Accueil>Les corpus textuels>Charte chPrév013

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPrév)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPrév013

S.l. [Paris] - 1279, octobre

Type de document: Lettre patente: ratification d'un acte en français daté septembre 1279

Objet: [1] Gui du Mes, garde de la prévôté de Paris, [3] notifie que Jean D'Esparnon, Manessier de Saint-Maur-des-Fossés [Val-de-Marne] clerc juré, [4] et Adam Compaigner, Etienne Compaigner, Jean Picard, Jean Roussel, Jean Pinout, Jeannot fils Etienne Compaigner, Jean Bouvart, Jean le fils Denise, Etienne Boiesart, Parrot Mossé, Colmet le Bailli, Robert Grigneus, Jeannin le Bailli, Helois de Laborce, Adam Mui D'Orge, Etienne de Lourme, Devision le Barchier, Emeline la Fauresse, Emaniart la Brunbaude, Denise la Normande, Haouys la Chevaliere, Jean Bouvardel, Marguerite femme feu Pierre Du Port, Philippe Du Puis, Marguerite femme feu Philippe le Clerc, Marie la Chalee, Helois la Bouteroee, Jean Rose, Jeannot Arrout, Sanceline la Barbiere, Guillaume de Labrace, Guillaume Fouterel, Marie la Boiteuse, Margot la Pepine, Aline la Bochete, Marguerite la Vachiere, Jeanne la Challee, Alis ls Galarresse, Jean le Barchier, Marie de La Bordelle la fame feu Etienne Berout, Raoul le Charron, Lambart le Barchier, Berte fille feu Cutens, Ysabel sa soeur, Heudeart Poubelle, Dillon fille Guiart de La Ruelle, Renaud le Clerc, Emeline la Gibarde, Alis fille Compaigner, Jean sa soeur [9] sont venu en présence du prévot de Paris pour ratifier l'accord [10] conclu entre les parties en questions dans un document daté au septembre 1279 [14] pour l'assegnation de 20 livres de tournais de taille et 50 "muis" de vin à paier chaqu'an. [41] Les parties jurent de respecter les accords devant le prévot de Paris.

Auteur: Gui du Mes, garde de la prévôté de Paris

Disposant: Jean D'Esparnon, Manessier de Saint-Maur-des-Fossés [Val-de-Marne] clerc juré, Adam Compaigner, Etienne Compaigner, Jean Picard, Jean Roussel, Jean Pinout, Jeannot fils Etienne Compaigner, Jean Bouvart, Jean le fils Denise, Etienne Boiesart, Parrot Mossé, Colmet le Bailli, Robert Grigneus, Jeannin le Bailli, Helois de Laborce, Adam Mui D'Orge, Etienne de Lourme, Devision le Barchier, Emeline la Fauresse, Emaniart la Brunbaude, Denise la Normande, Haouys la Chevaliere, Jean Bouvardel, Marguerite femme feu Pierre Du Port, Philippe Du Puis, Marguerite femme feu Philippe le Clerc, Marie la Chalee, Helois la Bouteroee, Jean Rose, Jeannot Arrout, Sanceline la Barbiere, Guillaume de Labrace, Guillaume Fouterel, Marie la Boiteuse, Margot la Pepine, Aline la Bochete, Marguerite la Vachiere, Jeanne la Challee, Alis ls Galarresse, Jean le Barchier, Marie de La Bordelle la fame feu Etienne Berout, Raoul le Charron, Lambart le Barchier, Berte fille feu Cutens, Ysabel sa soeur, Heudeart Poubelle, Dillon fille Guiart de La Ruelle, Renaud le Clerc, Emeline la Gibarde, Alis fille Compaigner, Jean sa soeur

Sceau: Prévôté de Paris

Bénéficiaire: Jean D'Esparnon, Manessier de Saint-Maur-des-Fossés [Val-de-Marne] clerc juré, Adam Compaigner

Rédacteur: Prévôté de Paris

Support: Original parchemin, jadis scellé du sceau de la Prévôté de Paris (il ne reste que la bande)

Lieu de conservation: Paris AN: 0383 – Gaucher et Hugues de Châtillon, n° 55 bis

1  ··· À - touz ceus qui ces presentes lettres verront ,/·· 2 Gui du Mes ,/ garde de la prevosté de Paris ,/ salut ./· 3 Nous faisons à - savoir que par devant nous Jehan D ' Esparnon /, et Manessier de Seint Mor de Fossez noz clers jurez aus quiex \2 nous ajoustons foi ,//, 4 amioiez de par nous especialment à ce ,/· vindrent ·//,/ Adam le fiuz Compaigner ,/· Estienne Conpaigner ,/· Jehan Picart ,/· Jehan Roussel ,/· Jehan Pinonut ,/· Jehannot le fiuz Estienne Conpaigner ,/· Jehan Bouvart ,/· Jehan le fiuz Denise ,/· \3 5 Estienne Boiesart ,/· Parrot Mossé ,/· Colmet le Bailli ,/· Robert Grigneus ,/· Jehannin le Bailli ,/· Helois de La_borce ,/· Adam Mui D ' Orge ,/· Estienne de Lourme ,/· Devision le Barchier ,/· Emeline la Fauresse ,/· Emaniart \4 la Brunbaude ,/· 6 Denise la Normande ,/· Haouys la Chevaliere ,/· Jehan Bouvardel ,/· Marguerite fame feu Pierre Du Port ,/· Phelippe Du Puis ,/· Marguerite fame feu Phelippe le Clerc ,/· Marie la Chalee ,//, Helois la Boute_roee ,/· Jehan \5 Rose ,/· Jehannot /, Arrout ,//, Sanceline la BArbiere ,/· Guillaume de La_brace ,/· 7 GuillaumeFouterel ,//, Marie la Boiteuse ,/· Margot la Pepine ,/· Aaline la Bochete ,/· Marguerite la Vachiere ,/· Jehanne la Challee ,/· Aaliz ls Galarresse ,/· Jehan le \6 Barchier ,/· Marie de La Bordelle la fame feu Estienne Berout ,//: Raoul le Charron ,/· 8 Lambart le Barchier ,/· Berte fille feu Coutenz ,/· Ysabel sa seur ,/· Heudeart Poi_belle ,/· Dillon la fille Guiart de La Ruelle ,//, Renout le Clerc ,//, \7 Emeline la Gibarde ,/· Aaliz la fille Compaigner · et Jehan le sueur ,/ touz hostes · de religeus houmes ·· l ' abbé et au couvent de Seint Mor de Fossez ,/ en la ville de Mouteri ,/ 9 si comme il le requenurent par devant noz diz clers jurez ,/ \8 si comme noz diz clers nous raporterent par leurs sermenz · voudrent ,/· otraierent ,//, agreerent /, et accepterent de leur volenté ,/ sanz estre pourforciez ,/ la pés ,/ l ' aliance /, et l ' acordance feites /, 10 antre religeus home /, \9 l ' abbé et le couvent de Seint Mor de Fossez desus diz /, d ' une part /, et noble houme · mon_seigneur Gauchier de Chatillon chevalier et sires de Creci /, d ' autre part ,//, si comme il est contenu es leittres des diz ·· religeus \10 dont la teneur s ' ansuit .·· 11  ·· À - touz ceus qui ces presentes lettres verront et orront ,/·· 12 ous frere Pierre ,/·· abbés de Seint Mor de Fossez /, et touz li couvenz de ce mesimes leu ,/· salut en nostre Seigneur ./· 13 Couneüe chose soit \11 à touz /, que comme contenz feüst antre mon_seigneur Gauchier de Chateillon chevalier ,/ seigneur de Creci d ' une part ,/· et noz hostes noz joustiçables de la vile de Mouteri desus diz d ' autre part devant le prevost de Paris ,/ seur \12 ce que li diz mi sires Gauchiers leur demandoit pour soy et pour autres qui de - lui et de ses devanciers tenoient et avoient cause ,/· 14 vint lb ./ de tournais de taille chacun an · et cinquante muis de vin à poier an \13 vendenges chacun an ./· 15 Et disoit li diz mi sires Gauchiers /, que il et autres qui de lui et de ses devanciers avoient cause ,/· avoient eües et receües les dites vint lb ./ de tournais et les cinquante muis de vin des diz homes /, \14 et de leur devanciers /, de si lonc temps /, quittement et peisiblement que droiture l ' en estoit acquise ,/· et les dites persones disoient le contraire ./·· 16 Au derrenier par le conseil de bounes genz · pes et acorde est fete /, antre - le \15 dit mon_seigneur Guchier d ' une part /, et les persones desus dites d ' autre ,//, en la maniere qui s ' ansuit ./· 17 C ' est à - savoir que li diz mi sires Gauchier ,/ pour lui et pour ses hoirs ,/ et pour ses successeurs · et pour ceus qui avoient \16 es dites choses aucune chose ,/· pour cause de lui et de ses devanciers · quitta ,//, douna et otroia /, et relacha à tourjouz aus dites persones ,/ à leurs hoirs et à leur successeurs /, les dites vint lb ./ de tournais de taille ,/ et les \17 cinquante muis de vin devant diz ;/· 18 et les dites persones pour la quittance ,//, le don ,//, l ' otroy · et le relachement des choses devant dites ,//, pour euls /, et pour leur hoirs et /, pour leurs successeurs demouranz an la ville de \18 Mouteri · et à demourer desore an avant ,//, en reconpensacion des choses devant dites ,//, dounerent et otroierent /, au dit mon_seigneur Gauchier et à ses hoirs · et à ses successeurs ,//, à - tour - jouz pardurablement les choses qui ensuivent ./· \19 19 C ' est à - savoir que desores en avant chacuns hons et chacune fame feu tenent et faisent an nostre terre an la vile de Mouteri devant dite · rendra et poiera et sera tenuz à rendre · et à poier chacun an · au dit mon\20seigneur Gauchier ,/ à ses hoirs /, et à ses successeurs /, ou à leur terçain coumadement cinc soz de tournais de rente /, à Mouteri ,//, le jour des huitieves de la feste seint Martin d ' iver . 20 Et doit estre poiee ceste rente et ceste \21 coustume /, en la dite ville de Mouteri /, aus us et aus coustumes /, que les autres rantes et coustumes samblables /, du pais /, sunt randues /, et poiees /, au dit seigneur de Creci ;/· 21 et se aucuns ou aucune deffaillet ou deffailloi\22ent de poier la coustume ou la rente desus dite au jour devant dit · et en la ville devant dite · il /, seroit /, ou seroient tenuz landemein à rendre et à poier au dit dit mon_seigneur Gauchier de Creci ,//, à ses hoirs /, et à ses succes\23seurs /, ou à leur coummendement /, sept soz et demi de tournais pour l ' amande /, aveques le principal ;//, 22 et se huit jourz passoient aps la premiere deffaute avant qu ' il poiassent le cinc soz de tournais pour le principal · et les \24 sept soz et demi pour l ' amande , c ' est à savoir de tournais ,/· chacun d ' eus qui deffaudroit ,/ rendroit et seroit tenuz à rendre encore au dit seigneur de Creci ,/ à ses hoirs à ses successeurs /, ou à leur coumandemnt terçain \25 sept soz et demi de tournais /, d ' amande an la dite ville ,/· et einsiut li principaus et les amendes /, monteront vint soz de tournais et non plus ;/· 23 et fu ordené et acordé antre les dites persones de nostre assentement /, et de nostre \26 volenté /, que li diz mi sires Gauchiers ,//, si hoir et si successeur ou leur coumandement pourront de leur auctorité /, et sanz meffet /, jousticier ,//, prendre ,//, arrester et detenir pour les deffauz des dites choses /, tant \27 seulemant /, les muebles et les chatieus de celui ou de - ceus /, qui deffandroit tant seulemant /, de poier les cinc souz /, et les amandes desus dites /, au jourz et au termes desus noumez ./· 24 Et est encore à - savoir que quant li diz mi \28 sires Gauchiers /, ou ses coumendemanz prendront et gageront pour les cinc soz et pour les amandes /, et il - li - avoit aucun qui allegast que il eust poié /, et feit ce que il deust /, des diz cinc soz et des amandes ,//; an ce cas la \29 counoissance seroit feite an nostre dite ville de Mouteri /, par le ·· baillif ou le prevost au dit seigneur de Creci ,//, et lui asseneront deus jourz couvenables /, à amener ses prueves ;/· 25 et se il prueve son poiemant /, ou il defaus\30sit an eus /, qui ne vousissent recevoir ses prueves /, à ces deus jourz ,//, il an seroit quittes · et lui rendroit l ' an ses gages /, que il tendroient pour ce ,/· et se aucun des deffaillanz devant diz n ' avoit muebles ou chatieux /, mes il eust \31 heritages · il avroit quaranteine à vendre son heritage ;/· 26 et se la quaranteine passoit /, et il n ' avoit vendu son heritage ,//; nous ·· abbé et couvent devant diz à la requeste du dit mon_seigneur Gauchier ,//, de ses hoirs et \32 de ses successeurs /, ou de leur coumandemant ,//, serien tenu de prendre le deffaillant /, et metre an prison /, et de tenir le /, an la dite prison juques à - tant /, que il eust poié le dit seigneur de Creci du principal et \33 des amandes ,//, et se il n ' avoit ne muebles /, ne heritages /; nous abbé et couvent devant diz /; \34 an feriens selonc la coustume de France ;//, 27 et se aucuns ou aucunes des persones devant dites feisoit requeusse /, au dit \35 mon_seigneur Gauchier ,//, à ses hoirs et à ses successeurs /, ou à leur coumandemant /, quant il prendront pour le deffaut et pour les amandes tant seulement /; chacun des rescoueurs /, poieront vint souz de tournais \36 d ' amande pour la resqueusse ,//, dont la moietié de l ' amande seroit au dit seigneur de Creci /, et l ' autre à nous ./· 28 Et se la resqueusse etoit niee /, ou mise an doutance /, ou autre counoissance qui à ce aparteigne i aferoit /; la dite \37 counoissance seroit fete en la dite ville de Mouteri par nostre nostre mayeur ou nostre coumendement ,/· et par le baillif /, ou le prevost au dit seigneur de Creci ;/· et se cil dui ne s ' acordoient à une sentence li descorz seroit portez au prevost de \38 Paris qui pour le tens seroit ./· 29 Et seroit tenuz à ce quoy li diz prevoz s ' acorderoit aveques l ' un des deus devant diz ,/· et seroit mise à exequcion la dite amande an la maniere qu ' il est desus dit /, des autres amandes ./· 30 Nostre \39 joustice ,//, nostre droit /, li diz mi sires Gauchier ,/ si hoir et si successeur n ' avront ne avoir ne pourront en - toute nostre terre apartenant an la dite ville de Mouteri ,/ fors cele qui est desus dite ,/· sauf au dit mon_seigneur t# Gauchier ses fiez ,//, ses arrieres fiez ,//, an la ville de Mouteri ,//, son port de Mouteri ,/ si comme il est mesurez et esbounez · et sauf au diz religieus /, et aus persones desus dites /, leur usages /, et leur arrivages que il hont et hont \40 ça en arrieres /, ou dit port ,/· 31 et sauf au dit Gauchier la suite de son paage /, et tout le droit qu ' il avoit devant ou dit paage /, e diz fiez et arrieres fiez et ou dit port ,/· et sauf à nous /, et à mi sires Gauchier desus dit ,/ tele \41 droiture comme nous avons ,/ ou poons avoir et comme il - a ou puet avoir /, ou chemin qui vet de Coulli à Chessi · et ou chemin qui vet de Maignies aus Hourmes de Croiez Girart .//, 32 Et toutes ces choses et chacune par soy hont \42 les dites persones nostre hoste ,/ nostre joustiçable feites promises ,//, creantees et requeneües par devant nous /, com\43#me par devant leur seigneur · certefie de leur droit et de grant profit avoir es choses devant dites ,/· si comme il disoi\44ent ./· 33 Et promidrent leaument par la foy de leur cors ,/ à garder ,/ tenir /, et acomplir /, toutes les choses devant dites et chacune par soy sanz jamés venir ancontre .//, 34 et nous prierent et requidrent comme leur seigneur ,/ qui il sont \45 joustiçable ,//, que nous toutes /, ces choses devant dites /, et chacune par soy vousissiens /, louer ,//, agreer ,//, tenir et confermer ./ 35 Et nous à la requeste des diz homes /, et pour leur profit /, que nou antandons et poons antendre \46 es choses devant dites ,//; volons ,//, loons ,//, agreons ,//, tenons /, et confermons toutes les choses devant dites et chacune par soy ./· 36 Et prometons que contre aucune de elles an tout ne an partie ne vendrons an nul jour par \47 nous ne par autrui ,/· ainz les tenons /, et tendrons fermement à touz jourz ,/· et volons que li prevoz de Paris nous contraigne par soy /, ou par ses sergenz à tenir et à garder toutes les choses devant dites /, et chacune par soy ,/ par \48 la prise de noz biens temporieus /, se nous estiens deffaillanz es choses devant dites ou an aucunes de elles ./· 37 Et nous /, et tuit li homes devant diz /, avons renuncié et renoons à toutes exceptions de fet et de droit qui nous \49 pourraient et au dites persones aider à aler contre ceste couvenance /, et au dit /, Gauchier grever et nuire ./· 38 Et pour - ce que ces choses soient fermes et estables ,//, nous avons bailliees ces lettres au dit Gauchier seelees de noz \50 seaux ,/· et prions et requerons le prevost de Paris /, que pour la fermeté et le tesmoieng des devant dites choses /, meite le seel de la prevosté de Paris /, an ces presantes leittres aveques noz seaux ./· 39 Et nous Gui du Mes ,/ garde \51 de la prevosté de Paris ,//, à la requeste des devant diz religieus ,/ avons mis et pandu en cez presentes leittres /, le seel de la prevosté de Paris ,//, aveques les seaux au diz religieus an tesmoieng pardurable des devant dites \52 choses /, et pour - ce que elles soient fermes et estables ./· 40 Ce fu fet an l ' an de l ' incarnacion nostre Seigneur · mil ·CC· soissante dis et nuef ,/ ou mois de septembre ./··· 41 Les queles leittres /, desus dites ,/ levés /, aus devanz \53 diz homes /, antendues /, et agrees d ' aus ,//, promidrent li devant dit houme par leurs leaus creanz et par leurs seremenz pour eus et pour leurs hoirs /, et pour leurs successeurs que encontre ne vendront ou temps ave\54nir /, et que enterignement garderont et tendornt la pes desus dite ,//, si comme noz clers jurez desus diz nous raporterent par leur sermenz ./· 42 En tesmoieng des choses desus dites ,/ nous avons mis an ce \55 presentes leittres /, le seel de la prevosté de Paris 43 l ' an desus dit ou mois de octouvre ./