|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe102
Janvier 1255-1256
Type de document: charte: vente
Objet: [1s.] Thiébaut [II] comte de Bar notifie [3] que Garin de Nonsard vent à l'abbaye de Sainte-Hoïlde [4] 40 muis annuels de vin à prendre à Vittonville sur un fief que Garin tient de Thiébaut. [6] Garin vend également à l'abbaye Huesson son maire ainsi que l'épouse de Huesson, leurs descendants et tout l'héritage que Garin possède à part entière. [7] Garin, son épouse et ses descendants sont dispensés de tout impôt sur les terres de Vittonville. [9] Thiébaut soutiendra l'abbaye en cas de querelle à propos de cette vente.
Auteur: Thiébaut [II] comte de Bar
Disposant: Garin seigneur de Nonsard
Sceau: sceaux de Thiébaut [II] comte de Bar, Garin seigneur de Nonsard
Bénéficiaire: abbaye de Sainte-Hoïlde
Autres Acteurs: Huesson frère de Garin seigneur de Nonsard, Agnès épouse de Garin de Nonsard
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Sainte-Hoïlde
Support: parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 41H7(33), Abbaye de Sainte-Hoïlde, Bernardines
1 Jeu
Thiebaus
cuens
de
Bar·
2 fais
conissant
à-toz
ceals
ke
ces
letres
varont
et
oront
\2
3 ke
li-sires
Warins
de
Nunsart,·
mes
hom,
ait
venduit,
à-l'abasse
et
à-covent
de
Sainte
Holt,
\3
4 quarante
mues
de
vin
de
cences
chescun
an,
à-toz
jor
mais,·
de
totes
les
muedres
censes
\4
et
des
muedres
rantes
k'il
ait
à-Witonvile,·
k'il
tient
de
moi
en
fiez.·
5 Et
les
dames
desor
\5
dites
tenront
cest
aquast
an-teil
ban
et
an-teil
jostice,·
cum
li
sires
Warins
les
tenoit,
\6
ne
il
n'i-poroit
jamais
nule
chose
demander
ne
reclamer.·
6 Et
avoc
ces
.XL·
mues
\7
de
vin
lor
ait
venduit
li
sires
Warins,·
Hueteon
lo
frere
son
maor·
et
sa
femme
\8
et
ces
ors
et
tout
lor
heritege,·
où
il
avoit
les
·II·
pars.·
7 Et
si
li
abbasse
ou
li
covens
\9
davant
dit
metoient
·I.
homme
à
Witonvile,
por
warder
lor
biens,
en
leu
d'eles,·
il·
et
sa
\10
femme
et
lor
hoir
seroënt
franc
et
quitte·
de
toutes
tailles
et
de
toutes
prises.·
8 Et
tout
\11
ceu
ait
fait
mes
sires
Warins,
par
mon
crant·
et
par
mon
otroi,
et
par
lo
crant
de
dame
\12
Agnel
sa
femme.·
9 Et
si
il,
ne
lor
oir,
ne
autres
metoënt
debait
en
ceste
chose,·
je
en
\13
feroe
les
dames
davant
dites
joïr
en
bien
et
paix.·
10 Et
par
lor
requeste,
ait
jeu
mis
\14
mon
sael
à
ces
letres,·
avoc
lo
sael
signor
Warin,
en
tesmognage
de
veriteit,·
11 ke
\15
furent
faites
ou
mois
de
janvier,
en
l'an
ke
li
miliares
corroit
par
·M.
et
·CC.
et·
l.
cinc·
ans.·
|
|