|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe111
Mai 1256
Type de document: charte: concession de fief et don
Objet: [1s.] Anchier clerc de Saint-Mihiel notifie qu'il [3] donne au seigneur de Nonsard ce qu'il possède à Varnéville qui appartient à l'abbaye de Saint-Mihiel et qu'il avait auparavant reçu du seigneur de Nonsard (cf. ch. 107). [4] Il donne également un demi mui de froment et un mui d'avoine à Armentru de Buxerulles le cellier de Saint-Mihiel. [6] En contre-partie, Anchier reçoit de leurs parts ce qu'ils possèdent à Troyon. [7] A la mort d'Anchier, la terre de Troyon ainsi que tout ce qu'Anchier aura acquis sur ce ban, reviendra à l'abbaye.
Auteur: Anchier clerc de Saint-Mihiel
Disposant: Anchier clerc de Saint-Mihiel
Sceau: sceau de Maurice de Tilly doyen de la chrétienté de Saint-Mihiel
Bénéficiaire: seigneur de Nonsard, Abbaye de Saint-Mihiel
Autres Acteurs: Armentru de Buxerulles
Rédacteur: scribe du seigneur de Nonsard(?)
Support: parchemin jadis scellé sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 4H67(4), Abbaye de Saint-Mihiel, Bénédictins
1 · Ge
Anchiers
de
Saint
Mihiel,
li-clers,
fis
Richier
l'echevin
qui
fut,
2 fas
\2
cognoissant
à
tous
3 que
cum
je
eusse
acquestei
à
mon
signour
de
Nonsart
\3
ce
qu'il
avoit
à
Warneville,
qui
movoit
de
l'abbei
et
dou
convent
de
Saint
\4
Mihiel
4 et
à
Armentru
de
Busserveles,
la-serour
Lambert,
le-selier
de
Saint
\5
Mihiel
qui
fut,
demei
mui
de
froment
et
un
mu[i]
[1]
[d]'[avoinne][,]
[on]
[deme]
[de]
\6
[Rus]
[qui]
[movoit]
[des]
[devant]
[dis]
[l]'[abbei]
[et]
[le][-]
cove[n]t
5 et
totes
ces
choses
qui
\7
miennes
estoient,
à
tous
jours,
je
lor
ai
donneies
et
les
an
ai
mis
en
\8
possession.
6 Et
en
recompensacion
de
ceste
chose,
il
m'ont
donnei
ce
qu'il
avoient
\9
à
Troion,
à
tenir
à
ma
vie
entierement,
en
tel
meniere
que
je
ne
por\10rai
panre
ens
hommes
pluis
de
·XL·
sols
de
taille
chacun
an.
7 Et
aprés
mon
\11
decés,
li-devant
dite
terre
de
Troien
revenra
à
l'abbei
et
au
convent
de\12vant
dis
toute
entierement
et
tout
ce
que
je
averai
acquestei
on
ban
\13
de
Troion
avec.
8 Et
por
ce
que
je
n'ai
point
de
saiel,
j'ai
saieleies
ces
\14
lettres
dou
saiel
mastre
Morise
de
Tillei,
doïen
de
la-crestienté
de
Saint
\15
Mihiel,
en
tesmognage
de
veritei,
9 les
ques
furent
faites
en
l'an
\16
que
li
miliaires
courroit
par·
m.
·CC.
et
cinquante
seix
ans,
on
mois
\17
de
mai.·
Notes de transcription
[1] Ms.: parchemin déchiré.
|
|