Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMe083

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Meuse (chMe)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Anne-Christelle Matthey (révision: D. Kihaï)

ChMe083

Mars 1251-1252

Type de document: charte: rente

Objet: [1s.] Maurice doyen de la chrétienté de Saint-Mihiel et prêtre de Tullei (?= La Tuilerie) et Pierre prêtre de Saint-Mihiel notifient [3] que l'abbaye de Saint-Mihiel doit une rente annuelle d'un demi mui de blé, moitié froment, moitié mouture, à Jeannet et à Colette enfants de Bovet de Condé, à l'exception du douaire de leur mère ou s'ils ne le peuvent. [5s.] En contre-partie, Jeannet et Colette donnent à l'abbaye la sixième partie du fonds de terre qu'ils possèdent sur un moulin de Saint-Mihiel. [7] L'abbaye de Saint-Mihiel doit prendre cette rente de blé sur le blé de leur grenier sauf si celui-ci manque ou qu'il ne peuvent l'obtenir en raison d'un défaut du moulin. [8] Jeannet et Colette sont quittes de tout frais que pourrait occasionner le moulin. [9] Neuf personnes, religieuses et laïques, sont témoins de cet accord.

Auteur: Maurice doyen de la chrétienté de Saint-Mihiel et prêtre de Toul, Pierre prêtre de Saint-Mihiel

Disposant: abbaye de Saint-Mihiel

Sceau: sceaux de Maître Maurice doyen de la chrétienté de Saint-Mihiel et prêtre de Toul, Pierre prêtre de Saint-Mihiel

Bénéficiaire: abbaye de Saint-Mihiel

Autres Acteurs: Eudette Mabillon mère de Jeannet et Colette enfants de Bovet de Condé, Jean et Anchier clercs de Saint-Mihiel, Gérard l'échevin, Milecoirs le Fèvre, Jeannin Dunville, Conon fils de Grognet, Jacquemet fils de Deulowart?, Garsirions et Thomasset de Condé (= témoins)

Rédacteur: scriptorium épiscopal de Verdun

Support: parchemin, jadis scellé de deux sceaux sur doubles queues

Lieu de conservation: ADMeuse 4H60(1), Abbaye de Saint-Mihiel, Bénédictins

Commentaire: copie?

1 Je mastres Morises deins de la crestientei de Saint Mihiel· et prestres de Tullei, et je Pierres prestres de Saint Mihiel· 2 faisuns conossant \2 à tous ceaus qui ces lettres voirrunt et oïrrunt· 3 que li abbes de Saint Mihiel· et li couvens sunt tenu à rendre chas an à la saint Remei, \3 demei mui de blef,· moitié froment· et moitié mouture,/: à Jehennet et à Colete,· qui furent anfant Bovet de Condei,· sauf lou doare Eudete \4 lor mere,· qui se fait apeler Mabilons,· 4 et se il defalloit d'aus?(dans?)à-lor oirs plus prochains d'oir en oir, à touz jors.· 5 Et por cest devant dit blef· ont \5 il aquitei à l'abei devant dit et au couvent· la sizimme partie dou tresfons que il solloient avoir ou molin au Truies qui est à Saint Mihiel. \6 6 Et furent li devant dit anfant fuer de toute mainburnie devant cest marchié· et devant cest aquitement.· 7 Et est à savoir que li devant-dit, \7 li abbes et li couvens,/: lor doient paier le devant dit blef dou blef de lor grenier au devant dit termine,· sensi? estoit que il defaillit· \8 ou que il ne le puissent panre on devant-dit moulin por aucune defaute dou moulin.· 8 Et est à savoir que li devant-dit Jehenés· et Colete· et lor \9 oir sunt tut quite à touz jors de la faiture dou moulin· et de toutes costenges que on i-porroit faire et mettre.· Et est à savoir que li devant \10 dit Jehennés et Colete· et lor oir· nos doient porter warentise envers toute gens de-la devant dite sizimme partie dou devant-dit moulin.· \11 9 Li tesmongnage de toutes ces choses· sunt· Jehens li clers de Saint Mihiel,· Ancheres li clers de Saint Mihiel,· Girars li eschevins,· Milecoirs \12 li Fevres,· Jehennins Dunville,· Conras li fiz Grognet,· Jacomés li fiz Deulowart,· Garsirions· et Thomassés de Condei.· 10 Et por ce que ce \13 soit ferme chose et estable,· nos avons seellees ces lettres de nos sees, en tesmongna[ge] [1] de veritei,· 11 qui furent faites en l'an que li miliaires \14 corroit, par· mil· dous cens· et cinquante et un an,· on mois de mars.·
Notes de transcription
[1] Erreur de copiste?