez
de
janvier.
Notes de transcription
[1] Ms.: quatreanneiesbarrés.
|
|