Accueil>Les corpus textuels>Charte P1290011001

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPrév)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

P1290011001

S.l. [Paris] - 1290 (n.st.), 10 janvier

Type de document: Lettre patente: confirmation de vente

Objet: [1] Jean de Montigny, garde de la prévôté de Paris, [3] notifie que Richard Hellaut de Houilles [Argenteuil, Val-d'Oise] et sa femme Hièce [4] ont vendu à Jean de Groslay [Val-d'Oise], prêtre et maître des Filles-Dieu de Paris, [5] un arpent e demi de terre arable à Houilles [6] situé entre les terrains de Nicholas Manche-vaire et la voie "Mesans", en la censive de Jean et chargé de une poitevine de cens d'eau par an,.[7] Le prix de la vente est de 60 s.p.. [8] Les vendeurs garantissent la vente en la soumettant à la justice du prévôt, [9] en renunçant à tous leurs droits.

Auteur: Jean de Montigny, garde de la prévôté de Paris

Disposant: Richard Hellaut de Houilles [Argenteuil, Val-d'Oise] et sa femme Hièce

Sceau: Prévôté de Paris

Bénéficiaire: Jean de Groslay [Val-d'Oise], prêtre et maître des Filles-Dieu de Paris

Autres Acteurs: Nicholas Manche-vaire

Rédacteur: Prévôté de Paris

Support: Original parchemin, jadis scellé du sceau de la Prévôté de Paris

Lieu de conservation: Paris AN: S 4715, n° 24

Commentaire:

1 À touz ceus qui ces lettres verront ,/ 2 Jehan de - Mantigni ,/ garde de la prevosté de Paris ,/ salut ./ 3 Nous fesons à - savoir que par \2 devant nous vindrent Richart Hellaut de Haulles et Hyece sa famme ,/ 4 et requenurent en droit eus avoir vendu et \3 par non de pure vente quité et otroié d ' ores en avant à tout jours /; à monseigneur Jehan de Groslay prestre ,/ mestre des \4 filles Dieu de Paris et à ses hoirs ,/· 5 arpent [1] et demi de terre arable qu ' il avoient de - leur conquest ,/ seant ou - terrouer de \5 Hoilles ,/ à - la - voie de Mesauz ,/ 6 tenant d ' une part à - la terre Nicholas Manche_vaire et d ' autre part du - lonc de - la dite voie ,/ en - la cen\6sive au - dit mestre ,/ chargié en une poitevine de cens deüe par an ,/ aus huitives de - la saint Denis ,/ si comme il disoient ,/· 7 pour le pris de \7 soissante souz de paris ./ que li dit vendeur ont ja eüz et receüz en deniers contanz ,/ si comme il disoient et dont il se tindrent bien \8 apaiez par devant nouz ,/· à - l ' excepcion des soissante souz de paris . desus diz non eüz et non receüz ,/ renonçant du tout en \9 tout ./ 8 Et promistrent par devant nous et par leur loiaus creanz li dit vendeur que eus encontre ceste vente desus dite \10 par droit d ' eritage ,/ par reson de conquest ne par aucun autre droit quiex que il soit ,/ commun ou especial ,/ par eus ne par autre ne \11 vendront à nul jour ./ 9 Ainçois au - devant dit acheteur et à ses hoirs ,/ ou à ceus qui cause auront de lui ,/ la vente et la \12 quitance de - l ' arpent et demi de terre desus dit quité et delivré de touz obligemenz et enpeeschemenz ,/ garentiront ,/ deliverront \13 et deffendront à - leur propres couz et despens en jugement et dehors ,/ toutes les foiz que mestier en sera ,/ contre touz ,/ aus us et \14 au coustumes de France ,/ à tout jourz mes ./· 10 Et à ce tenir fermement et loiaument anplir ,/ li devant dit vendeur ont obli\15gié et souzmis ,/ chacun pour le tout ,/ eus et leurs hoirs et touz leurs biens ,/ muebles et non muebles ,/ presenz et à - venir ,/ \16 qu ' il soient ,/ à justicier par le prevost de Paris ,/ 11 en renonçant au privillege de croiz prise et à - prandre ,/ à - toute aide de droit et de fet ,/ \17 au benefice de division ,/ à touz enging ,/ à toutes decevances et à - toutes les choses parcoi il pourroient venir contre ceste lettre ./ \18 12 En - tesmoing de ce ,/ nous avons mis en ces lettres le seel de la prevosté de Paris 21 l ' an de grace mil CC IIIIXX et nuef ,/ le \19 mardi aprés la Thiphoine .//,
Notes de transcription
[1] Sic ! Le mot « un » a été omis .