|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)
ChMe093
6 août 1253
Type de document: charte: bestens
Objet: [1s.] Accord suite à un bestens entre l'abbaye de Châtillon et le prieur d'Amel au sujet de la dîme de Rikegni. [3] Les terres communes de cette dîme sont divisées entre l'abbaye et le prieur. [4s.] 1103 journaux et demi de terres communes sont répartis équitablement. L'abbaye prend en supplément encore 1 res de blé.
Auteur: non annoncé
Disposant: abbaye de Châtillon, Garnier prieur d'Amel
Sceau: sceaux de l'abbaye de Châtillon, Garnier prieur d'Amel, Doyen de la chrétienté d'Amel
Bénéficiaire: abbaye de Châtillon
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye de Châtillon
Support: parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue
Lieu de conservation: ADMeuse 14H38(3), Abbaye de Châtillon à Pillon, Cisterciens
1 Conue
chose
soit
à-tous
ces
ki
ces
letres
verront
et
orrunt·
2 ke
com
il
fust
bestens
entre
l'abei
et
le
covent
de
Chastillon
d'une
part·
et
le
prior
d'Amele
d'autre
\2
de
la
disme
de
Rikegne,;
pais
est·
3 en
tel
maniere
ke
par
sairement,
on
a
alé
sor
les
terres
de-la-dite
disme,
et
est
devisee
la
disme
des
terres
ki
sont
communes,·
\3
et
cele
ki
est
l'abei
et
le-covent
par
lui,·
et
cele
ki
est
le
prior
par
lui,·
en
la
forme
ki
ci
est
escrite.·
4 Ces
terres
sont
commune
disme,·
en
Barbionchamp
·XL·
jors,·
\4
on
Estraibos
et
ason
Revolet
.XXX·
jors,·
entre
Hostot
et
Noillonnoe
·LXXIIII.
jors
d'acressance,·
XL·
jors·
en-la
Mareschiere,·
C.
jors·
en
desor-ce-pree.
lvi.
jors,·
ens
angles
\5
de
Hapegni
.XVI·
jors,·
ason
Boutimot
.LV·
jors,·
5 en
Thiefestree.
xxvi.
jors,·
en
la
Praele
.XXXIX·
jors,·
en
Fasses
.C.
et
.X.
jors,·
à-Uncer
.VIII·
jors,·
en
Frerichamp
·XXXIIII·
\6
jors,·
au
Passun
·C.
et
.VII·
jors
et
demi,·
à-Laiseraule
·LV·
jors,·
en
Copimont
·XLIIII.
jors,·
en
Antronsart
.XIX·
jors
et
demi·
devant
le
Hos
.XLVIII·
jors,·
el
Chas\7teler
·XII·
jors
et
demi,·
on
sart
de
Rikegni
.LXXII·
jors·
et
demi,·
sor
le
wiés
de
Sepiencort
·XV·
jors,·
en
Antronsart,·
en
Frerichamp,·
au
Passun,·
de
la
terre
Bonart,
\8
de-la-terre
Roher
·C.
et.
ii.
jors
et
demi,·
somme
par
tout·
XI:
c.
jors·
et.
iii.
jors
et
demi;·
6 et
tout
ce
est
conmun,·
ki
li
priors
prent
la
moitié
es
terres
ki
sont
\9
nomees,·
et
l'abes
et
li
vestis
l'autre
moitié,·
sauf
ce·
ke
li
abbé
et
li
vestis
prendent
chascun,
à-tous
jors,·
par
devant
en-la
commune
disme
·I.
res
de
blef,
\10
moitié
forment,
moitié
avene.·
7 · Et
·
ce
sont
les
terres
le
priors
par
lui,·
en
Bautimont
.XVIII·
jors,·
en
Rochimont
.XXXII·
jors,·
en
angle-Buechamp
\11
.XL·
jors,·
en
somme
partout·
IIII:
xx.
et
.X.
jors·
Et
·
la
disme
de
ces
terre
est
l'abei
et
le
covent
par
lui,·
en
la
Komine,·
en
Bernimont,·
au
Passun·
devant
\12
la
male
maison·
XI:
XX.
jors·
u·
moins·
à-Valmes
.LXIII.
jors,·
en
Frerichamp·
un·
jor,
en
Lompreel
·XLVIII·
jors,·
devant
le
Hes
.IIII·
jors,·
somme
par
\13
tout
[III]
[1]
.C.
jors
et
.XXXVI·
jors.·
8 Et
por
ce
ke
ce
soit
estable
chose,·
je
Loïs,
abbes
de
Chastillon
et
nostre
covens,
et
Warniers,
priors
d'Amele,·
avons
mis
\14
nos
[sees],·
et
je
Richars
vestis
de
Hodelaucort,·
por
ce
ke
je
n'ai
point
de
seel,·
a-fait
metre
le
doïen
de
la
crestienté
d'Amele·
son
seel,·
à-ces
\15
letres,·
on
tesmognage
de
veritei.·
9 Ce
fu
fait
en
l'an
quant
li
miliaires
corroit·
par
mil·
et
.CC.
et.
LIII·,
le
mercredi
devant
la
saint
Lorent.
Notes de transcription
[1] Ms.: parchemin troué.
|
|